Officially authenticated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
officially confirm - официально подтвердить
officially charged - официально предъявлено обвинение
not officially recognized - официально не признается
officially terminated - официально прекращены
officially regulated - официально регулируется
officially sealed - официально запечатаны
officially ends - официально заканчивается
officially mandated - официально уполномочена
you are now officially - Вы теперь официально
is now officially - теперь официально
Синонимы к officially: formally, correctly, ceremoniously, according to precedent, properly, according to protocol, befittingly, all in order, in set form, as prescribed
Антонимы к officially: unofficially, informally
Значение officially: in a formal and public way.
authenticated copies - заверенные копии
to be authenticated - для аутентификации
is authenticated - проверка подлинности
authenticated data - прошедшие проверку подлинности данных
successfully authenticated - успешно прошел проверку подлинности
authenticated photocopy - заверенная фотокопия
authenticated by a notary - заверенная нотариально
could not be authenticated - не может быть заверены
should be authenticated - должны быть заверены
may be authenticated - могут быть заверены
Синонимы к authenticated: attested, documented, substantiate, give credence to, support, verify, validate, corroborate, attest to, confirm
Антонимы к authenticated: disproved, rebutted, refuted
Значение authenticated: prove or show (something, especially a claim or an artistic work) to be true or genuine.
The Bush administration did not respond to the proposal, as senior US officials doubted its authenticity. |
Администрация Буша никак не отреагировала на это предложение, поскольку высокопоставленные американские чиновники сомневались в его подлинности. |
The Baptism Site's official website shows 13 authentication testimonials from representatives of major international denominations. |
На официальном сайте сайта Крещения представлены 13 аутентификационных свидетельств от представителей основных международных деноминаций. |
CNN stated that a government official speaking on the condition of anonymity said that the video was authentic. |
Си-эн-эн заявила, что правительственный чиновник, выступавший на условиях анонимности, заявил, что видео было подлинным. |
CBS News has officially and unambiguously disavowed all claims to those documents' authenticity. |
CBS News официально и недвусмысленно открестилась от всех претензий на подлинность этих документов. |
There is no question that the Official Photo is authentic and accurate. |
Нет никаких сомнений в том, что официальная фотография является подлинной и точной. |
Are mechanisms in place to verify the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms? |
Созданы ли надлежащие механизмы, позволяющие проверять подлинность лицензий и других официальных документов на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия? |
это официальный документ. Билет на поезд. |
|
The official seal of the Trustees of the University of Pennsylvania serves as the signature and symbol of authenticity on documents issued by the corporation. |
Официальная печать попечителей Пенсильванского университета служит подписью и символом подлинности на документах, выдаваемых корпорацией. |
The Court's decisions were drafted in both official languages, yet one version was always chosen as the authentic version. |
Проекты решений Суда составляются на двух официальных языках, но лишь один из текстов выбирается в качестве аутентичного. |
Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. |
Иногда для удостоверения подлинности официальных документов используются оба типа печатей или большие печати, на которых имеются как имена, так и девизы. |
Later that day, CBS reported that the US officials had confirmed in private the authenticity of the drone shown by the Iranians. |
Позже в тот же день Си-би-эс сообщила, что американские официальные лица в частном порядке подтвердили подлинность беспилотника, показанного иранцами. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are. |
Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас. |
Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно. |
|
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
Every government official who plotted the murders and almost certainly every soldier or civilian who committed a murder is dead. |
Каждый правительственный чиновник, участвовавший в организации убийств, и, почти наверняка, каждый солдат или гражданский человек, участвующий в убийствах, давно уже мертв. |
Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication. |
Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD. |
Open the Microsoft Authenticator app on your phone and select Add account. |
Откройте приложение Microsoft Authenticator на телефоне и выберите Добавить учетную запись. |
Every one of you here has the opportunity to live an authentic life. |
У всех вас есть возможность жить истинной жизнью. |
I wanna come back from the break with two new songs... something simple and authentic. |
Я хочу вернуться после перерыва с двумя новыми песнями ... что-нибудь простое и настоящее. |
It took me weeks. A nice touch of authenticity, don't you think? |
На это уходят недели, но без этого аромата подлинности. |
I can lend an authenticity to it. |
Я могу добавить подлинности к рассказу. |
Tell you what. Go get them, give me a look and I'll judge their authenticity. |
Вот что я скажу, давай принеси это и дай мне посмотреть, и я посмотрю, есть ли сходство. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
|
We're preparing for an official announcement, yes. |
Да, мы готовимся к официальному заявлению. |
We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time. |
Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время. |
It doesn't look like an official hospital communication. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you. |
Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется. |
Have the authentic Williamsburg experience |
Почувствуйте настоящий Уильямсберг. |
We're gonna use it for our first authentic transmissions of Videodrome. |
Мы используем его для первой настоящей передачи Видеодрома |
Moses I. Finley detected only few authentic Mycenean beliefs in the 8th-century Homeric world. |
Моисей I. Финли обнаружил лишь несколько подлинных микенских верований в 8-м веке гомеровского мира. |
Included with the first 100 was a piece of writing significantly used during the album's recording sessions; on it was a Limousines stamp of authenticity. |
В первую сотню вошло сочинение, значительно использовавшееся во время сессий записи альбома; на нем была печать подлинности лимузинов. |
Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different. |
Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается. |
Prince’s rock & roll is as authentic and compelling as his soul and his extremism is endearing in a era of play-it-safe record production and formulaic hit mongering. |
Рок-н-ролл принца настолько же аутентичен и неотразим, как его душа, и его экстремизм покоряет в эпоху беспроигрышного производства пластинок и шаблонного монгерства хитов. |
His grandfather was the legal official Sir Robert Henley, master of the court of king's bench, on the pleas side. |
Его дед был законным представителем сэра Роберта Хенли, магистра королевской скамьи, на стороне защиты. |
This allows the verification of the origin authenticity and integrity of DNS data by conforming DNS clients. |
Это позволяет проверять подлинность и целостность исходных данных DNS путем согласования DNS-клиентов. |
It receives an official designation from the IUCN as least concern. |
Он получает официальное обозначение от МСОП как наименьшая проблема. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
Only one real-life case has ever been authenticated. |
Только один реальный случай был когда-либо подтвержден. |
Филия также дает людям подлинную дружбу. |
|
Я хочу исполнить его таким образом, чтобы чувствовать себя подлинным. |
|
Noel Mander, the fire warden who watched St. Mary's burn in 1940, built the organ and helped assure authenticity of the interior details. |
Ноэль Мандер, пожарный надзиратель, который наблюдал за тем, как горела церковь Святой Марии в 1940 году, построил орган и помог обеспечить подлинность деталей интерьера. |
Rows are grouped by source IP and authentication results, passing just the count of each group. |
Строки группируются по исходному IP-адресу и результатам аутентификации, передавая только количество каждой группы. |
An encyclopedia should reflect authentic and diverse information and should stimulate the reader. |
Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя. |
IEEE 802.1X is the IEEE Standard authentication mechanisms to devices wishing to attach to a Wireless LAN. |
IEEE 802.1 X - это стандартные механизмы аутентификации IEEE для устройств, желающих подключиться к беспроводной локальной сети. |
Затем Адам обращается к небольшой толпе в городе. |
|
Access control also uses authentication to verify the identity of consumers. |
То, что нужно Общему собранию, - это полдюжины платных штатных редакторов / администраторов. |
Zairians were urged to drop their Western or Christian names in favor of Zairian names as part of Authenticité. |
Заирцев призывали отказаться от своих западных или христианских имен в пользу заирских имен как части аутентичности. |
For his fictional characters he often borrowed the authentic names of actual persons. |
Для своих вымышленных персонажей он часто заимствовал подлинные имена реальных людей. |
Each clue has been signed by the same OpenPGP private key to confirm authenticity. |
Каждая подсказка была подписана одним и тем же закрытым ключом OpenPGP для подтверждения подлинности. |
Многие версии могут претендовать на одинаковую достоверность. |
|
In tunnel mode, the entire IP packet is encrypted and authenticated. |
В туннельном режиме весь IP-пакет шифруется и аутентифицируется. |
For those devices to be used in a protected network environment, alternative mechanisms must be provided to authenticate them. |
Для использования этих устройств в защищенной сетевой среде необходимо предусмотреть альтернативные механизмы их аутентификации. |
L2TP does not provide confidentiality or strong authentication by itself. |
L2TP сам по себе не обеспечивает конфиденциальность или надежную аутентификацию. |
Even if we accept that ten of Ibn Abbas' traditions are authentic, how do we identify them in the pool of 1,710? |
Даже если мы признаем, что десять традиций Ибн Аббаса являются подлинными, как мы можем идентифицировать их в общей сложности 1710? |
1737 Whiston published his translation of Josephus, and argued that the TF we have is entirely authentic. |
В 1737 году Уистон опубликовал свой перевод Иосифа Флавия и утверждал, что ТФ, который мы имеем, полностью аутентичен. |
The game also requires authentication via Steam. |
Игра также требует аутентификации через Steam. |
Support for 802.1X, an authentication system commonly used by university and corporate Wi-Fi networks, was added in the 2.0 version update. |
В обновлении версии 2.0 была добавлена поддержка 802.1 X-системы аутентификации, обычно используемой университетскими и корпоративными сетями Wi-Fi. |
Authentication was based on public keys, shared private keys, or a combination of the two. |
Аутентификация была основана на открытых ключах, общих закрытых ключах или их комбинации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officially authenticated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officially authenticated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officially, authenticated , а также произношение и транскрипцию к «officially authenticated». Также, к фразе «officially authenticated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.