Nutrient pollution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nutrient pollution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
питательная загрязнение
Translate

- nutrient [noun]

noun: питательное вещество

adjective: питательный, питающий, доставляющий пищу

  • all-nutrient fertilizer - полное удобрение

  • nutrient medium - питательная среда

  • nutrient poor soils - питательные бедные почвы

  • nutrient balance - баланс питательных веществ

  • nutrient inputs - биогенных веществ

  • nutrient quality - питательное качество

  • nutrient specifications - питательные характеристики

  • nutrient-rich foods - богатых питательными веществами продуктов питания

  • biological nutrient - биологическое питательное вещество

  • soil nutrient status - питательных веществ в почве состояния

  • Синонимы к nutrient: alimentary, nutritious, nutritive, nourishing, alimental, food

    Антонимы к nutrient: nonnutritious, nonnutritive

    Значение nutrient: a substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.

- pollution [noun]

noun: загрязнение, осквернение, поллюция

  • atmospheric pollution dispersion - рассеивание атмосферного загрязнения

  • significant pollution - значительное загрязнение

  • pollution tests - тесты загрязнения

  • pollution assessment - оценка степени загрязнения

  • unacceptable pollution - неприемлемо загрязнение

  • domestic pollution - бытовое загрязнение

  • general pollution - общее загрязнение окружающей среды

  • pollution coverage - покрытие загрязнения

  • risk of pollution - риск загрязнения

  • vulnerability to pollution - уязвимости к загрязнению

  • Синонимы к pollution: impurity, filth, contamination, dirt, toxins, adulteration, smog, infection, depravation, poisoning

    Антонимы к pollution: decontamination, purification, water purification

    Значение pollution: the presence in or introduction into the environment of a substance or thing that has harmful or poisonous effects.



Marine pollution and nutrient pollution are subsets of water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение морской среды и загрязнение питательными веществами являются подмножествами загрязнения воды.

Nutrient pollution, a form of water pollution, refers to contamination by excessive inputs of nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение питательными веществами, одна из форм загрязнения воды, относится к загрязнению избыточным поступлением питательных веществ.

The nutrient pollution stimulates excessive algae growth and threatens to deplete the bottom waters of oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение биогенными элементами стимулирует чрезмерный рост водорослей и грозит вызвать истощение кислорода в придонном слое воды.

Excessive precipitation leads to excessive sediment deposition, nutrient pollution, and concentration of minerals in aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное количество осадков приводит к чрезмерному отложению осадков, загрязнению питательными веществами и концентрации минералов в водоносных горизонтах.

In ditches and river courses, nutrient pollution from fertilizers causes eutrophication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канавах и речных руслах загрязнение питательными веществами от удобрений вызывает эвтрофикацию.

Also see nutrient pollution for an extended explanation of nutrient remediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также смотрите раздел загрязнение питательными веществами для расширенного объяснения восстановления питательных веществ.

An overabundance of nutrient input from fertilizer run-off, sewage effluent, or non-point pollution will cause eutrophication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизбыток питательных веществ, поступающих из стоков удобрений, сточных вод или неточечных загрязнений, приведет к эвтрофикации.

It is utilized by distribution on fields in amounts that enrich soils without causing water pollution or unacceptably high levels of nutrient enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется путем распределения на полях в количествах, которые обогащают почвы, не вызывая загрязнения воды или недопустимо высоких уровней обогащения питательными веществами.

Unregistered discharges violate the MARPOL 73/78 international pollution control treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированные сбросы нарушают международный договор о контроле за загрязнением МАРПОЛ 73/78.

It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The present report summarizes the scarce information on the chemical and physical characteristics of the particles in long-range transboundary air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе обобщены немногочисленные имеющиеся сведения о химических и физических свойствах частиц, участвующих в трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд.

Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха.

Iceland cooperates with car importers and the Car Owners Association to publish and disseminate information on car mileage and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия сотрудничает с импортерами автомобилей и Ассоциацией владельцев автомобилей в целях публикации и распространения информации о пробеге автомобилей и загрязнении.

Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе.

The metal pollution had been intense at high altitudes of the two highland sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большой высоте в месте расположения двух нагорных участков загрязнение металлом было интенсивным.

Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта.

One that not only seeds clouds but also fortifies them with a nutrient-rich water source we call...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая не только собирает облака, но и напитывает их питательными элементами, которую мы называем...

It pumps a nutrient paste directly into Kenny's stomache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательная смесь вкачивается через неё прямо в желудок Кенни.

In keeping with the 1950s style, the animation is very graphic and flat, while gritty textures underscore the pollution theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стилем 1950-х годов, анимация очень графична и плоская, в то время как песчаные текстуры подчеркивают тему загрязнения.

Water pollution is the contamination of water bodies, usually as a result of human activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воды-это загрязнение водных объектов, как правило, в результате деятельности человека.

High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей.

Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток.

