Developed throughout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highly developed world - высоко развитый мир
developed organically - органически
lesser developed - менее развитых
developed routine - развитая рутина
developed land - развитая земля
the developed world - развитый мир
as developed - , разработанные
developed and adopted by - разработан и принят
most developed areas - в большинстве развитых областей
be best developed - лучше всего развита
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
throughout that time - в течение этого времени
throughout the entire period - в течение всего периода
throughout england - по всей Англии
act throughout - действовать в течение
questions throughout - вопросы в течение
throughout most of the world - на протяжении большей части мира
throughout the trial - в течение всего процесса
throughout his work - на протяжении всей своей работы
throughout the phases - на протяжении фаз
widely spread throughout - широко распространилась по всей
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
The principle of interchangeable parts flourished and developed throughout the 19th century, and led to mass production in many industries. |
Принцип взаимозаменяемости деталей процветал и развивался на протяжении всего XIX века, что привело к массовому производству во многих отраслях промышленности. |
To accomplish this, the loss of Mother Base, which the player developed throughout Peace Walker, would serve as motivation for revenge for both Snake and the player. |
Для достижения этой цели потеря материнской базы, которую игрок развивал на протяжении всего Peace Walker, послужила бы мотивацией для мести как для змеи, так и для игрока. |
Other combinations of half-uncial and cursive handwriting developed throughout Europe, including Visigothic, and Merovingian. |
Другие сочетания полунециального и скорописного почерка развивались по всей Европе, включая вестготский и меровингский. |
Well over 200 cultivars were developed from selected clones available throughout tropical Asia. |
Более 200 сортов были выведены из отборных клонов, доступных по всей тропической Азии. |
I’ve not done research on this topic, but I suspect that a number of the same issues apply to many other developed countries throughout the world. |
Я не проводил специальных исследований в этом вопросе, но подозреваю, что некоторые аспекты применимы и для других развитых стран по всему миру. |
The way of tea continued to spread throughout the country and later developed not only from the court and samurai class, but also towards the townspeople. |
Способ приготовления чая продолжал распространяться по всей стране и впоследствии развивался не только от придворного и самурайского сословия, но и по отношению к горожанам. |
Throughout the years, however, researchers have adapted and developed a number of measures for assessing both infants' recognition memory and their recall memory. |
Однако на протяжении многих лет исследователи адаптировали и разработали ряд мер для оценки как памяти распознавания младенцев, так и их памяти припоминания. |
Ritual masks occur throughout the world, and although they tend to share many characteristics, highly distinctive forms have developed. |
Ритуальные маски встречаются во всем мире, и хотя они, как правило, имеют много общих черт, развились весьма своеобразные формы. |
Особые группы интересов также развивались на протяжении всего 1917 года. |
|
Once delaying strategies are developed, the capacity to resist temptation is relatively stable throughout adulthood. |
Как только стратегии задержки разработаны, способность противостоять искушению относительно стабильна на протяжении всей взрослой жизни. |
Knowledge of the thyroid, its biochemistry, and its disorders developed throughout the late nineteenth and twentieth centuries. |
Знания о щитовидной железе, ее биохимии и расстройствах развивались на протяжении всего конца девятнадцатого и двадцатого веков. |
These signature whistles are developed during a dolphin's first year; it continues to maintain the same sound throughout its lifetime. |
Эти характерные свистки развиваются в течение первого года жизни дельфина; он продолжает поддерживать один и тот же звук на протяжении всей своей жизни. |
From the 13th century on, settlements of Germans developed throughout Bohemia, making Bohemia a bilingual country. |
Начиная с XIII века, поселения немцев развивались по всей Богемии, что сделало Богемию двуязычной страной. |
Over the next decade, the demand for oil grew throughout the developed world, and the BTC expanded accordingly. |
В течение следующего десятилетия спрос на нефть рос во всем развитом мире, и BTC соответственно расширился. |
However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market. |
Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке. |
Puppetry developed throughout the 20th century in a variety of ways. |
Кукольное искусство развивалось на протяжении всего XX века по-разному. |
Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries. |
Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов. |
Douglas soon developed into a leading box-office star throughout the 1950s, known for serious dramas, including westerns and war films. |
Дуглас вскоре превратился в ведущую кассовую звезду на протяжении 1950-х годов, известную серьезными драмами, включая вестерны и военные фильмы. |
Accordingly, in the early 1990s proposals were developed to amend the 1985 Directive and more successfully harmonise laws throughout Europe. |
Соответственно, в начале 1990-х годов были разработаны предложения по изменению директивы 1985 года и более успешной гармонизации законов по всей Европе. |
Since the early 19th century, formal classroom schooling became the most common means of schooling throughout the developed countries. |
С начала XIX века формальное классное обучение стало наиболее распространенным средством обучения во всех развитых странах. |
Throughout the 20th century parallel paths developed small wind stations suitable for farms or residences. |
На протяжении всего 20-го века параллельно путям развивались небольшие ветряные станции, подходящие для ферм или жилых домов. |
Throughout the Civil War Mao Zedong developed a theory of Marxism for the Chinese historical context. |
На протяжении всей Гражданской войны Мао Цзэдун разрабатывал теорию марксизма для китайского исторического контекста. |
Throughout the 18th and 19th century, ideas that dominant private companies or legal monopolies could excessively restrict trade were further developed in Europe. |
В XVIII и XIX веках в Европе получили дальнейшее развитие идеи о том, что господствующие частные компании или законные монополии могут чрезмерно ограничивать торговлю. |
In its fully developed form, it became the model for circuses throughout the Roman Empire. |
В своем полностью развитом виде он стал образцом для цирков по всей Римской Империи. |
Streetcar systems were developed in late 19th to early 20th centuries in a number of cities throughout North America. |
Уличные системы были разработаны в конце 19-го-начале 20-го веков в ряде городов по всей Северной Америке. |
