Online communities of practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Online communities of practice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
онлайн-сообщества практики
Translate

- online [adjective]

adjective: диалоговый, интерактивный

  • online journal/diary - интернет

  • online marketplace - площадка интернет-продаж

  • online service - онлайн сервис

  • online bookmarking service - сервис онлайн-закладок

  • online translation service - сервис онлайн-переводов

  • free online service - бесплатный онлайн сервис

  • online shopping - совершение покупок через интернет

  • online technical support engineer - инженер службы технической поддержки пользователей интернет

  • sell online - продавать через интернет

  • go online - искать в интернете

  • Синонимы к online: in line, web based, networked, electronic, connected, live, on the line, hooked up, linked, switched

    Антонимы к online: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating

    Значение online: controlled by or connected to another computer or to a network.

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- practice [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный

  • sharp practice - острая практика

  • put into practice - реализовать на практике

  • practice of law - практика права

  • social practice - социальная практика

  • put in practice - практиковать

  • carry out in practice - осуществлять на практике

  • carry out into practice - осуществлять на практике

  • out of practice - вне практики

  • clinical practice - клинический опыт

  • common practice - обычное дело

  • Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom

    Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop

    Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.



Wiedemann and those with him also promoted the practice of community of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеман и те, кто был с ним, также пропагандировали практику общности благ.

It is common practice in the business and legal communities to avoid even the appearance of impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловом и юридическом сообществах принято избегать даже видимости неприличия.

Some of them also created small communities that put their ideals into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также создали небольшие общины, которые воплощали свои идеалы в жизнь.

Communities of practice are now viewed by many in the business setting as a means to capturing the tacit knowledge, or the know-how that is not so easily articulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества практиков в настоящее время рассматриваются многими в деловой среде как средство получения неявных знаний или ноу-хау, которые не так легко сформулировать.

The structural characteristics of a community of practice are again redefined to a domain of knowledge, a notion of community and a practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные характеристики сообщества практик вновь переосмысляются в область знания, понятия сообщества и практики.

Charles Guiteau turned to politics after failing in several ventures, including theology, a law practice, bill collecting, and time in the utopian Oneida Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Гито обратился к политике после того, как потерпел неудачу в нескольких начинаниях, включая теологию, юридическую практику, сбор счетов и время в утопическом сообществе Oneida.

Communities of practice across borders are significant for multinationals in order to hold the company together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансграничные Сообщества практиков имеют большое значение для транснациональных корпораций, чтобы удержать компанию вместе.

As agents participate more fully within specific communities of practice, what constitutes knowing continuously evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как агенты более полно участвуют в конкретных сообществах практики, то, что составляет знание, непрерывно развивается.

What makes a community of practice succeed depends on the purpose and objective of the community as well as the interests and resources of the members of that community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что делает сообщество практиков успешным, зависит от цели и задач сообщества, а также от интересов и ресурсов членов этого сообщества.

They continued as an important community building practice through the seventeenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали оставаться важной практикой общинного строительства вплоть до XVII века.

Sallekhana is a respected practice in the Jain community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салехана-это уважаемая практика в Джайнском сообществе.

Mummering in rural communities continued despite the passage of the Bill, although the practice did die out in larger towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на принятие законопроекта, в сельских общинах продолжалось хулиганство, хотя в крупных городах и поселках эта практика прекратилась.

Thirdly, we should build collaborative networks and communities of practice among organizations of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, нам следует создавать совместные сети и группы, занимающиеся практической деятельностью в рамках организаций системы.

Expatriate and immigrant communities may continue to practice the national traditions of their home nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины экспатриантов и иммигрантов могут продолжать практиковать национальные традиции своей родной страны.

Communicating with others in a community of practice involves creating social presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с другими людьми в сообществе практики предполагает создание социального присутствия.

Jimmy McGill has worked tirelessly to build a practice that helps an underserved and frankly overlooked segment of our community... the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми МакГилл работал не покладая рук, чтобы построить практику, которая помогает такому незаслуженно обойдённому сегменту нашего общества, как старики.

These are recorded in the works called grihya sutras and are in practice today in some communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они записаны в трудах, называемых грихья-сутрами, и сегодня практикуются в некоторых общинах.

Clay Shirky talks about community of practice whose members collaborate and help each other in order to make something better or improve a certain skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэй Ширки говорит о сообществе практиков, члены которого сотрудничают и помогают друг другу, чтобы сделать что-то лучше или улучшить определенный навык.

It has been the practice of the church in Malaysia to not actively proselytize to the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии существует практика, когда церковь не принимает активного обращения в мусульманскую общину.

In more Westernized communities, where segregation between adults and children participating in work related task is a common practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более западных общинах, где сегрегация между взрослыми и детьми, участвующими в выполнении связанных с работой задач, является обычной практикой.

