On the basis of this proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on generating - по генерации
on retention - на удержание
on vibrate - на вибрируют
float on - плавать на
on volunteers - на добровольцах
on clouds - на облаках
fate on - судьба на
on velvet - в роскоши
tuition on - обучение на
curtain on - занавес на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
The Steve Madden 4 The Cool People - Steve Madden 4 The Cool People
the accumulated fair value adjustments are included in the i - корректировки накопленной справедливой стоимости, включаются в I
in the event of any conflict between the terms - в случае любого конфликта между условиями
the united nations in the twenty-first century - Организации Объединенных Наций в двадцать первом веке
as at the end of the period - а в конце периода
is at the core of the activities - лежит в основе деятельности
the course of the second world war - ход второй мировой войны
located in the north of the country - расположенный на севере страны
the first rays of the sun - первые лучи солнца
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
provide the basis - служат основой
issued basis - выдается основа
equal basis - равноправной основе
on credit basis - на кредитной основе
additional basis - дополнительная основа
customary basis - общепринято основа
reviewed on the basis - рассмотрены на основе
examined on the basis - рассмотрев на основании
national legal basis - Национальная правовая основа
basis for opinion - Основание для мнения
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
absence of evidence of a crime - отсутствие события преступления
protection of the privacy of victims - защита личной жизни жертв
commissioner for human rights of the council of europe - уполномоченный по правам человека Совета Европы
statute of the council of europe - Устав Совета Европы
rules of procedure of the executive board - правила процедуры исполнительного совета
civil code of the republic of lithuania - Гражданский кодекс Литовской Республики
president of the republic of lebanon - президент Ливанской Республики
president of the assembly of states - Председатель Ассамблеи государств
one of the benefits of having - одним из преимуществ, имеющих
equality of treatment of nationals - равенство обращения граждан
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
this fact - этот факт
handing this - вручая это
this article - эта статья
this mode - этот режим
this advance - это продвижение
this ranking - этот рейтинг
fit this - соответствовать этим
this souvenir - этот сувенир
this evolved - это эволюционировали
evidently this - по-видимому, это
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
go along with proposal - идти вместе с предложением
proposal to replace - Предложение о замене
technical and financial proposal - техническое и финансовое предложение
proposal presented - предложение, представленное
design proposal - Проектное предложение
as a proposal for draft - в качестве предложения по проекту
in particular the proposal - в частности, предложение
implementation of this proposal - Осуществление этого предложения
develops a proposal for - разрабатывает предложение о
in our proposal - в нашем предложении
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
This proposal fulfils the wish we have repeatedly expressed for a draft programme of work that we can take as a basis for discussion. |
Это предложение отвечает нашему постоянно выражаемому желанию располагать проектом программы работы, на основе которого мы могли бы дискутировать. |
On the basis of this note, the secretariat will transmit an informal document with a concrete proposal for the transitional provisions. |
З. На основе настоящей записки секретариат представит неофициальный документ с конкретным предложением по переходным положениям. |
In 1972, the Canadian Government's Division of Mechanical Engineering rejected a monorail proposal largely on the basis of this problem. |
В 1972 году отдел машиностроения канадского правительства отклонил предложение о создании монорельсовой дороги в основном на основе этой проблемы. |
What we need now is a concrete proposal, or even a couple of concrete proposals, on the basis of which we can start our negotiations. |
Сейчас нам необходимо конкретное предложение или даже несколько конкретных предложений, на основе которых мы сможем начать свои переговоры. |
We look forward to a detailed proposal from the current President of the Assembly in the weeks ahead on the basis for taking negotiations forward. |
Ждем появления в предстоящие недели детальных предложений от нынешнего Председателя Генеральной Ассамблеи относительно основы для продолжения переговоров. |
That proposal would constitute the basis for a new round of intergovernmental negotiations within the General Assembly. |
Это предложение станет основой нового раунда межправительственных переговоров в рамках Генеральной Ассамблеи. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
The final proposal was $30 million lower than the original proposal, as a result of negotiations on the basis of market conditions. |
Окончательное предложение было на 30 млн. долл. США ниже по сравнению с первоначальным в результате проведенных переговоров с учетом рыночной конъюнктуры. |
We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD. |
Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам. |
She also rejects Mike, on the basis that she did not need a proposal from him, but an indication that their relationship was progressing. |
Она также отвергает Майка на том основании, что ей не нужно было от него предложение, но это был признак того, что их отношения развиваются. |
As such, there is no sound basis to limit such a proposal only to truck drivers. |
Поэтому нет никаких достаточных оснований для того, чтобы вводить такую предлагаемую меру только для водителей грузовиков. |
Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal. |
Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении. |
This conditioning is thought to affect how people view certain products, knowing that most purchases are made on the basis of emotion. |
Считается, что эта обусловленность влияет на то, как люди воспринимают определенные продукты, зная, что большинство покупок совершается на основе эмоций. |
I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal. |
Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time. |
Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени. |
A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration. |
На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций. |
We have formulated proposal 4 in case proposal 3 is rejected. |
