On the road ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
planned on - запланировано на
on synergy - синергии
on pharmaceuticals - на лекарственные средства
truck on - грузовик на
on outreach - по аутрич
alarm on - сигнализация на
sunbathe on - загорают на
downloaded on - скачать на
grazing on - пасущиеся на
on daytime - на дневном
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
on the first day of the month - в первый день месяца
on the south coast of the island - на южном побережье острова
the vienna declaration of the world conference - Венская декларация о всемирной конференции
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
commission for the implementation of the constitution - комиссия по реализации конституции
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
on the face of the earth - на лице земли
if the circumstances of the case - если обстоятельства дела
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
road division - дорожное подразделение
bituminous macadam road - дорога с битумно-щебеночным покрытием
road hog - лихач
the road leading to - дорога, ведущая к
walking down the road - идя по дороге
turn left onto road - повернуть налево на дорогу
road routes - дорожные маршруты
road segment - участок дороги
in the road sector - в дорожном хозяйстве
is the only road - единственная дорога
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
the time ahead - время впереди
get/pull ahead of - получить / тянуть впереди
getting ahead - продвижение
i go ahead - я идти вперед
get ahead of the competition - чтобы опередить конкурентов
walked ahead - шел впереди
ahead of market trends - впереди тенденций рынка
track ahead - отслеживать вперед
looking ahead to 2012 - смотреть вперед к 2012 году
and stay ahead - и опережать
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
You'll be glad a that preacher 'fore we're through, said Ma. That preacher'll help us. She looked ahead at the gleaming road again. |
Ты еще не раз порадуешься, что мы его взяли, -сказала мать. - Этот проповедник поможет нам. -Она снова перевела глаза на поблескивающую дорогу. |
The patient still has a long road of convalescing ahead of him. |
Пациенту еще предстоит длительный процесс выздоровления. |
Твой оптимизм выпрямляет дальнейший путь. |
|
Implementation of the Abyei road map agreement will be a critical barometer of the parties' commitment to peace in the weeks ahead. |
Осуществление Абъейской дорожной карты станет крайне важной проверкой приверженности сторон миру в предстоящий период. |
We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards. |
Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается. |
I feel like when you're younger, in your 20s, the road ahead in your life, it's not as clear. |
Ощущение, что когда ты моложе, до 30, твой жизненный путь, он открыт. |
You have a treacherous road ahead, my friend. |
Ты выбрал скользкий путь, мой друг. |
Michael, satellite imagery is showing a blockage in the road ahead. |
Майкл, снимок со спутника показывает пробку впереди на дороге. |
You don't know how much road you've still got lying ahead of you. |
И не знаешь, сколько еще времени тебе отведено. |
In front was a quiet sunny landscape, a wheat field ahead on either side of the road, and the Maybury Inn with its swinging sign. |
Перед нами расстилался мирный пейзаж -освещенные солнцем поля пшеницы по обе стороны дороги и гостиница Мэйбэри с покачивающейся вывеской. |
And at last he moved up the road, shooting the dust ahead of him, making a cloud that hung low to the ground behind him. |
И наконец зашагал дальше, взметая перед собой пыль, оставляя ее облачком, низко стелющимся по его следам. |
And you've got a tough road ahead of you. |
И у тебя непростая дорога впереди. |
His wife and children had already gone on ahead of him, and he was looking forward to the peace of the road. |
Его жена и дети уехали раньше, и ему не терпелось оказаться наедине с дорогой. |
Ahead of him, beside the road, a scrawny, dusty willow tree cast a speckled shade. |
Впереди, у самой дороги, тощая запыленная ива бросала на землю пеструю тень. |
Far ahead the road was blocked with cars, and a line of white motorcycles was drawn up along the roadside. |
Далеко впереди дорога была забита машинами, а вдоль обочин стояли цепью белые мотоциклы. |
He saw a blue hole ahead, where the road ended on the crest of a ridge. |
Он увидел впереди голубой просвет - там, где дорога кончалась на гребне горы. |
But he wrote something that I think he did while I tried to do in this pyramid. He called it The Road Ahead, or the Road Behind. |
Но он написал вещь, схожую по смыслу с моей пирамидой. Он назвал её: Дорога Впереди или Дорога Позади. |
He reported that the woods and road ahead were packed with American troops and tanks. |
Он доложил, что лес и дорога впереди были забиты американскими войсками и танками. |
We need to have a conversation about the mood of the British Parliament, the bumps in the road ahead and what not. |
Необходимо обсудить настроения в британском парламенте, что препятствует движению вперед и что нет. |
And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges. |
И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток. |
The hatch to the driver's compartment was open; from time to time the old man leaned forward and looked through between the two men at the road ahead of them. |
Окошко в кабину водителя было открыто; порой старик наклонялся и из-за спин водителя и капрала смотрел вперед. |
Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red. |
Впереди у дороги Руфь приметила красное пятнышко. |
He drove straight ahead when he left the parking lot and rammed the car into the embankment on the other side of the road. |
Выехав со стоянки, он резко газанул и тут же врезался в насыпь на противоположной стороне дороги. |