Collaboration is essential to ensuring that communities of practice thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество необходимо для обеспечения процветания сообществ практиков.

It has also been established that African communities in European countries continue the practice of FGM on their daughters after migrating to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также установлено, что африканские общины в европейских странах продолжают практику КЖПО на своих дочерях после миграции в Европу.

Donovan is presented in the film as a private practice attorney with little connection to the government or the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован представлен в фильме как частный адвокат, имеющий мало связей с правительством или разведывательным сообществом.

Fishing became a widespread practice along the coast, with fish being the primary source of food for those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовство стало широко распространенной практикой вдоль побережья, причем рыба была основным источником пищи для этих общин.

There are also intentional communities which practice collective agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также преднамеренные общины, практикующие коллективное земледелие.

An example of best practice in preventing trafficking was community-based children's rights education for parents and local authorities in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера передового опыта предотвращения контрабанды людьми можно привести организацию обучения родителей и сотрудников местных органов власти правам детей в населенных пунктах Камбоджи.

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

This practice represents a significant budget expenditure and is more expansive than in comparable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика представляет собой значительные бюджетные расходы и является более обширной, чем в сопоставимых общинах.

This research has established IPS as an evidence-based practice in community psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование установило ИПС как научно обоснованную практику в общественной психиатрии.

Depuration of oysters is a common industry practice and widely researched in the scientific community but is not commonly known by end consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депурация устриц является общепринятой отраслевой практикой и широко исследуется в научном сообществе, но не является общеизвестной для конечных потребителей.

The practice is found in Africa, Asia and the Middle East, and within communities from countries in which FGM is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика распространена в Африке, Азии и на Ближнем Востоке, а также в общинах стран, в которых широко распространена практика КЖПО.

Community-based conservation management involves biodiversity protection by, for, and with the local community; in practice, this is applied in varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинное управление охраной природы предполагает защиту биоразнообразия местным сообществом, для него и совместно с ним; на практике это применяется в различной степени.

It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы.

The practice is also found in Muslim communities near Pakistan's Iran-Balochistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика также встречается в мусульманских общинах вблизи пакистано-иранско-Белуджистанской границы.

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.

The fact that the Muslim population was not defined as a religious community does not affect the rights of the Muslim community to practice their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мусульманское население не было определено как религиозная община, не влияет на права мусульманской общины исповедовать свою веру.

Situated learning was first projected by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на месте было впервые спроецировано Жаном Лавом и Этьеном Венгером как модель обучения в сообществе практиков.

It is difficult to estimate how many people practice open defecation in these communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно оценить, сколько людей практикуют открытую дефекацию в этих сообществах.

The Sheedi Muslim community of Pakistan, considered to be of Arab-African origins, practice FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская община Шиди в Пакистане, которая считается Арабо-африканской по происхождению, практикует КЖПО.

Schools should become institutions that are communities of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы должны стать учреждениями, которые показывали бы пример буквально во всем.

When I actually read our citation policy, it seems that the community never actually adopted that advice as a good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я действительно читаю нашу политику цитирования, кажется, что сообщество никогда не принимало этот совет в качестве хорошей практики.

In practice, communities that build eruvin accept the lenient opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике общины, которые строят эрувин, принимают снисходительное мнение.

The local government community has complained that these freedoms are not always granted in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное самоуправление жаловалось на то, что эти свободы не всегда предоставляются на практике.

Situated learning was first proposed by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение по месту жительства было впервые предложено Жаном Лавом и Этьеном Венгером в качестве модели обучения в сообществе практиков.

Management of a community of practice often faces many barriers that inhibit individuals from engaging in knowledge exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление сообществом практиков часто сталкивается со многими препятствиями, которые мешают отдельным лицам участвовать в обмене знаниями.

Thus, for knowledge management, a community of practice is one source of content and context that if codified, documented and archived can be accessed for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для управления знаниями сообщество практиков является одним из источников содержания и контекста, к которому в случае его кодификации, документирования и архивирования можно получить доступ для последующего использования.

In general community practice it is about responding to oppression by dominant groups and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общесоциальной практике речь идет о реагировании на угнетение со стороны доминирующих групп и индивидов.

Milk kinship used the practice of breast feeding by a wet nurse to feed a child either from the same community, or a neighbouring one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочное родство использовало практику кормления грудью кормилицы, чтобы накормить ребенка либо из той же общины, либо из соседней.

We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре.

In Australia, the government of New South Wales established a Behavioural Insights community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии правительство Нового Южного Уэльса создало сообщество практиков по изучению поведения.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «online communities of practice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «online communities of practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: online, communities, of, practice , а также произношение и транскрипцию к «online communities of practice». Также, к фразе «online communities of practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information