Turn left onto road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn left onto road - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повернуть налево на дорогу
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • go/turn white - перейти

  • turn of mind - поворот ума

  • turn the scales - перетягивать чашу весов

  • half a turn - полоборота

  • can take turn - может занять очередь

  • turn with - включить с

  • turn on the television - включить телевизор

  • turn on the hot water - включите горячую воду

  • when it was my turn - когда это была моя очередь

  • turn to chapter - обратиться к главе

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • left mouse click - щелкать левой кнопкой мыши

  • swipe left - проводить пальцем влево

  • upper left hand corner - верхний левый угол

  • left offset - левое смещение

  • were left open - были оставлены открытыми

  • leave left left - оставить левый

  • left to be desired - оставляет желать лучшего

  • left out in the sun - оставили на солнце

  • no one gets left behind - никто не получает остался позади

  • fill the void left by - заполнить пустоту, оставленную

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- onto [preposition]

preposition: на, в

  • put onto level - выводить на уровень

  • logging onto - входить в систему

  • to hang onto - висеть на

  • onto the - на

  • opens out onto a terrace - выходит на террасу

  • hang onto - повесить на

  • onto you - на вас

  • dropped onto - упал на

  • holds onto - держит на

  • you can hang onto - Вы можете повесить на

  • Синонимы к onto: upon, on, over, atop, toward, aboard, to, above, catenate, follow

    Антонимы к onto: advance, advanced, afar, ahead, along, amid, away, before, below, beneath

    Значение onto: moving to a location on (the surface of something).

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • road maintenance service - сервисное обслуживание дорожно

  • road is paved - Дорога вымощена

  • on-road fuel consumption - на дороги расход топлива

  • road atlas - атлас автодорог

  • long road ahead - долгий путь

  • construction of a road in costa rica - строительство дороги в Коста-Рике

  • at home and on the road - дома и на дороге

  • to get off the road - чтобы сойти с дороги

  • via road and rail - с помощью автомобильного и железнодорожного транспорта

  • for road safety - для безопасности дорожного движения

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



She will no longer turn left onto Ragman Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не повернет налево, на Мусорную улицу.

Crime six, he makes an illegal left turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестое преступление - он повернул налево в неположенном месте.

In the meantime, turn on your left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы перевернем тебя на бок.

That's why I think if we see a good opportunity to turn left, like we did last night, we do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, как только мы увидим возможность повернуть налево, как мы сделали вчера, мы так и поступим.

Marie Curie - I keep maybe saying, Marie Antoinette, which would be a turn-up for the books - Marie Curie, third from the left on the bottom there, she was allowed in, but had to dress like everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мари Кюри, возможно, я оговорюсь: «Мария Антуанетта», что могло бы стать успешной книгой, Мари Кюри, третья слева в нижнем ряду, ей можно было там находиться, но дресс-код был на всех один.

I mean, if I want to turn left now, I have to push this one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если я хочу повернуть налево, то должен нажать вот эту справа.

Good-by, said Chateau-Renaud in his turn, keeping his little cane in his left hand, and saluting with his right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, - в свою очередь, сказал Шато-Рено, держа левой рукой свою тросточку и делая правой прощальный жест.

I beg to differ, You see, you must turn right before you turn left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу разойтись, понимаете, вы должны повернуть направо до того, как повернёте налево.

On the Visible toggle in the upper right corner of the Company Leaders section, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу раздела «Руководители компании» и переведите его вправо, чтобы отобразить раздел, или влево, чтобы скрыть его.

Clogged fuel lines have a tendency to turn into fires. And we still had four engines left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засоренные трубопроводы имели тенденцию к возгоранию.

It was north of Kirknairn, half a mile after the left-hand turn with the gravel heap on the side

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло к северу от Киркнайрна, в пол мили после поворота, рядом свалена горка гравия

I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь на Берлинской магистрали, и я беру левый поворот, и я репетировал это 500 раз, и все равно я заблудился.

Du Roy, having taken a turn round the choir, was passing down the left aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа, обойдя амвон, прошел в левый придел.

Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.

Turn left at the petrified forest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каменного леса - налево.

'Four miles from touchdown. Turn left, heading 3-0-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре мили до посадки, поворачивайте налево, курс 3-0-1.

At the traffic lights turn right and at the next traffic light, turn left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На светофоре повернуть направо и первый раз, на следующем светофоре повернуть налево.

She walked along the street, hurrying slightly, took a turn to the left, a turn to the right and stopped before a rather dingy-looking house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она неспешно пошла вдоль улицы, повернула налево, повернула направо и остановилась перед довольно обшарпанным домом.

