One great thing about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One great thing about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одна большая вещь о
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great-power chauvinism - великодержавный шовинизм

  • great lakes contracts - договоры об охране Великих озер

  • would be great addition - будет отличным дополнением

  • a great barrier - отличный барьер

  • great fitness - большой фитнес

  • great frame - большой кадр

  • with great technical - с большими техническими

  • great pond - большой пруд

  • owes a great deal - задолжала много

  • great deal of media attention - большое внимание средств массовой информации

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



Ah, okay. So maybe we can add your thing on top of my great pet tracker plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, возможно, добавим твою идею к моему гениальному плану с трекером.

And he went on puzzling over the little thing that was becoming a great thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот пустяк по-прежнему изумлял его и превращался в нечто значительное.

Well, the thing is in Mongolian tradition, when a great ruler, and there was no ruler as great as Genghis Khan, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что по монгольской традиции, великий правитель, а правителя более великого, чем Чингисхан, очевидно, не было.

It must feel great for a filthy old bachelor like you to have the company of a sweet young thing like me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно подойдёт для такого старого холостяка как ты и такой сладенькой штучки вроде меня!

Well, it's a great epitaph, but it is a lousy thing to do to a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошая эпитафия, но она паршиво подходит для могилы друга.

The only thing that keeps you going is like - to me, it's like, I watch you do that great story with your parents and the vcr - that keeps me going .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная вещь, которая стимулирует меня, это как, я смотрю как ты рассказываешь эту историю про твоих родителей и видео-кассеты.. это стимулирует меня.

To thoroughly understand the world, to explain it, to despise it, may be the thing great thinkers do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познать мир, объяснить его, презирать его - все это я предоставляю великим мыслителям.

This thing's great for relieving tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука отлично подходит для для снятия напряжения.

It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови.

It's the same thing your great, great, great gran...your money changing ancestors did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то же, что делали ваши пра-пра-прародители - денежные менялы.

Because, I mean, the great thing about money is that people can use it to buy things they need instead of things that self-appointed experts think they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что самое замечательное в деньгах то, что люди могут потратить их на нужные для себя вещи, а не на то, что им требуется по мнению самоназначенных экспертов.

There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом.

You know, I saw this great thing on the Discovery Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут видел классную штуку по Дискавери.

It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.

The one thing in my life that I've always been great at is training the associates...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное, в чем я преуспел, - это обучение стажеров...

Listen, that judge asked me to observe you today because you're this great community activist, ethical, you always do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья попросил меня сегодня понаблюдать за вами, потому что вы такой видный общественник, этически безупречны и всегда поступаете правильно.

The presidency is a great and precious thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть Президентом - это великая и очень ценная вещь.

The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку.

You should leave because this is the next best thing for you and because you're excited about this job and you're ready to go do great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен уйти, так как это лучший вариант для тебя, так как эта работа тебя вдохновляет, и ты готов совершать великие дела.

But one thing is for sure, the Great Divergence is over, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с уверенностью можно сказать одно: великая дивергенция закончилась, дорогие мои.

But he's also got a very good business sense, which is a great thing to learn from as well, because he oversees the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него также есть очень хорошее деловое чутье, очень важная вещь, которой также стоит поучиться, потому что он следит за всем процессом.

One good thing about hot dog meat, the preservatives are great for keeping evidence intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное хорошее в хот-доге то, что консерваты позволила уликам остаться нетронутыми

Six days-the great thing is to put it off for six days, and that you shouldn't stir for those six days, that's what I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть дней, главное, шесть дней сроку, и чтобы в эти дни вы не шевелились, вот что мне надо!

If you want to be respected by others, the great thing is to respect yourself. Only by that, only by selfrespect, will you compel others to respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коли ты хочешь, чтоб тебя уважали, во-первых и главное, уважай сам себя; только этим, только самоуважением ты заставишь и других уважать себя.

And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле это великая вещь, и никто из присутствующих не подумал о ней, потому что мы воспринимаем ее как данность.

A keen pleasure is the rarest thing in these satiated lives, full of the excitement that comes of great strokes of speculation, in which these dried-up hearts have burned themselves out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждение - самая большая редкость в этой жизни, богатой волнениями крупной биржевой игры, пресытившими их черствые сердца.

One thing of great value I learned in the long, pain-weary hours of waking-namely, the mastery of the body by the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За долгие тягостные часы моего бодрствования я узнал одну очень ценную вещь, именно -познакомился с властью души над телом.