Я сидела, глядя на дорогу впереди, как в столбняке. |
|
Then we'll hit the road, me and Marco, like fugitives... always one step ahead of the law. |
Тогда мы сбежим, я и Марко, как беглецы, всегда на шаг опережающие закон. |
She straightened her head and peered straight ahead along the dirt road. |
Она выпрямилась и перевела взгляд на уходившую вдаль проселочную дорогу. |
Building at Valley Road went ahead and in 1964 Mr K. Riches obtained clearance to develop Orchard Way. |
Строительство на Вэлли-Роуд продолжалось, и в 1964 году Мистер К. Ричес получил разрешение на разработку Орчард-Уэй. |
Белое шоссе бежало перед нами, теряясь у горизонта. |
|
A huge red billboard stood beside the road ahead, and it threw a great oblong shadow. |
Впереди у дороги стоял громадный рекламный щит, отбрасывающий длинную тень. |
We swerved into a main road, narrowly avoiding the car ahead of us. |
Мы свернули на шоссе, пройдя на волосок от идущего впереди автомобиля. |
The truck jiggled slowly along and hunting cats left the road ahead of it. |
Г рузовик шел медленно, бродячие кошки удирали с дороги, завидев свет его фар. |
But judging from Japan's emerging policy process, Washington should prepare for a rocky road ahead. |
Но судя по нарождающемуся в Японии процессу формирования политики, Вашингтон на этом пути ждет масса ухабов и рытвин. |
Then I noticed that there was a bend of the road a little way ahead. |
Впереди, как я заметил, дорога делала поворот. |
Given yesterday's dismal turn in the market a rockier road for the economy is expected ahead |
С учетом вчерашних кошмарных событий на рынке можно предположить, что нашу экономику впереди ожидает весьма тернистый путь... |
And what I'm gonna need you to do is go ahead, cross the road and see if you can find my keys for me so that I can radio for assistance. |
Поэтому, я попрошу вас перейти через дорогу и поискать для меня ключи, чтобы я мог вызвать подмогу по радио. |
She is looking ahead, to where the road curves on and away, crossslanted with shadows. |
Смотрит вперед, куда убегает змейкой дорога, разлинованная косыми тенями. |
I see a field and a road ahead of us, we're gonna set it down there. |
Вижу поле и дорогу впереди нас. Будем садиться там. |
Ahead of us the road was narrow and muddy and there was a high hedge on either side. |
Впереди была дорога, узкая и грязная, и по сторонам ее шла высокая изгородь. |
He was looking down the road ahead. |
Он смотрел вперед на мостовую. |
However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead. |
Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием. |
The driver let his truck into gear and rolled straight ahead down the road and was gone in the dust. |
Шофер дал газ, поехал прямо - вперед, никуда не сворачивая, и скрылся в пыли. |
Down from Flagstaff over the great plateaus, and the road disappeared in the distance ahead. |
От Флагстафа дорога побежала вниз, исчезая вдали, спускаясь с одного плато на другое. |
So I started making things specific to the protest, things that would be weapons in a spiritual war, things that would give people voice and things that would fortify them for the road ahead. |
И я начал делать что-то в поддержку протестов, то, что смогло бы стать оружием в духовной войне, то, что дало бы людям голос, то, что дало бы им силы двигаться дальше на своём пути. |
I got down from the car and worked up the road a way, looking for a place where I could see ahead to find a side-road we could take across country. |
Я вышел из машины и прошел немного вперед, отыскивая удобное место, чтобы осмотреться и выбрать поворот на проселок. |
Ahead the road turned off to the left and there was a little hill and, beyond a stone wall, an apple orchard. |
Впереди дорога сворачивала влево и взбиралась на невысокий холм мимо фруктового сада, обнесенного каменной стеной. |
Several policemen stood in the road ahead, halting traffic around the Mall. |
Чуть впереди на дороге стояли несколько полицейских, направляя поток машин в объезд. |
The State road was ahead. |
Федеральное шоссе было недалеко. |
The road to Manderley lay ahead. |
Впереди уходила дорога к Мэндерли. |
One, a forest dirt road, led to Zybushino, a grain trading post, administratively subordinate to Meliuzeevo, but far ahead of it in all respects. |
Одна, грунтовая, лесом, вела в торговавшее хлебом местечко Зыбушино, административно подчиненное Мелюзееву, но во всех отношениях его обогнавшее. |
OK, now straight ahead,.. then take the embankment road. |
Так, прямо вперед, потом сворачивайте на насыпную дорогу. |
That day the majority of the troops passed through Kyoto and took the Omi Road. |
В этот день большая часть войска миновала Киото и повернула на дорогу Оми. |
Marcus went on ahead, and Will made no move to keep up with him. |
Маркус зашагал дальше, Уилл не пытался идти рядом с ним. |
No one blocking the road this time. |
Хоть никто не заблокировал проезд в этот раз. |
Then he heard, from far down the road toward town, the sound of the car. |
Потом он услышал вдалеке, со стороны города, звук мотора. |
Remember what went up the road. |
Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону. |
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
Well, that is the fork in the road between you and me, my friend. |
Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг. |
He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks. |
Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди. |
But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said, |
Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the road ahead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the road ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, road, ahead , а также произношение и транскрипцию к «on the road ahead». Также, к фразе «on the road ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.