On nick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On nick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по нику
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on fire - в огне

  • operate on - действуют на

  • put on show/view - поставить на шоу / представления

  • tough on - жесткий

  • on good terms - на хороших условиях

  • get on the blower to - попасть на воздуходувку

  • night on the town - ночь в городе

  • free on board - франко-борт

  • driving on board front - проходка широким ходом

  • dot cast on en quad - литера точки, отлитая на ширину полукруглой шпации

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- nick [noun]

noun: зарубка, зазубрина, щербина, засечка, щель, метка, прорез, трещина, нарезка, точный момент

verb: угадывать, поймать, стащить, украсть, попасть в точку, делать метки, делать зарубку, подрезать, поспеть вовремя, задерживать преступника

adjective: сокращенный

  • nick down - никнуть

  • i nick - я ник

  • st nick - Микулаша

  • to nick sb. - на ник сб.

  • to nick - на ник

  • about nick - о нике

  • nick out - ник из

  • my name is nick - меня зовут Ник

  • on the nick - на ник

  • at the nick of time - на ник времени

  • Синонимы к nick: chip, cut, notch, dent, gash, gouge, indentation, scratch, incision, snick

    Антонимы к nick: be the author, be the creator, be the inventor of, be the originator, be the producer, compliment, create, create an authentic work, create an original work, do the work yourself

    Значение nick: a small cut or notch.



Nick wasn't swayed by your attempt to tug at his heartstrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ника не проняли твои попытки растрогать его до глубины души.

With some guest appearances by Nick Zinner of the Yeah Yeah Yeahs and Regina Spektor, The Time of the Assassins was completed a few months later in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми гостевыми выступлениями Ника Циннера из Yeah Yeah Yeah и Регины Спектор, Время убийц было завершено несколько месяцев спустя в Нью-Йорке.

Nick's coordinating with the San Diego crime lab to, uh, transport it all back to Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник согласовывает с криминалистами Сан-Диего транспортировку всего в Вегас.

Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества.

Five years ago Nick was fond of collecting stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад Ник любил собирать марки.

Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне.

Nick spotted the Lexus and parked the truck on the berm up on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник заметил машину Бишона и припарковал свой Форд на обочине чуть дальше по шоссе.

Nick found a piece of the molted exoskeleton next to Pete Corday's body in the restroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник нашёл часть сброшенного при линьке экзоскелета рядом с телом Пита Кордэя в туалете.

Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed The League) and now has his own Comedy Central sketch show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная Лига по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central.

Does Nick often flick you on the forehead when he's cross with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник всегда щелкает тебя по лбу, когда сердится?

So far, we've discovered a nick in a lane line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы обнаружили зарубку на разделительной линии.

Nah, she thinks I'll nick the silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она боится, что я сопру серебро.

He entered Nick's bedroom and tugged at the boy's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел в комнату, где спал Коля, и подергал его за плечо.

Nick said that the therapist office surveillance didn't turn up any alums who were patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник сказал, что записи у офиса терапевта не помогли узнать кто из выпускников был его пациентом.

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

Nick always feeds his pigeons in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник всегда кормил голубей по утрам.

'Dr Nick Kassar, 'expert moistener of lady gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.

Yeah, Nick, who knows, maybe you'll take the mayor's seat back after two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Ник, кто знает, через два года можешь снова стать мэром.

OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы появляетесь, когда Альберт позвонит Нику и даст отмашку.

I've never been much of a do-gooder, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не был благодетелем, Ник.

Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку.

But he insisted that we take it, so Nick insisted that he come along too... so that there should be no ill feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он его нам уступил, и Ник настоял, чтобы он ехал с нами, чтобы никто не обижался.

If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.

Nick poked a pole he had cut up under the back peak of the canvas and then made it a tent by pegging out the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестом, который Ник вырезал еще раньше, он подпер задний угол палатки и затем колышками закрепил бока.

You know, there was a rumor going around that you liked Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, тут прошёл слушок что ты втрескалась в Ника.

