Okay have fun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Okay have fun - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошо, веселись
Translate

- okay [noun]

adverb: хорошо, все в порядке, правильно

noun: одобрение

adjective: исправный, подходящий, приемлемый

verb: одобрять

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- fun [noun]

noun: забава, веселье, потеха, шутка

verb: шутить

  • a fun one - забавный

  • to poke fun at - высмеять

  • had quite some fun - имели некоторое удовольствие

  • fun you - весело вам

  • we had so much fun together - у нас было так много весело вместе

  • for a fun day - для веселья день

  • in this very fun - в этом очень весело

  • join the fun - присоединиться к веселью

  • today was fun - Сегодня было весело

  • for extra fun - для дополнительного удовольствия

  • Синонимы к fun: merrymaking, amusement, diversion, recreation, a ball, a good time, jollification, R and R, enjoyment, rest and recreation

    Антонимы к fun: boring, sorrow, sad, dull

    Значение fun: enjoyment, amusement, or lighthearted pleasure.



In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

So have a really amazing night, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведи сногсшибательную ночь, хорошо?

We're getting somewhere here, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли каких-то результатов.

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

But they have an Achilles' heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них есть Ахиллесова пята.

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

Because you don't have an appreciation for vintage animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя нет уважения к винтажной анимации.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

Sometimes I have to counsel people to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно советовать людям разойтись

I need you to start throwing off cash as quickly as possible, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бухгалтер говорит, что ты должен срочно начать приносить деньги, понимаешь?

Okay, this is designed to be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, она спроектирована таким образом, чтобы быть невозможной.

Okay, so you've been working under tremendous pressure of deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны она короче, так что видно подкладку, С другой - длиннее.

You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом.

Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат?

We get to higher ground! - Okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберемся, где повыше!

Okay? Any spark static electricity, let alone the muzzle flash from a gun, and you will be blown sky high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая искра статического электричества, не говоря уж о выхлопном пламени от пистолета, и в взорветесь к чертям.

How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас?

And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма.

Dickey, I knew you had a mean streak, okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дики, я знаю, что ты способен на это.

Okay, we're all saying things that are hurtful and untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мы все наговорили того, о чём будем жалеть.

Okay, this is the real estate agent's virtual tour of Howard's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хорошо, это действительно собственность агента Виртуальный тур по дому Говарда.

Okay you failed this quiz now twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дважды завалила этот экзамен.

Okay, if she was... if she is a hobbit, then how come she don't turn blue when goblins are near?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она... если она – хоббит, тогда почему она не синеет, когда появляются гоблины?

The sedatives will insure he won't dream. Okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седативные не дадут ему видеть сны.

Okay, well, I need to enhance the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ну, в общем, я должен увеличить детали.

Okay, so we've successfully mirrored the infected laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы успешно отразили зараженный ноутбук.

Okay, future Thrifty Towners of America, who's next?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, будущие работники Хозяйственного городка Америки, кто следующий?

We love you, Robert, but there's a lot of factors, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы любим тебя, Роберт, но существует множество причин, ладно?

L-let's consider this an isolated episode, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай считать это единичным случаем?

Okay, lookit, politicians borrow stuff all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, слушай, политики постоянно заимствуют что-то у других.

Cloudy with a chance of zombie. Okay, you two get some rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

облачно, возможно зомби ок, вы двое отдохните

Okay, well then maybe you can explain why we found this broken sequin from your jacket on her body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда может объяснишь, почему мы нашли эту сломанную блёстку с твоего пиджака на ее теле?

Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу признаки вывиха плеча, растяжение тазобедренных связок, мышц коленей и паха, растяжение запястий и живота, и это только на имеющихся тканях.

Okay. Do you know how many seminal rock concert tours he's managed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты знаешь, сколько он организовал концертных турне рок групп, вошедших в историю?

Okay, but imagine- a standing ovation for you will crush him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, но представь, что стоячие овации для тебя сломят его!

Okay, once I cut the fundus, there's gonna be a gush of amniotic fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, как только я вскрою дно матки, будет сильный поток околоплодных вод.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

Okay, well, if you think you can cram all that prep into one night without the resources you have here, Mar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ладно, хорошо, если считаешь, что можешь успеть приготовиться за одну ночь без тех ресурсов, которые у тебя здесь, Мар...

Okay... knock on the door, bat your eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно... стучишь в дверь, хлопаешь глазками.

Okay, just to be clear with you, I'm not interested in providing oppo research for you or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, только хочу, чтобы было ясно нам с Вами, я не заинтересована в составлении негативного профайла на конкурента для Вас или кого-то еще.

Okay, you and I go stargazing in Harvey James park, while my parents slowly strangle each other in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мы с тобой идём смотреть на звёзды в парке Харви Джеймса, пока мои родители медленно душат друг друга в гостиной.

Look, I had an epiphany, and you were right, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, меня вдруг осенило, что ты был прав, хорошо?

Okay, why do you have a bin of pinecones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, а пакет сосновых шишек зачем?

Uh, so it's okay to cut your employees' wages while you renovate your summer home on lake Geneva?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть нет ничего особенного в том, чтобы урезать зарплаты работникам, пока вы ремонтируете свой летний домик на Женевском озере?

The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо?

Okay, I see that this isn't Potluck Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже поняла, что это не семейный ужин.

Okay, go ahead and laugh, yearbook monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, смейся глупая мартышка.

Um, okay, I want to do a parody of that, sort of urban outfitters checkout line book,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я хочу сделать на неё пародию. Типа, современного путеводители по съёму, вроде этих маленьких...

Okay, maybe i'm not into gardening, but i'm into the president of the gardening club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, может, и не садовод, но запал на президента садоводческого кружка.

Okay, the mini hot dogs can be bratwurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит так, мини хотдоги становятся сардельками.

Okay, we can probably adjust... adjust that before we render?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мы наверное, можем это поправить до рендеринга.

Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай.

Let's talk after the show, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай потом поговорим? После турнира, хорошо?

Ladies and gentlemen, I apologize for such commotion, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, приношу свои извинения за беспокойство.

Okay, you need to confront him and tell him his pathetic little midlife crisis... is making it impossible for you to do your job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, тебе нужно оказать ему сопротивление. И сказать ему, что его жалкий кризис среднего возраста мешает тебе делать твою работу.

Okay, so, I will do the saphenous cut-down on Diane's ankle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я сделаю подкожный разрез на лодыжке Дианы.

Okay, well, due to your ranking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в соответствии с вашим рейтингом...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «okay have fun». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «okay have fun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: okay, have, fun , а также произношение и транскрипцию к «okay have fun». Также, к фразе «okay have fun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information