Throughout history, transportation using a horse and buggy has developed into a more modern realm, eventually becoming today’s automobile. |
На протяжении всей истории транспорт с использованием лошади и багги развивался в более современную область, в конечном итоге став сегодняшним автомобилем. |
Feudalism developed in France in the Early Middle Ages and soon spread throughout Europe. |
Феодализм развился во Франции в раннем Средневековье и вскоре распространился по всей Европе. |
Throughout hip hop's history, new musical styles and genres have developed that contain rapping. |
На протяжении всей истории хип-хопа развивались новые музыкальные стили и жанры, содержащие рэп. |
He was developed by Joss Whedon and portrayed throughout the television series by Nicholas Brendon and in two episodes by his twin brother, Kelly Donovan. |
Он был разработан Джоссом Уэдоном и изображен на протяжении всего телесериала Николасом Брендоном и в двух эпизодах его братом-близнецом Келли Донованом. |
The article ran long with accounts of other battlefields throughout Virginia that had been paved by developers. |
В статье приводился длинный список других исторических памятных мест Виргинии, заасфальтированных застройщиками. |
Subsequently, several states throughout the country as well as the federal government have developed similar programs. |
Впоследствии несколько штатов по всей стране, а также федеральное правительство разработали аналогичные программы. |
Hymns, both religious and secular, are a particularly well-developed form of music, due to the scarcity of musical instruments throughout much of Iceland's history. |
Гимны, как религиозные, так и светские, являются особенно хорошо развитой формой музыки из-за нехватки музыкальных инструментов на протяжении большей части истории Исландии. |
By 2000 BCE, many agrarian village communities had developed throughout the Andes and the surrounding regions. |
К 2000 году до нашей эры в Андах и прилегающих районах сформировались многочисленные сельские аграрные общины. |
According to Freud's theory, personality developed through a series of stages throughout childhood. |
Согласно теории Фрейда, личность развивалась через ряд стадий в течение всего детства. |
The lack of hydrogen filling stations throughout developed countries will keep production volumes low. |
Отсутствие водородных заправочных станций во всех развитых странах будет удерживать объемы производства на низком уровне. |
In the late Victorian era grammar schools were reorganised to provide secondary education throughout England and Wales; Scotland had developed a different system. |
В конце викторианской эпохи грамматические школы были реорганизованы, чтобы обеспечить среднее образование по всей Англии и Уэльсу; Шотландия разработала другую систему. |
Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities. |
Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа. |
In the family atmosphere at Clarke's, Keats developed an interest in classics and history, which would stay with him throughout his short life. |
В семейной атмосфере у Кларка Китс развил интерес к классике и истории, который останется с ним на всю его короткую жизнь. |
Plans are being developed to build three more throughout the City in districts one and three. |
Разрабатываются планы строительства еще трех объектов по всему городу в первом и третьем районах. |
Throughout history man developed many unique mechanical devices with which to destroy his fellow man. |
На протяжении всей истории человек разработал множество хитроумных приспособлений для уничтожения себеподобных. |
Henry II developed the practice of sending judges from his own central court to hear the various disputes throughout the country. |
Генрих II разработал практику направления судей из своего собственного Центрального суда для рассмотрения различных споров по всей стране. |
The feed system is based on that developed for later M61 installations, but uses more advanced design techniques and materials throughout, to save weight. |
Система подачи основана на том, что разработано для более поздних установок M61, но использует более передовые методы проектирования и материалы во всем, чтобы сэкономить вес. |
Developers, as well as their chip making customers are located throughout the world. |
Разработчики, а также их клиенты по производству чипов расположены по всему миру. |
Dynamo was set up following the multi-sports club model developed in the Soviet Union and adopted throughout Eastern Europe. |
Динамо было создано по модели мультиспортивного клуба, разработанной в Советском Союзе и принятой во всей Восточной Европе. |
As the result, large numbers of pork recipes are developed throughout the world. |
В результате во всем мире разрабатывается большое количество рецептов свинины. |
Throughout the 1990s, the country expanded its international role and developed a foreign policy oriented toward humanitarian and peacekeeping causes. |
На протяжении 1990-х годов страна расширяла свою международную роль и проводила внешнюю политику, ориентированную на гуманитарные и миротворческие цели. |
Her sister, when she was 4 years old, Crystin developed a highly malignant brain tumor that had spread throughout her spine and her brain. |
У её сестры, Кристин, когда ей было 4 года, обнаружили крайне злокачественную опухоль мозга, распространившуюся по её позвоночнику и головному мозгу. |
Myopia has been increasing rapidly throughout the developed world, suggesting environmental factors are involved. |
Близорукость быстро растет во всем развитом мире, предполагая, что в этом участвуют факторы окружающей среды. |
Meanwhile, the version developed by Electronic Arts for Hasbro was available throughout the world. |
Проточная цитометрия наиболее часто используется для выявления апоптотической фрагментации ДНК. |
Throughout the 1920s and 30s travel became easier, as a few people acquired motor-cycles, and cars and bus services were developed. |
В 1920-е и 30-е годы путешествия стали проще, так как несколько человек приобрели мотоциклы, а автомобили и автобусы были развиты. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
In 2016, these rules will be applicable throughout the country. |
В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie. |
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу. |
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him. |
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его. |
They were protected, and they were protected because there's a lot of stories throughout history of dolphins saving the lives of humans. |
Поэтому они были защищены, а также потому, что на протяжении всей истории было множество рассказов и легенд о спасении людей дельфинами. |
Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta. |
Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths. |
Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed throughout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed throughout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, throughout , а также произношение и транскрипцию к «developed throughout». Также, к фразе «developed throughout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.