Oh, no, Nick, it's just that I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, Ник, мне только...

It's not Nick, it's Norris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват не Ник, а Норрис.

Damn it, Nick, it's the best thing for everybody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери! Так будет лучше для всех!

Come on, Nick. We're fiinally treading on some familiar territory here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Ник, мы наконец-то выходим на знакомую территорию.

Nick... and he's not picking up the car till tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ником, и он не заберет машину до завтра.

Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине.

Don't worry about old Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойся за старину Ника.

Well, she saw the skull guy in the hand mirror at the shop, and the mirror in Nick's loft, so if it's trying to kill Eve, we're not taking any chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела черепушку в маленьком зеркале в лавке и в лофте у Ника, так что если эта штука пытается убить Еву, я рисковать не стану.

Peter caught on to Nick Halden in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер засёк Ника Холдена через два месяца.

Nick is involved in the disappearance of our daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Ник вовлечён в исчезновение нашей дочери.

Detective Nick Pappas flew up to Maine to have a talk with Lieutenant Ingram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Ник Паппас специально вылетел в Мэн, чтобы поговорить с лейтенантом Ингрэмом.

We're ahead of schedule, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идём впереди расписания, Ник.

You know, Nick interrupted me at a very important time of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Ник прервал меня в очень важный момент моей жизни.

Has Nick shuffled off into... .. into the recovery ward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ника уже переложили в... палату к выздоравливающим?

Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так?

Nick pulled against the taut line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник стал выбирать ее.

Nick, want these kegs behind the bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, хотят эти бочки за стойкой бара?

This is Nick Roberts, ESPN News, New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вами Ник Робертс, новости ЕСПН, Нью-Йорк Сити.

Jordan, this is my second cousin once removed, Nick Carraway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордан, это - мой троюродный брат, Ник Каррауэй.

Hopkins gave away his 22-caliber Colt automatic pistol to Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хопкинс подарил Нику свой кольт двадцать второго калибра.

Um, Nick, uh, put on some pants or at least some really high socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, надень уже брюки или, по крайней мере, высокие носки.

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

Nick and the kids left without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник с ребятами ушли без меня.

Nick, you have, like, 7,500 raisins all over your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, у тебя где-то 7 500 изюминок рассыпано по всей комнате.

Nick went over to the pack and found, with his fingers, a long nail in a paper sack of nails, in the bottom of the pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник подошел к мешку, ощупью отыскал бумажный пакет с гвоздями и со дна пакета достал длинный гвоздь.

You sent Nick to limbo, and then you brought him back as a zombie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отправила Ника в Лимб, а потом вернула его в виде зомби.

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

Nick, ground patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник - наземный патруль.

Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.

Nick Gales, of the Australian Antarctic Division, stated the study failed to address criticisms of its methodology when initially presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Гейлз из Австралийского Антарктического отдела заявил, что исследование не было посвящено критике его методологии при первоначальном представлении.

Meanwhile, Keefer and the Colonel, who suspect there is money to be made, join the group Nick kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Кифер и полковник, которые подозревают, что есть деньги, чтобы заработать, присоединяются к группе, которую выгнал Ник.

On Day 69, Michie decided to not use the Power of Veto, leaving Christie and Nick on the block and vulnerable to eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 69 - й день Мичи решил не использовать право вето, оставив Кристи и Ника на блоке и уязвимыми для выселения.

On September 16, 2014, the band announced the new Bloodbath vocalist as Nick Holmes from Paradise Lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2014 года, группа объявила новую кровавую бойню, как вокалист Ник Холмс из потерянного рая.

After recording at Studio X in Seattle, the band went to Nashville to record vocals and lead guitars at Nick Raskulinecz's home studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После записи в студии X в Сиэтле группа отправилась в Нэшвилл, чтобы записать вокал и соло-гитары в домашней студии Ника Раскулинца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on nick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on nick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, nick , а также произношение и транскрипцию к «on nick». Также, к фразе «on nick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information