In conjunction to root size, other genetic root adaptations to low phosphorus conditions such as mycorrhizal symbioses have been found to increase nutrient intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с размером корней было обнаружено, что другие генетические адаптации корней к условиям с низким содержанием фосфора, такие как микоризные симбиозы, увеличивают потребление питательных веществ.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания.

Soils provide readily available nutrients to plants and animals by converting dead organic matter into various nutrient forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвы обеспечивают легко доступные питательные вещества для растений и животных путем преобразования мертвого органического вещества в различные питательные формы.

The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути.

Photobiont cells are routinely destroyed in the course of nutrient exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотобионтные клетки обычно разрушаются в процессе обмена питательными веществами.

An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения.

Vasconcellos argued that this task force could combat many of the state's problems - from crime and teen pregnancy to school underachievement and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васконселлос утверждал, что эта целевая группа могла бы бороться со многими проблемами государства - от преступности и подростковой беременности до неуспеваемости в школе и загрязнения окружающей среды.

Germany is considering making their public transit system fare-free in response to the EU's threatening to fine them for their air pollution levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия рассматривает возможность сделать свою систему общественного транспорта бесплатной в ответ на угрозу ЕС оштрафовать их за уровень загрязнения воздуха.

The placenta connects the developing embryo to the uterine wall to allow nutrient uptake, waste elimination, and gas exchange via the mother's blood supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плацента соединяет развивающийся эмбрион со стенкой матки, чтобы обеспечить поглощение питательных веществ, удаление отходов и газообмен через кровоснабжение матери.

An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне.

Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах.

Microbes are likely to benefit from the increase in nutrient-enriched environmental niches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микробы, вероятно, выиграют от увеличения обогащенных питательными веществами экологических ниш.

As TCD progresses cankers coalesce to further girdle branches greatly restricting nutrient movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ТКД прогрессирует, язвы срастаются в дополнительные опоясывающие ветви, значительно ограничивающие движение питательных веществ.

Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу.

Chitosan increases photosynthesis, promotes and enhances plant growth, stimulates nutrient uptake, increases germination and sprouting, and boosts plant vigor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитозан увеличивает фотосинтез, стимулирует и усиливает рост растений, стимулирует усвоение питательных веществ, увеличивает всхожесть и прорастание, а также повышает энергию растений.

MKP powder is often used as a nutrient source in the greenhouse trade and in hydroponics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок MKP часто используется в качестве источника питательных веществ в тепличной торговле и гидропонике.

The opening of this article, with a nutrient breakdown, violates NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие этой статьи, с нутриентным расстройством, нарушает NPOV.

Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ.

Both the U.S. and Canada generate interactive maps of environmental indicators which show pollution emissions of individual facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И США, и Канада создают интерактивные карты экологических показателей, которые показывают выбросы загрязняющих веществ отдельными объектами.

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

Consequently, groundwater pollution, also referred to as groundwater contamination, is not as easily classified as surface water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, загрязнение грунтовых вод, также называемое загрязнением грунтовых вод, не так легко классифицировать как загрязнение поверхностных вод.

Coliform bacteria, which are not an actual cause of disease, are commonly used as a bacterial indicator of water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии кишечной палочки, которые не являются реальной причиной заболевания, обычно используются в качестве бактериального индикатора загрязнения воды.

In economics, this pollution is considered an external cost not factored into the private costs of using mercury-based products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономической науке это загрязнение рассматривается как внешняя стоимость, не учитываемая в частных затратах на использование продуктов на основе ртути.

A government must have some kind of industrial policy, regulating industrial placement, industrial pollution, financing and industrial labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство должно иметь какую-то промышленную политику, регулирующую размещение промышленности, промышленное загрязнение, финансирование и промышленный труд.

Suppose in addition that there is nothing at all that can be done about the pollution without also reducing production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим также, что с загрязнением окружающей среды вообще ничего нельзя сделать, не сократив при этом производство.

Sea turtles are affected by plastic pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские черепахи страдают от загрязнения пластиком.

That year also saw the signing of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, sometimes called the London Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году была подписана Конвенция о предотвращении загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, иногда называемая Лондонской конвенцией.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

Minimum creepage distances are 20–25 mm/kV, but must be increased in high pollution or airborne sea-salt areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальные расстояния ползучести составляют 20-25 мм / КВ,но должны быть увеличены в районах с высоким уровнем загрязнения или в районах с морской солью.

The roots then improve water quality by consuming nutrient pollutants, such as from agricultural runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем корни улучшают качество воды, потребляя питательные вещества-загрязнители, такие как сельскохозяйственный Сток.

A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение.

Groundwater pollution can also occur from leaking sewers which has been observed for example in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение грунтовых вод может также происходить из-за протекания канализационных труб, что наблюдалось, например, в Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nutrient pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nutrient pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nutrient, pollution , а также произношение и транскрипцию к «nutrient pollution». Также, к фразе «nutrient pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information