Obligations of their author - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obligations of their author - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательства их автора
Translate

- obligations [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности

  • obligations on behalf - обязательства от имени

  • to assume its obligations - выполнять свои обязательства

  • failing to fulfil its obligations - не в состоянии выполнить свои обязательства

  • operator obligations - обязанности оператора

  • heavy obligations - тяжелые обязательства

  • you have no obligations - у вас нет никаких обязательств

  • state of its obligations - состояние своих обязательств

  • fulfil its obligations - выполнять свои обязательства

  • international reporting obligations - международные обязательства по представлению отчетности

  • fulfill legal obligations - выполнять правовые обязательства

  • Синонимы к obligations: requirement, duty, commitment, task, charge, function, trust, debt, liability, moral imperative

    Антонимы к obligations: alternatives, betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, dishonesty, infidelity, options, perfidiousness

    Значение obligations: an act or course of action to which a person is morally or legally bound; a duty or commitment.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- author [noun]

noun: автор, писатель, создатель, творец, сочинитель, виновник, инициатор



But what about our obligation to the original author?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как насчет наших обязательств перед первоначальным автором?

But the peculiar tale of this nature to which the author of Ivanhoe has to acknowledge an obligation, is more ancient by two centuries than any of these last mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но произведение этого рода, которому автор Айвенго особенно обязан, на два века старше тех, что были упомянуты выше.

The individual author already conveyed the copyright to the publisher, and I feel no particular obligation to the author, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный автор уже передал авторские права издателю, и я не чувствую никаких особых обязательств перед автором.

Simply transferring the author to another country does not absolve the sending country from its obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая передача автора в другую страну не освобождает передающую страну от ее обязательств.

Our moral obligation to the author is to provide acknowledgment and recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш моральный долг перед автором заключается в том, чтобы обеспечить признание и признание.

Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе.

The standard author abbreviation Grout is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная аббревиатура автора Grout используется для обозначения этого человека как автора При цитировании Ботанического названия.

The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты.

This is accomplished by granting women specific advantages commensurate with their physiology and family obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осуществляется путем предоставления им определенных льгот и компенсаций, связанных как с их физиологическими особенностями, так и с исполнением семейных обязанностей.

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

I know I'm supposed to help educate the public, but I also have an obligation to uphold the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я должна помогать просвещать общественность, но я также должна соблюдать законы.

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

I've fulfilled my obligations to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнила долг перед тобой. - Нет, это я исполнила свой долг.

And I take this obligation freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обязательство я беру на себя добровольно.

It was considerate toward the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно по отношению к автору.

The author will be kept under supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автора держать под надзором.

We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.

The Author is trapped inside the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор заточён в книге.

Welcome to Armitage Books, Author X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Армитаж Букс, Автор Х.

Author Neal Bailey was little more mixed in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор Нил Бейли был немного более неоднозначен в своем мнении.

In 2007, a biography on Mbeki mentioned the author's secret contact with the president during the writing of the biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в биографии Мбеки упоминался тайный контакт автора с президентом во время написания биографии.

Meanwhile, Steve Ames is in his truck, following famous author Johnny Marinville, who is some 50 miles up ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Стив Эймс сидит в своем грузовике, следуя за известным писателем Джонни Маринвиллом, который находится примерно в 50 милях впереди.

The surname of the seventh author; don't wikilink, use 'authorlink7'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия седьмого автора; не викилинк, используйте authorlink7.

Blank, an anthropologist and former Senior Editor of US News & World Report, is author of the books Arrow of the Blue-Skinned God and Mullahs on the Mainframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк, антрополог и бывший главный редактор US News & World Report, является автором книг Arrow of the Blue-Skinn God and Mullahs on the Mainframe.

David Britton is a British author, artist, and publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Бриттон-британский писатель, художник и издатель.

Because Poe did not have visitors, Moran was probably the only person to see the author in his last days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у ПО не было посетителей, Моран, вероятно, был единственным человеком, видевшим автора в его последние дни.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

A book entitled Lady of Hay was written by author Barbara Erskine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга под названием Леди из сена была написана писательницей Барбарой Эрскин.

No attribution to author and no GFDL notice on page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет атрибуции автору и нет уведомления GFDL на странице.

Many personal pages only include information of interest to friends and family of the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие личные страницы содержат только информацию, представляющую интерес для друзей и семьи автора.

Some celebrities' public relations firms and managers hire ghostwriters to author blog posts and Tweets in the style of the celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фирмы и менеджеры по связям с общественностью знаменитостей нанимают писателей-призраков для написания постов в блогах и твитов в стиле знаменитости.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

Between influences on the author and influences on the text are all manner of transitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между воздействиями на автора и воздействиями на текст происходят всевозможные переходы.