Wait, great like good, or grate like the thing I dropped my asthma inhaler down the other day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, мощь - в хорошем смысле слова, или в смысле как та лужа мощи, куда я вчера уронил свой ингалятор от астмы?

Friendship is a very great thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба - это здорово.

This was a huge thing for him, to go from being a local boy, like the rest of us, without a great deal of hope, without many prospects or any qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имело огромное значение для него, местного паренька, у которого, как и у всех нас, не было особых надежд, перспектив на будущее или образования.

Get a part in Mouthwash, the movie, I will buy you a safe to keep your Oscar in, but we got a great thing going here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получишь роль в фильме Ополаскиватель, я лично куплю тебе сейф для Оскара, но сейчас самое крутое кино снимается здесь.

Let this, our first message to our people, be proclaimed. And not as if we were doing a great and lordly thing, but only what is right and fitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это будет первым нашим повелением, не великим подвигом, но просто правильным и подобающим поступком.

The first thing that falleth under your eye will be the Great Seal-fetch it hither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что тебе попадется на глаза, будет большая государственная печать, - принеси ее сюда!

Of course, the simplest thing to say is that I've always been a great admirer of yours and always will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, проще всего было бы сказать, что я всегда восхищался тобой и всегда буду.

Heightened social conscience of corporations is a good thing. A great thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание корпорациями своей социальной ответственности – это хорошая вещь, просто отличная.

This is what I have done because I'm excited by it, because it's a wonderful thing, and it's done something for me and, of course, it's accomplished a great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что я сделал, потому что меня это волнует, потому что это замечательное дело и для меня оно что-то значит, и, конечно же, оно уже во многом завершено.

The lad loves Mary, and a true love for a good woman is a great thing, Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит нашу Мэри, а истинная любовь к хорошей женщине может много чего сделать, Сьюзен.

“It was such a great thing for a parent to say that,” Sweeney continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это прекрасно, что такое сказал один из родителей, - продолжает она.

The only thing off the cuff is this speech, and, you know, it's still, you know, kind of... I think... very great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что было экспромтом - эта речь, но, знаете, она, всё равно... ну, знаете... типа... мне кажется, крутая.

Well, that's the great thing about the compound bow... a great equalizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот что здорово, в композитных луках, они уравнивают всех.

He had a great belief in the honour of boys; he felt that the first thing to make them truthful was not to let it enter your head for a moment that it was possible for them to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безгранично верил в честность своих учеников; для того чтобы они были правдивыми, нужно было, по его мнению, не допускать даже мысли, будто они могут солгать.

It was the only good thing I had done, and the only completed thing I had done, since I was first apprised of my great expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это я и совершил хорошего, только это и довел до конца, с тех пор как впервые узнал о своих больших надеждах.

And so, for example - and it's a great Second Life thing - I had a bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда - что очень связано с Second Life - у меня появилась комната.

The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца.

Lo, the poor thing's madness is up with the time! It hath changed with the great change that is come to the realm, and now in fancy is he KING!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помешательство с каждым часом растет; и это понятно: после той важной перемены, какая произошла в государстве, он воображает себя королем!

And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.

That's the great thing about a fireball. Amputation and cauterization all in one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это мне нравится во взрывах — сразу тебе и ампутация, и прижигание.

This account gave me great joy, as it perfected the only good thing I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Джо доставил мне большую радость, -я увидел завершенным единственное доброе дело, которое успел сделать.

That's the great thing about Bonanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и прелесть Бонанзы.

The great thing about improving your coffee brewing... is that it's not subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы совершенствовать свои навыки приготовления кофе - эти вещи легко почувствовать.

Lights moved in complicatedpatterns on the top of the Thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры.

To hear a hammering at the little door was the last thing he expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше всего на свете он ожидал стука в дверь.

The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана.

Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь.

The only important thing is Sandy can't suspect us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная важная вещь, это то, что Сенди не может подозревать нас.

For one thing, we must work to smooth workerstransition to more creative endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы должны работать над тем, чтобы сгладить переход рабочих к более творческой деятельности.

OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.

Except for that Navajo ceremony, but that was really more of a group love thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая той церемонии у индейцев Навахо, но это было, скорее праздником всеобщей любви.

She is the daintiest thing under a bonnet on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one great thing about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one great thing about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, great, thing, about , а также произношение и транскрипцию к «one great thing about». Также, к фразе «one great thing about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information