Depending on the author - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depending on the author - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в зависимости от автора
Translate

- depending [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • say on - говорят о

  • on office - на офисе

  • on bass - на бас-гитаре

  • cutting on - резка на

  • on defects - на дефектах

  • judging on - судя по

  • on sweets - на сладости

  • on urgency - по срочности

  • closes on - закрывается

  • on human rights on violence - по правам человека по вопросу о насилии

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- author [noun]

noun: автор, писатель, создатель, творец, сочинитель, виновник, инициатор



This phenomenon is known as load transfer or weight transfer, depending on the author, and provides challenges and opportunities to both riders and designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен известен как перенос нагрузки или веса, в зависимости от автора, и предоставляет проблемы и возможности как для гонщиков, так и для дизайнеров.

Depending on the author and intention, the term can be used straightforwardly, in parody, or as a criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от автора и замысла, термин может быть использован прямолинейно, в пародии или в качестве критики.

The criteria used, and whether metalloids are included, vary depending on the author and context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые критерии, а также то, включены ли металлоиды, варьируются в зависимости от автора и контекста.

The group contains two to six species, depending on the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа содержит от двух до шести видов, в зависимости от автора.

In poetry and songs, the author's choose between the short and long form of words in which elision exists, depending on how many syllables they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поэзии и песнях автор выбирает между короткой и длинной формой слов, в которых существует elision, в зависимости от того, сколько слогов им нужно.

Depending on the author and the context, the term is used to convey various meanings in theology and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от автора и контекста этот термин используется для передачи различных значений в теологии и политике.

Convergence in measure can refer to either global convergence in measure or local convergence in measure, depending on the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергенция в меру может относиться либо к глобальной конвергенции в меру, либо к локальной конвергенции в меру, в зависимости от автора.

The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты.

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные.

There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства.

Raggles loved and adored the Crawley family as the author of all his prosperity in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реглс любил и можно даже сказать боготворил семейство Кроули, этот источник всего его благосостояния.

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы.

Welcome to Armitage Books, Author X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Армитаж Букс, Автор Х.

These rules are similar throughout the world, although slight variations to the rules do occur regionally and depending on the governing body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила одинаковы во всем мире, хотя небольшие вариации правил происходят на региональном уровне и в зависимости от руководящего органа.

In addition to her articles, Perera has authored four books on Jungian psychology, and is co-author of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме своих статей, Перера написала четыре книги по юнгианской психологии и является соавтором еще одной.

Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники.

Maugham had been writing steadily since he was 15, and wanted to be an author, but he did not tell his guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моэм постоянно писал с 15 лет и хотел стать писателем, но не сказал об этом своему опекуну.

Author Neal Bailey was little more mixed in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор Нил Бейли был немного более неоднозначен в своем мнении.

In the early 1950s, author Meyer Levin, a University of Chicago classmate, requested Leopold's cooperation in writing a novel based on the Franks murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов писатель Мейер Левин, однокурсник по Чикагскому университету, попросил Леопольда о сотрудничестве в написании романа, основанного на убийстве Фрэнкса.

Author & Punisher is a one-man band from San Diego, formed in January 2004 by mechanical engineer and artist Tristan Shone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author & Punisher-это группа из Сан-Диего, созданная в январе 2004 года инженером-механиком и художником Тристаном Шоном.

Neither the author nor the readers of those early editions were aware of the devastation that Hitler would bring to Europe in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни автор, ни читатели этих ранних изданий не знали о том опустошении, которое Гитлер принесет Европе через несколько лет.

For instance, corpses will decay differently depending on the weather, the way they are buried, and the medium in which they are buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, трупы будут разлагаться по-разному в зависимости от погоды, способа их захоронения и среды, в которой они похоронены.

Today Potomacfever put the author's bio up for AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Потомакфевер выставил биографию автора на АФД.

He, and other dual-natured creatures like him, are able to travel between worlds, changing into a Fantastican or a human depending upon the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и другие двойственные существа, подобные ему, способны путешествовать между мирами, превращаясь в фантастика или человека в зависимости от мира.

These modes can be stable or unstable, depending on the bike parameters and its forward speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти режимы могут быть стабильными или нестабильными, в зависимости от параметров велосипеда и его скорости движения вперед.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

A book entitled Lady of Hay was written by author Barbara Erskine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга под названием Леди из сена была написана писательницей Барбарой Эрскин.

The television series was based on a play by Danish author Bjarne Reuter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесериал был основан на пьесе датского писателя Бьярне Рейтера.

Morphology varies depending on the specific strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфология варьируется в зависимости от конкретного штамма.