In court, she accepted that she was not the creative author of the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде она признала, что не была творческим автором этого письма.

The Nobel Prize winning author Ivo Andrić wrote his most famous work, The Bridge on the Drina, in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобелевский лауреат Иво Андрич написал свою самую знаменитую работу мост на Дрине в Белграде.

Author and feminist Bonnie J. Dow has suggested that the association between feminism and bra-burning was encouraged by individuals who opposed the feminist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор и феминистка Бонни Доу предположила, что связь между феминизмом и сжиганием бюстгальтеров поощрялась людьми, которые выступали против феминистского движения.

In Finnish academic literary circles, critics had generally regarded Waltari as an author of popular fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финских академических литературных кругах критики обычно считали Валтари автором популярной художественной литературы.

Self-publishing is the publication of media by its author without the involvement of an established publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самиздат - это публикация СМИ его автором без привлечения авторитетного издателя.

Rachel Hollis is an American author, motivational speaker and blogger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэйчел Холлис-американский писатель, мотивационный спикер и блогер.

As a best-selling author Waugh could now command larger fees for his journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как автор бестселлеров, во теперь мог получать большие гонорары за свою журналистику.

The Stormlight Archive is an ongoing epic fantasy novel series written by American author Brandon Sanderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stormlight Archive-это продолжающаяся эпическая серия фантастических романов, написанная американским писателем Брэндоном Сандерсоном.

By the way, I read something claiming Moore cribbed his bullet-point list from some other author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домене FOSS существует несколько организаций, которые предоставляют рекомендации и определения, касающиеся лицензий на программное обеспечение.

During the studies he met Igor Kovalyov who became his close friend and a co-author on many projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы он познакомился с Игорем Ковалевым, который стал его близким другом и соавтором многих проектов.

In particular, it allows the author to prohibit others from distributing copies of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это позволяет автору запретить другим распространять копии произведения.

He is the great-uncle to author Kambri Crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приходился двоюродным дедушкой автору Камбри Крузу.

Raspe, best known as the author or translator of the Baron Munchausen stories, was also a chemist with a particular interest in tungsten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распе, наиболее известный как автор или переводчик рассказов барона Мюнхгаузена, был также химиком, особенно интересовавшимся вольфрамом.

At present, he is the author of nine books, in which he combines adventurous science-fiction and fantasy elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является автором девяти книг, в которых сочетает авантюрные элементы научной фантастики и фэнтези.

In the latter, the author's sympathy for the Greek liberation movement is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем видна симпатия автора к греческому освободительному движению.

Arnold acknowledged that she was the author of the searches, confirming that re-identification is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд признал, что именно она была автором обысков, подтвердив, что повторная идентификация возможна.

Cynthia Lennon, Cooke de Herrera, and author and Beatles associate Barry Miles have blamed Mardas for turning Lennon against the Maharishi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтия Леннон, Кук де Эррера, а также автор и соратник Битлз Барри Майлз обвинили Мардаса в том, что он настроил Леннона против Махариши.

Shouldn't the author of reference be mentioned then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли тогда упомянуть автора ссылки?

The quest for an alternative author for Shakespeare's works is not limited to English candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски альтернативного автора для произведений Шекспира не ограничиваются английскими кандидатами.

Albert Camus was an Algerian-born French Pied-Noir author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер Камю был родом из Алжира, французский автор Пьед-Нуар.

Their daughter, Diana Lewis Burgin, is an author, Professor of Russian at the University of Massachusetts Amherst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дочь Диана Льюис Бургин-писатель, профессор русского языка в Массачусетском университете Амхерста.

The author tries to prove the non-scientific nature of the theory of evolution by taking and challenging the evidence of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направили свою деятельность на поддержку сохранившихся церквей страны, одновременно улучшая образование и здравоохранение.

Mortimer Jerome Adler was an American philosopher, educator, and popular author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортимер Джером Адлер был американским философом, педагогом и популярным писателем.

The Olam Katan is cited by David Kimchi, Jedaiah Bedersi, Meir ibn Aldabi, Isaac ibn Latif, and by the author of Ma'amar Haskel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олам Катан цитируют Давид кимчи, Джедайя Бедерси, Меир ибн Алдаби, Исаак ибн Латиф и автор книги Маамар Хаскель.

When Talese completed his military obligation during 1956, he was rehired by the New York Times as a sports reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1956 году Талезе завершил свою военную службу, он был вновь принят на работу в Нью-Йорк Таймс в качестве спортивного репортера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obligations of their author». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obligations of their author» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obligations, of, their, author , а также произношение и транскрипцию к «obligations of their author». Также, к фразе «obligations of their author» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information