Turn left, go about half a mile, follow tunnel 273.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернете налево, пройдете около полумили, пойдете по тоннелю 273.

It would have been possible to turn to the left through it, and that would have been almost half as short; but dead people were not usually carried through Yamskaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы свернуть по ней налево, и это вышло бы почти вдвое короче, но по Ямской обыкновенно покойников не возили.

To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству.

Turn left past the gate and you'll be given the keys at the guardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните налево у ворот, и вам дадут ключи в комнате охраны, штурмбанфюрер.

Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора.

After he recovers, the overage is paid to us. When our loan is paid off, we turn over what's left to Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он их вернет, доход от проката пойдет на погашение ссуды, а все излишки после полного погашения будут возвращены Смиту.

'You turn left, then right, then left again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернете налево, потом направо и опять налево.

We've taken one left turn, two rights, and I think we passed a sewage plant or you passed a sewage plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы один раз повернули налево, два направо, и, думаю, проехали станцию водоочистки, или ты превратился в станцию водоочистки.

After the road to Irpen' branched to the left, pass under the bridge and turn right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налево ушла дорога на Ирпень. Проезжаем под мостом и поворачиваем направо.

Turn right, and then take second left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверни направо, а потом через один поворот — налево.

Turn the lens to the right to move the focus out, and turn it to the left to move the focus in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните объектив вправо, чтобы уменьшить изображение, и влево, чтобы увеличить.

If you turn to the left, you can see a theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы поворачиваете налево, вы можете увидеть театр.

Kitovras began to twist and turn to left and right until he broke a rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал Китоврас изгибаться, тискаться, тискаться -и ребро себе сломал.

Blame it on the imbeciles in this city who can't make a left turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вините местных болванов, которые не способны поворачивать налево.

One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика.

I think, according to this, we're supposed to take a left turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, думаю. По плану мы должны повернуть налево.

Seldon made the left turn and, lifting his head, he could just make out the curve of a dome against the fractionally lighter sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон напряженно всматривался в темноту. По мере приближения к куполу очертания его увеличивались в размерах и терялись во мраке.

You're telling each unit if it should turn right or left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево.

Beyond the stone coronet, then turn left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каменной аркой, налево.

He did not turn me upside down this time to get at what I had, but left me right side upwards while I opened the bundle and emptied my pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он не стал переворачивать меня вниз головой, а предоставил мне самому вывернуть карманы и развязать узелок.

If you count every left turn as a one and every right turn as a zero, it translates into two correlating messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считать, что каждый поворот налево это единица, а поворот направо – ноль, получаем два взаимосвязанных сообщения.

Turn left at the underground. -It's a two minutes' walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От метро налево, две минуты ходьбы.

But the party system and the FA’s internal balance of power do not favor any turn abrupt toward radical left or populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но партийная система и внутреннее равновесие сил в FA не одобряют резкого поворота к леворадикальным взглядам или популизм.

Then he spied the plane with the burning engine directly above him and screamed to McWatt through the intercom to turn left hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заметил, что прямо над ними летит самолет с горящим мотором, и завопил, чтобы Макуотт взял резко влево.

Sixty-eight miles an hour in a 30-mile zone making a left turn without a signal and not coming to a full stop at a stop sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60 миль в час при ограничении на 30 повернули налево без сигнала и не остановились у соответствующего знака.

If things don't go well and I'm left-brain dead or locked in, I want you to turn the machine off, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дела пойдут не так и я впаду в кому, я хочу, чтобы ты отключила меня от систем жизнеобеспечения, хорошо?

You turn off your brain for a night, and all your left with the next day is a bad hangover, a sprained ankle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отключаешь свой мозг на ночь, и все, что у тебя остается на следующий день, это ужасное похмелье, вывихнутая лодыжка...

Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется?

Okay, turn left into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, поверни налево в переулок.

On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его.

The guard watched them pull along the street and turn left to the gasoline pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караульный смотрел им вслед, пока они не свернули налево, к бензиновой колонке.

Ought one, when leaving your gates, to turn to the right or to the left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если выехать из ваших ворот, это будет направо или налево?

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости.

He must have come back after everybody left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должно быть вернулся после того, как все ушли.

Hold down the right button, then click the left button to load the previous image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению.

There's a bottle in the fridge left over from new year's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка в холодильнике, осталось с нового года.

The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка.

In the MOBILE tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing mobile data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке МОБИЛЬНЫЙ ТРАФИК нажмите на приложение в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к мобильному трафику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn left onto road». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn left onto road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, left, onto, road , а также произношение и транскрипцию к «turn left onto road». Также, к фразе «turn left onto road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information