На тот случай, если предложение 3 будет отклонено, мы сформулировали предложение 4. |
Mr. Delebecque said that the French proposal was similar to the Italian proposal, which he supported. |
Г-н Делебек говорит, что французское предложение аналогично итальянскому предложению, которое он поддерживает. |
The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009. |
Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
If no logical link to existing major equipment exists, the claim will be reviewed and negotiated on a case-by-case basis. |
Этот коэффициент устанавливается в самом начале миссии группой технической рекогносцировки и применяется повсеместно в рамках миссии. |
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis. |
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
I'm sure your electorate will be happy by our final proposal. |
Уверен, что ваш народ будет доволен нашим последним предложением. |
However, in a spirit of compromise, it was willing to accept the final proposal that had emerged from the informal consultations. |
Однако, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение, которое было окончательно сформу-лировано на неофициальных консультациях. |
On the other side, any concrete proposal introduced so far has been strongly rejected by some. |
С другой стороны, любое внесенное до сих пор конкретное предложение решительно отвергалось рядом делегаций. |
The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing. |
Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной. |
If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis. |
Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн. |
Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis. |
В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise. |
К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт. |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
|
Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. |
Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
Oh, I see you'll get a marriage proposal. |
А... Ты получишь предложение выйти замуж. |
H1 is an ideal system for studying the neural basis of information processing due to its highly selective and predictable responses to stimuli. |
Н1 является идеальной системой для изучения нейронных основ обработки информации благодаря своей высокоселективной и предсказуемой реакции на стимулы. |
Это предложение изменит позицию бюрократа. |
|
Living space on the ship was allocated on the basis of rank. |
Жилплощадь на корабле распределялась по рангу. |
Central to his proposal of an ecological psychology was the notion of affordances. |
Центральное место в его предложении экологической психологии занимало понятие доступности. |
Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab. |
Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab. |
The long-term average of the TED spread has been 30 basis points with a maximum of 50 bps. |
Долгосрочное среднее значение спреда TED составило 30 базисных пунктов при максимуме в 50 б. п. |
I would like to suggest a proposal for an essay relating to the above conversation. |
Я хотел бы предложить предложение для эссе, относящегося к вышеупомянутому разговору. |
Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008. |
В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год. |
I'm not sure if I should be copying over my original proposal or its entire thread here. |
Я не уверен, должен ли я копировать свое первоначальное предложение или всю его нить здесь. |
Eritrean climate varies on the basis of seasonal and altitudinal differences. |
Климат Эритреи меняется в зависимости от сезонных и высотных различий. |
If sectarian issue is the very basis then what is the role of countries which do not belong to any sects of Islam. |
Если сектантский вопрос является самой основой, то какова роль стран, которые не принадлежат ни к одной секте Ислама. |
Later, Rishi declined Pooja's marriage proposal, feeling it would be a hindrance to his career ambitions. |
Позже Риши отклонил предложение Пуджи выйти замуж, чувствуя, что это будет помехой для его карьерных амбиций. |
In a 2012 proposal, it has been claimed that reading can be acquired naturally if print is constantly available at an early age in the same manner as spoken language. |
В предложении 2012 года утверждалось, что чтение может быть приобретено естественным путем, если печать постоянно доступна в раннем возрасте таким же образом, как и разговорный язык. |
The LSP is a diagnostic tool intended as the basis for comprehensive style assessment with students in the sixth to twelfth grades. |
LSP является диагностическим инструментом, предназначенным в качестве основы для комплексной оценки стиля с учащимися в шестых-двенадцатых классах. |
If you have to prove this through an RFC rather than examine the reception your proposal has received so far, by all means. |
Если вам нужно доказать это с помощью RFC, а не исследовать прием, который ваше предложение получило до сих пор, обязательно. |
The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower. |
Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004. |
Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года. |
The play was the basis for the 2004 film Nightsongs. |
Пьеса легла в основу фильма Ночные песни 2004 года. |
This combined method of a plane-wave basis set with a core pseudopotential is often abbreviated as a PSPW calculation. |
Этот комбинированный метод базисного набора плоских волн с ядром псевдопотенциала часто сокращенно называют расчетом PSPW. |
Я возражаю против этого предложения по следующим основаниям... |
|
I understand that many pro-Allegation or semi pro-Allegation editors here are wary of this proposal. |
Я понимаю, что многие редакторы, выступающие за утверждение или полу-утверждение, здесь настороженно относятся к этому предложению. |
They rejected a proposal to create the Cannabis portal, for example. |
Например, они отклонили предложение о создании портала каннабиса. |
But even assuming that is true, a proposal to revoke one of the fundamental free content aims of Commons hardly seems proportionate. |
Но даже если предположить, что это правда, предложение отменить одну из фундаментальных целей свободного контента Commons вряд ли кажется соразмерным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the basis of this proposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the basis of this proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, basis, of, this, proposal , а также произношение и транскрипцию к «on the basis of this proposal». Также, к фразе «on the basis of this proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.