Only at the beginning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Only at the beginning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только в начале
Translate

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only modelling - только моделирование

  • house only - только дом

  • morning only - только утром

  • only suggest - только предположить,

  • paper only - только бумага

  • only kidding - только шучу

  • only newcomers - только новички

  • glass only - только стекло

  • the only failure - единственная неудача

  • only supported for - поддерживается только для

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • frown at - нахмурившись глядеть

  • marvel at - подивиться

  • at loggerheads - в ссоре

  • shy at - застенчива

  • at 37 - на 37

  • at even - в еще

  • at marriage - вступления в брак

  • hopeless at - безнадежно

  • wind at - ветер в

  • at jay - в сойка

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- beginning [noun]

noun: начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник

adjective: начинающий



Now then, Officer Peck, please, start at the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала.

They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

And the only thing that may be able to handle it is big-data algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, единственная сила, способная с этим справиться, — это алгоритмы по обработке больших данных.

If only the rescuers knew they were killing her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей!

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

Cookbook Club cancellations can only be made by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить регистрацию в клубе может только сам член клуба.

Only 5 per cent of men prepare the evening meal, 3 per cent carry out household cleaning duties, 5 per cent household shopping, and 17 per cent wash the evening dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 5 процентов мужчин готовят ужин, 3 процента выполняют уборку, 5 процентов ходят за покупками, и 17 процентов моют вечером посуду.

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

This is the only lab we found that uses that specific type of containment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли только одну лабораторию, использующую этот особый тип защитной системы.

It was only Harlan's close association with Twissell that accounted for his own small knowledge of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими скудными познаниями Харлан был обязан лишь тесному сотрудничеству с Твисселом.

You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек.

Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит.

She saw in the random fall of the stones some obscure omen only a sorceress could decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В явившемся ей расположении камешков она видела смутные знаки, расшифровать которые могла лишь колдунья.

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

Ann had told Zedd that Warren was only beginning to exhibit his gift of prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн рассказывала Зедду, что Уоррен только начал проявлять свой пророческий дар.

However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена.

The fuel cell is an emerging technology under intense research that is just beginning to be commercialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство топливных элементов является новой, активно разрабатываемой технологией, которая только начинает выходить на коммерческий рынок.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую.

American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года.

A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги».

I didn't save all of them, because I didn't realize at the beginning that it would be something that I would want to keep track of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала, что посчитаю нужным задокументировать их.

The Fed said in December “that it can be patient in beginning to normalize the stance of monetary policy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре ФРС заявила, мы можем терпеть до начала процесса нормализации денежно-кредитной политики.

If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс.

After all, when it comes to technological advances relating to biological materials and processes, this is only the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь в том, что касается технологического прогресса в области биологических материалов и процессов, мы находится лишь в самом начале пути.

There can't be that many prime targets beginning with E, so find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж много объектов, начинающихся на Е.

Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю.

The radiant, gay, rich southern town was beginning to get animated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлый, южный, веселый, богатый город оживлялся.

We thought that we were strong-one does at the beginning of the battle, and that we could bear to hear the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что сильны - это обычно бывает в начале боя - и в состоянии выслушивать правду.

And the hard little pears take shape, and the beginning of the fuzz comes out on the peaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинают округляться маленькие, твердые груши, появляется первый пушок на персиках.

And he would glance now and then at Ippolit Matveyevich, whose head was just beginning to sprout a new crop of silvery hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он смешливо поглядывал на Воробьянинова, у которого на голове уже пророс серебряный газончик.

In the beginning, it was the money. And then it was the thrill of the hunt the adrenaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале речь, действительно, шла о деньгах, но после всего – это был кайф от охоты, адреналин.

'I'm so sorry, would you mind saying it again, please? Right from the beginning, and in detail.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы простите меня, я вас попрошу: ещё раз, с самого начала, и обстоятельно!

' It was beginning to grow dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинало темнеть.

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью.

Since the beginning of your life, since the beginning of the Party, since the beginning of history, the war has continued without a break, always the same war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого дня вашей жизни, с первого дня партии, с первого дня истории война шла без перерыва - все та же война.

One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы.

This is only the beginning of a total clamp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только начало полной ликвидации поселения.

In the beginning, you're in your radio car... alone, working your post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу, когда сидишь в патрульной машине... одна, на своем посту.

But in the beginning of the twentieth century the game of Cheat the Prophet was made far more difficult than it had ever been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же в начале двадцатого столетия играть в Натяни-пророку-нос стало очень трудно, трудней прямо-таки не бывало.

I did not know that in the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале не знал!

It's the beginning of the end of the Sun God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начало конца Бога Солнца.

To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует.

And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд.

Very well, she said all at once. But I will tell you it from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изволь, - вдруг сказала она. - Но я скажу сначала.

All right, so, let's set the Wayback Time Machine to the beginning, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, итак, установим машину времени Wayback на начало.

Rehearsals in the beginning are always a bit stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале на репетициях всегда бывает трудно.

On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае.

The film marked the beginning of a second career for Benchley in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм ознаменовал начало второй карьеры Бенчли в Голливуде.

Beginning in Series 2, upon his return to the Oxford City Police following several months of light duty, Joan begins taking a romantic interest in the young Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с серии 2, по возвращении в Оксфордскую городскую полицию после нескольких месяцев легкой службы, Джоан начинает проявлять романтический интерес к молодому предпринимателю.

At the beginning of 1900s shoes still maintained the same design of the Victorian era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1900-х годов обувь все еще сохраняла тот же дизайн Викторианской эпохи.

The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo; many historians cite 1931 as the beginning of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы потерпели поражение, и Япония создала новое марионеточное государство Маньчжоу-Го; многие историки называют 1931 год началом войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only at the beginning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only at the beginning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, at, the, beginning , а также произношение и транскрипцию к «only at the beginning». Также, к фразе «only at the beginning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information