Occasional drug user - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occasional drug user - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случайный потребитель наркотика
Translate

- occasional [adjective]

adjective: случайный, редкий, случающийся время от времени, случающийся иногда, сделанный для определенной цели

  • occasional snow - временами снег

  • occasional offices - требы

  • occasional table - универсальный стол

  • occasional word meaning - окказиональное значение

  • occasional furniture - отдельные изделия мебели

  • occasional light - огонь по мере необходимости

  • occasional traffic - случайный трафик

  • occasional use - нерегулярное использование

  • occasional user - случайный пользователь

  • occasional appearance - случайное возникновение

  • Синонимы к occasional: irregular, intermittent, few and far between, odd, rare, sporadic, random, sometime, infrequent, isolated

    Антонимы к occasional: frequent, regular, constant, steady, usual

    Значение occasional: occurring, appearing, or done infrequently and irregularly.

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drug fiend - наркоман

  • mandatory drug test - обязательный тест на наркотики

  • drug trafficking charge - обвинение в наркоторговле

  • drug counterfeiting - подделка лекарств

  • alcohol and drug issue - проблема алкоголя и наркотиков

  • drug addiction treatment - лечение наркотической зависимости

  • drug expert - эксперт по наркотикам

  • anti cancer drug - препарат против рака

  • anticancer drug - лекарство от рака

  • drug accountability - учет препарата

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • naive user - начинающий пользователь

  • licensed user - лицензированный пользователь

  • user satisfaction - удовлетворенность пользователей

  • predetermined user - определенный пользователь

  • multi user dungeon - многопользовательские подземелья

  • microsoft crm user - пользователь Microsoft CRM

  • absentee user job - самостоятельно выполняющееся задание

  • circular user interface element - круглый элемент интерфейса пользователя

  • craft terminal user interface - пользовательский интерфейс рабочего терминала

  • closed user group - закрытая группа пользователей

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.



Charles Manson on occasion appears as the personification of the evil side of contemporary drug culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Мэнсон иногда выступает как олицетворение злой стороны современной наркокультуры.

On several occasions, it has altered its drug laws to correlate them with these instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев оно изменило свое законодательство по наркотикам для того, чтобы привести его в соответствие с этими документами.

He was also arrested on multiple occasions for charges that included theft, battery, and drug possession, with convictions in 1991, 2013, and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также неоднократно арестовывался по обвинениям, включающим кражу, нанесение побоев и хранение наркотиков, с обвинительными приговорами в 1991, 2013 и 2014 годах.

Donovan's drug use was mostly restricted to cannabis, with occasional use of LSD and mescaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление наркотиков Донованом ограничивалось в основном каннабисом, а иногда-ЛСД и мескалином.

Isn't it true that on three occasions, you've been granted immunity from prosecution if you testified against the accused in these drug cases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, что в трех случаях вам гарантировали иммунитет против судебного преследования если вы дадите показания против обвиняемых в этих делах по наркотикам?

Benzodiazepine abuse ranges from occasional binges on large doses, to chronic and compulsive drug abuse of high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление бензодиазепином варьируется от случайных запоев в больших дозах до хронического и компульсивного злоупотребления наркотиками в больших дозах.

On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена.

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

On one occasion he excused himself because of a sick child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он взял выходной из-за больного ребенка.

You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

Do try and be logical on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте, будьте хоть раз последовательны!

But all eyes were fixed on the dictator and on this occasion, too, he submitted to the pressure of public opinion and his behaviour was exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глаза были устремлены на диктатора, и он и на этот раз подчинился общественному давлению -держал себя за столом образцово.

The way this goes: You ask questions, and appear drug-free while doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как все происходит: вы задаете вопросы, и во время этого, вы не должны выглядеть так, будто вы под кайфом.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными.

From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого незначительного обстоятельства воспоследовали две встречи, о которых я сейчас и хочу рассказать.

Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад.

His name is Mario Maura, and we believe... that he is somehow involved with the Capellas in wholesale drug dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Марио Мара и мы полагаем... что он как-то связан с нарко-сетью Капелла.

Maybe she was prescribing herself some sort of recreational drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть она выписала себе, какой-нибудь рекреационный наркотик.

There's a drug on the market called Rytex, but we believe that ours will be more efficacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке существует препарат под названием Райтекс, ... но мы уверены, что наш будет более эффективным.

I wish to warn you that you may, inadvertently by indiscretion and carelessness, give the world occasion to talk about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предостеречь Вас от того, чтобы Вы неосторожно по неосмотрительности и беспечности давали свету повод обсуждать вас.

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

drug addicts, they're not monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наркозависимые, а не монстры.

But traditionally it's the drug of musicians and poets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но традиции сохранились. Он распространен среди музыкантов и поэтов.

But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.

When, on the present occasion, I entered the gaming-rooms (for the first time in my life), it was several moments before I could even make up my mind to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я вошел в игорную залу (в первый раз в жизни), я некоторое время еще не решался играть.

On many an occasion, I've asked Mr Putman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько раз просила мистера Патмена

You had to know that you were making an analogue drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен осознавать, что создаешь аналог наркотика.

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно.

They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам.

So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали?

Now, in a little while, the drug will turn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, немного погодя, действие наркотика кончится,

It was a great pleasure meeting you that day, and I must thank you for the very useful suggestions you made on that occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня встреча с Вами в тот день явилась огромным удовольствием, и я должен поблагодарить Вас за все выводы и предположения, Вами сделанные.

In other words, everything that you did for MI6- letting drug traffickers use your restaurants- that wasn't for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, всё что ты сделал для МИ-6 - позволил наркобаронам использовать свой ресторан, - не из-за денег

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая.

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей.

I dressed up for him because on more than one occasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...

To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство.

Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.

In 1989, Bertlmann's three-volume book titled 'AMO ERGO SUM' is published on the occasion of her exhibition at the Secession in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году трехтомник Бертлмана под названием AMO ERGO SUM выходит в свет по случаю ее выставки в сецессии в Вене.

On one occasion, Ramtanu Lahiri went with some others to Derozio’s house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Рамтану Лахири пошел с другими в дом Дерозио.

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

On a second occasion, Howe strangled the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз Хоу задушил жертву.

His target on this occasion would be Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью на этот раз будет Дания.

But rebukes are reserved for serious infraction and delivered infrequently, lest they turn into occasion for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упреки приберегаются для серьезных нарушений и даются нечасто, чтобы они не обернулись поводом для войны.

On occasion, biased information is posted to this article which I feel violates the NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этой статье публикуется предвзятая информация,которая, по моему мнению, нарушает НКО.

The work was premiered on 23 December 1806 in the Theater an der Wien in Vienna, the occasion being a benefit concert for Clement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера этого произведения состоялась 23 декабря 1806 года в венском театре ан-дер-Вин, где состоялся благотворительный концерт для Климента.

On another occasion he asked Yogin to return the goods bought from a shop which had given him lesser quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз он попросил йогина вернуть товары, купленные в магазине, который дал ему меньшее количество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occasional drug user». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occasional drug user» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occasional, drug, user , а также произношение и транскрипцию к «occasional drug user». Также, к фразе «occasional drug user» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information