Offices throughout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offices throughout - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офисы по всему
Translate

- offices [noun]

noun: службы при доме

  • offices center - офисы центр

  • registered offices - зарегистрированные офисы

  • between offices - между офисами

  • his mission of good offices - его миссия добрых услуг

  • for the united nations offices - для объединенных наций офисов

  • use their good offices - использовать свои добрые услуги

  • has offices in - имеет офисы в

  • two regional offices - два региональных отделения

  • five subregional offices - пять субрегиональных отделений

  • with our offices - с нашими офисами

  • Синонимы к offices: headquarters, base, place of business, workroom, workplace, place of work, cubicle, salt mine(s), studio, workspace

    Антонимы к offices: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение offices: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- throughout

на протяжении



AHI kept growing in 1998 as new offices popped up throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахи продолжал расти в 1998 году, когда по всей стране появились новые офисы.

Banking and money trading are an important part of the economy of Lviv with many banks and exchange offices throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковское дело и торговля деньгами являются важной частью экономики Львова с большим количеством банков и обменных пунктов по всему городу.

They are available in many post offices throughout the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеются во многих почтовых отделениях по всей территории страны.

At the time of the acquisition, Western Bank had 41 offices throughout Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент приобретения Western Bank имел 41 офис по всему Орегону.

I' m sure there are things you're supposed to be attending to right now, so if you like we can stay in touch with you at your homes and offices throughout the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что есть вещи, которыми вы должны заняться прямо сейчас, поэтому, если хотите, мы можем быть на связи с Вашим домом или в офисом в течение всей ночи.

Other post offices are located throughout San Antonio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие почтовые отделения расположены по всей территории Сан-Антонио.

My associates and I have offices conveniently located throughout the tri-state area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши приемные удобно расположены на территории всего штата.

was based in Thousand Oaks, California, with manufacturing facilities located in Penang, Malaysia and international offices throughout Europe and Asia Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

базировался в тысяча Дубов, Калифорния, с производственными мощностями, расположенными в Пенанге, Малайзия и международные офисы по всей Европе и Азиатско-Тихоокеанскому региону.

He organized large international assemblies, instituted new training programs for members, and expanded missionary activity and branch offices throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он организовал крупные международные ассамблеи, учредил новые учебные программы для членов церкви и расширил миссионерскую деятельность и филиалы по всему миру.

Pakistan's clampdown on its offices throughout the country essentially confirms this conclusion, though Pakistan is publicly demanding more evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет Пакистана на ее офисы по всей стране по существу подтверждает это заключение, хотя Пакистан публично требует больше доказательств.

Most DIs are part of DEA's Diversion Control Program and are assigned to various DEA field offices throughout the U.S. and in several foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство СОП являются частью программы DEA по контролю за утечкой и распределены между различными полевыми отделениями DEA по всей территории США и в нескольких зарубежных странах.

A dedicated engineering and communications support system is supporting electoral offices throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью специальной системы инженерно-коммуникационного обеспечения оказывается поддержка избирательным участкам на всей территории страны.

Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

In 2016, these rules will be applicable throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране.

With Nero MediaHome 4, you can stream all your digital media easily and wirelessly throughout your home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Nero MediaHome 4 Вы сможете с легкостью и без проводов передавать все свои цифровые мультимедиа по всему дому!

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора.

They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити.

Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.

And so are the hard-won freedoms that women throughout America enjoy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как и выстраданные свободы, которыми обладают американские женщины сегодня.

All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории.

Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком.

Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем.

This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нарочито невзрачном здании находятся шины, обеспечивающие доступ в Интернет всей юго-западной части города.

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

You have spread a blessedness throughout the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы распространили благословение по всему миру.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

They were protected, and they were protected because there's a lot of stories throughout history of dolphins saving the lives of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они были защищены, а также потому, что на протяжении всей истории было множество рассказов и легенд о спасении людей дельфинами.

Liked to smoke throughout, did he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно курил, не так ли?

All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего.

Teddy was his batman throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди был его денщиком во время войны.

There's blood throughout his belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь вытекает через желудок.

The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня.

Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты.

Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений.

Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы.

Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы.

Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе.

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться.

In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual.

Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей.

Irish social, or céili /ˈkeɪli/ dances vary widely throughout Ireland and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские социальные, или céili /kekeɪli /танцы широко варьируются по всей Ирландии и остальному миру.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая.

The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года.

Throughout the war, some Canadians who feared conscription left for the United States or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны некоторые канадцы, опасавшиеся призыва в армию, уезжали в Соединенные Штаты или еще куда-нибудь.

Martins also created a commemorative poster for the funeral, the first in a tradition of funeral posters that proved popular throughout the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинс также создал памятный плакат для похорон, первый в традиции похоронных плакатов, которые оказались популярными на протяжении 1980-х годов.

The Emperor Justinian I, in consultation with the Patriarch of Constantinople, ordered a period of fasting and prayer throughout the entire Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Юстиниан I, посоветовавшись с Константинопольским Патриархом, приказал установить период поста и молитвы по всей империи.

Throughout the night, Barbara gains stress and shock in reaction to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи Барбара испытывает стресс и шок в ответ на ситуацию.

Though this instability would frequently affect her social life, she was able to continue her literary productivity with few interruptions throughout her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта нестабильность часто влияла на ее социальную жизнь, она была в состоянии продолжать свою литературную продуктивность с небольшими перерывами в течение всей своей жизни.

Throughout the 1930s she was very social and made many friends with other aviators internationally, as she described in her autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1930-х годов она была очень общительной и завела много друзей с другими авиаторами на международном уровне, как она описала в своей автобиографии.

Throughout his official career he had devoted his leisure to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей служебной карьеры он посвящал свободное время учебе.

Several protocol suites are designed to provide access to a wide variety of content services distributed throughout a content network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наборов протоколов предназначены для обеспечения доступа к широкому спектру служб контента, распределенных по сети контента.

This literary motif is common throughout the world, notably in the Muslim literature of South Asia, such as Urdu ghazals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот литературный мотив распространен во всем мире, особенно в мусульманской литературе Южной Азии, например в Газелях урду.

Many County Record Offices collections are included in Access to Archives, while others have their own on-line catalogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие архивы окружных архивных учреждений включены в доступ к архивам, в то время как другие имеют свои собственные онлайновые каталоги.

Unocal withdrew from the consortium on 8 December 1998, and soon after closed its offices in Afghanistan and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнокал вышла из консорциума 8 декабря 1998 года и вскоре после этого закрыла свои представительства в Афганистане и Пакистане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offices throughout». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offices throughout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offices, throughout , а также произношение и транскрипцию к «offices throughout». Также, к фразе «offices throughout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information