Of having a additional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of having a additional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наличия дополнительного
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный



Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, I stepped forward briskly, as if eager to partake the warmth of the hearth, and innocent of any knowledge of the interrupted dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желая вмешиваться в чужую драку, я рассеянно подошел, как будто тоже хочу погреться у очага и ведать не ведаю о прерванном споре.

You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале.

Our home is full of harmful and radiating electronics which is used by us for “having a rest”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом полон вредной, излучающей электроникой, которую мы используем для отдыха.

I was just having a chat with Seaman Willis here about the significance of dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут просто общался с матросом Уиллисом о значимости снов.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

I think we skipped over something when we started talking about having a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях.

Having done this, Til Loon tossed the bit of skin to the other Loons and was about to go away when she noticed the prisoners and stopped to inspect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она перебросила оболочку другим Пихам и собиралась уже уходить, как увидела пленников.

Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду.

Doug and Carrie are having financial trouble and they're going to his parents for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дага и Кэрри финансовые трудности, и они собираются обратиться к его родителям за помощью.

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

No one joins the clergy without having that epiphany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

I'm just used to having sex with lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же обычно занимаюсь сексом с лесбиянками.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

Having signed the letter of undertaking, however, the defendant was also precluded from invoking the forum selection clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, подписав соответствующее обязательство, ответчик лишился права ссылаться на оговорку о выборе суда.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы.

They were suspicious of the rabble – the publichaving its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов.

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

Having little microbes that float in and out of a brown dwarf atmosphere is great,” Forgan says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Присутствие маленьких микробов, которые то прилетают в атмосферу коричневых карликов, то улетают из нее, это великолепно, — говорит Форган.

In, relative terms, however, the trend over the past several years appears to be as clear as it is worrisome: Russians are having fewer children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в относительном выражении четко видна тревожная тенденция последних лет: у россиян рождается все меньше детей.

Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни.

If the indicator value is low, the market can described as having a low volatility, and prices of bars are rather close to the moving average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение индикатора невелико, рынок характеризуется низкой волатильностью, и цены баров достаточно близки к скользящему среднему.

Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры.

It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя.

What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад.

Yeah, but look, it's not just about finding Sarah, it's about finding her and having a plan for what to do next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но надо не просто найти Сару, надо найти и знать, что сделать дальше.

Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

Tim Heath, having his photo taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим Хит, когда его фотографируют.

Having lost track of the Dolphin helicopter that was supposed to be in the area, they feared an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв связь с вертолетом дельфин, который должен был доставить людей в этот район, наблюдатели опасались, что произошел несчастный случай.

All women are alike. Everybody is striving for what is not worth the having!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все женщины одинаковы: все они жаждут того, чего не стоит и добиваться...

Oh, he's having a little chat with that mugger he's pulled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него небольшая дружеская беседа с тем типом, которого мы арестовали.

We've only used 187 bones in the song so far, and I'm having second thoughts about rhyming

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В песне мы использовали лишь 187 костей, и я собираюсь зарифмовать

Policemen, you say, enjoy having their helmets stolen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские, как вы сказали, получают удовольствие,.. когда у них крадут шлемы?

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

A 2008 survey by Durex, who might be regarded as having a sort of vested interest, as makers of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 опрос Дюрекса, который можно считать как обоснованно заинтересованным, так как они производители...

You wouldn't object to having his children, would you-and passing them off as mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы не возражали рожать ему детей, верно... и выдавать их за моих?

We're having a mixer tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тусовка завтра вечером.

I jumped down from the roof, but she, having given the petticoat to the first bidder, had already quietly left the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соскочил с крыши, но она, отдав юбку за первую цену, уже тихонько уходила со двора.

We're having calf's liver, prepared Veneziano in a special vinaigrette sauce, loaded with iron, and leeks filled with iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем есть говяжью печень по-венециански в особом соусе винегрет, который так и сочится железом, и с луком-пореем, в котором тоже железа хватает.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

Not having scruples, are you, Jim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя ведь не мучает совесть, правда, Джим?

Well, tell you the truth, Carlos, we've been having problems lately... marital problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, честно говоря, у нас в последнее время не все ладится. Наш брак не назвать счастливым.

We're having some difficulties, but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы испытываем некоторые сложности, но...

The guys are having a little shindig of their own in the warehouse from 2:30 to 3:15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парней тоже будет вечеринка ... на складе с 2:30 до 3:15

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of having a additional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of having a additional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, having, a, additional , а также произношение и транскрипцию к «of having a additional». Также, к фразе «of having a additional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information