Depending on whether the practice is continued, the statement may need to be softened or adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, будет ли практика продолжена, это утверждение может нуждаться в смягчении или корректировке.

In court, she accepted that she was not the creative author of the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде она признала, что не была творческим автором этого письма.

Depending on the result of the discussion, this may result in a number of examples being summarily removed from articles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от результата обсуждения, это может привести к тому, что ряд примеров будет в целом удален из статей!

In a famous case from 1944, author Marjorie Kinnan Rawlings was sued by Zelma Cason, who was portrayed as a character in Rawlings' acclaimed memoir, Cross Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знаменитом деле 1944 года писательница Марджори Киннан Роулингс была судима Зельмой Кейсон, которая была изображена как персонаж в знаменитых мемуарах Роулингса Кросс-крик.

Calves may be sold for veal, or for one of several types of beef production, depending on available local crops and markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телята могут продаваться для телятины или для одного из нескольких видов производства говядины, в зависимости от имеющихся местных культур и рынков сбыта.

It is not our practice to cancel a contract with an author, or any other party, for exercising their first amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей практике не принято расторгать контракт с автором или любой другой стороной на осуществление их прав Первой поправки.

Depending on the level of emotions of the team; this can affect the transactional leader in a positive or negative way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от уровня эмоций команды; это может повлиять на транзакционного лидера в положительную или отрицательную сторону.

The moth flies in April depending on the location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылек летает в апреле в зависимости от местности.

The Nobel Prize winning author Ivo Andrić wrote his most famous work, The Bridge on the Drina, in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобелевский лауреат Иво Андрич написал свою самую знаменитую работу мост на Дрине в Белграде.

Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца.

Agendas may take different forms depending on the specific purpose of the group and may include any number of the items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестки дня могут принимать различные формы в зависимости от конкретной цели группы и могут включать любое количество пунктов.

Depending on the circumstances, a person whose employment has been terminated may not be able to be rehired by the same employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от обстоятельств лицо, чья трудовая деятельность была прекращена, не может быть повторно нанято тем же работодателем.

The author selected 71 interviews with old boys from the 300 oral histories recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор отобрал 71 интервью со старыми мальчиками из 300 записанных устных историй.

As a best-selling author Waugh could now command larger fees for his journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как автор бестселлеров, во теперь мог получать большие гонорары за свою журналистику.

In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии.

By the way, I read something claiming Moore cribbed his bullet-point list from some other author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домене FOSS существует несколько организаций, которые предоставляют рекомендации и определения, касающиеся лицензий на программное обеспечение.

Depending on the properties of the material, the weight of the vehicle and the speeds it is driven at, disc wear rates may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от свойств материала, веса транспортного средства и скорости его движения скорость износа дисков может варьироваться.

In the latter, the author's sympathy for the Greek liberation movement is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем видна симпатия автора к греческому освободительному движению.

Cynthia Lennon, Cooke de Herrera, and author and Beatles associate Barry Miles have blamed Mardas for turning Lennon against the Maharishi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтия Леннон, Кук де Эррера, а также автор и соратник Битлз Барри Майлз обвинили Мардаса в том, что он настроил Леннона против Махариши.

The walls were built of mudbricks, stone, wood, or a combination of these materials, depending on local availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были построены из глинобитных кирпичей, камня, дерева или комбинации этих материалов, в зависимости от местной доступности.

Albert Camus was an Algerian-born French Pied-Noir author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер Камю был родом из Алжира, французский автор Пьед-Нуар.

The standard author abbreviation Grout is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная аббревиатура автора Grout используется для обозначения этого человека как автора При цитировании Ботанического названия.

Mortimer Jerome Adler was an American philosopher, educator, and popular author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортимер Джером Адлер был американским философом, педагогом и популярным писателем.

Young Adult Fiction author John Green has said that he enjoys Afasi & Filthy's music, despite not knowing any Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой автор художественной литературы для взрослых Джон Грин сказал, что ему нравится музыка Afasi & Filthy, несмотря на то, что он не знает ни одного шведского языка.

The Olam Katan is cited by David Kimchi, Jedaiah Bedersi, Meir ibn Aldabi, Isaac ibn Latif, and by the author of Ma'amar Haskel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олам Катан цитируют Давид кимчи, Джедайя Бедерси, Меир ибн Алдаби, Исаак ибн Латиф и автор книги Маамар Хаскель.

The views expressed are those of the author only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанные мнения принадлежат только автору.

Throughout these months, the young author revised Paul Morel, the first draft of what became Sons and Lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этих месяцев молодой автор пересматривал пол Мореля, первый набросок того, что стало сыновьями и любовниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the author». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the author» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, author , а также произношение и транскрипцию к «depending on the author». Также, к фразе «depending on the author» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information