Opening dialogue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: открытие, отверстие, вскрытие, начало, проход, дебют, возможность, щель, вступление, канал
adjective: открывающий, первый, начальный, вступительный, исходный
opening angle - угол раскрытия
creating an opening - создавая отверстие
unauthorised opening - несанкционированное открытие
after opening the package - после вскрытия упаковки
opening new mines - открытие новых месторождений
mounting opening - монтажное отверстие
vent opening - вентиляционное отверстие
the signal for opening - сигнал для открытия
attend the opening - присутствовать при открытии
expanded by opening - расширена за счет открытия
Синонимы к opening: gap, vent, slit, peephole, aperture, split, cleft, orifice, foramen, crevice
Антонимы к opening: closing, closure, end, locking, shut, cover, hide, shut down, stop, slam
Значение opening: coming at the beginning of something; initial.
noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
adjective: диалоговый
have dialogue - вести диалог
dialogue opportunities - возможности диалога
continued dialogue - продолжение диалога
continuing dialogue - продолжение диалога
sector dialogue - диалог сектора
dialogue and cooperation on - диалог и сотрудничество по
centre for humanitarian dialogue - центр гуманитарного диалога
through engagement and dialogue - через взаимодействие и диалог
differences through dialogue - различия путем диалога
dialogue to improve - диалог для улучшения
Синонимы к dialogue: confabulation, discourse, discussion, conversation, colloquy, heart-to-heart, chinwag, talk, interchange, tête-à-tête
Антонимы к dialogue: monologue, soliloquy
Значение dialogue: conversation between two or more people as a feature of a book, play, or movie.
Indeed, the book is noteworthy for opening up dialogue among Christians about their sexuality—especially female sexuality and sexual satisfaction. |
Действительно, книга примечательна тем, что открывает диалог между христианами об их сексуальности—особенно женской сексуальности и сексуальном удовлетворении. |
In the 16th century, the Jesuit China missions played a significant role in opening dialogue between China and the West. |
В XVI веке иезуитские китайские миссии сыграли значительную роль в открытии диалога между Китаем и Западом. |
Elam argues that Lucentio's opening dialogue,. |
Элам утверждает, что вступительный диалог Люченцио,. |
That’s why Merkel is maintaining a respectful, if tense, dialogue with the aggressor, looking for an opening to achieve something that will work faster than economic pressure. |
По этой причине Меркель ведет уважительный, хотя и напряженный диалог с агрессором, изыскивая возможности для достижения чего-то, что даст результат быстрее, чем экономическое давление. |
And I think there should be a broader - which there's starting to be - the dialogue is really opening up to, what does this site really want to be? |
Думаю, нужно смотреть шире, и это сейчас удается благодаря открывающемуся диалогу каким должно быть это место. |
The opening dialogue between Alvaro and Gusmano is remarkably original with its persistent upward motion from key to key a fifth apart. |
Вступительный диалог между Альваро и Гусмано удивительно оригинален с его постоянным движением вверх от ключа к ключу на расстоянии одной пятой. |
She watched one turn into a street-level opening and vanish. |
Одна из этих машин свернула в узкий просвет между зданиями и исчезла. |
There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres. |
Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session. |
Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution. |
В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции. |
Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat. |
С приветственными и вступительными заявлениями выступили также г-н Томас Бекер и представитель секретариата РКИКООН. |
It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks. |
Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом. |
Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification. |
В спецификации кластера Glyphs перед открывающей скобкой должны быть только пробелы. |
Clearly, the lack of coordination and dialogue among the indigenous peoples, the Maroons and the public authorities was preventing the settlement of land issues. |
Очевидно, что отсутствие согласованных действий и диалога между коренными народами, маронами и государственными властями препятствует урегулированию земельных проблем. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing... |
Все же завершить открытие церемонии таким благословением. |
As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. |
На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
Повторяй эту фразу глядя в зеркало. |
|
Мне кажется вам надо почаще беседовать. |
|
It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell. |
Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу. |
All three rounds go to the Future Industries Fire Ferrets, to win the opening match of the tournament! |
Все три ранда достаются Огненным Хорькам Индустриального будущего и они выгрывают матч открытия! |
I note your reluctance to enter into a dialogue with me. |
Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог. |
Yeah, and with your Bobby opening up holes in the backfield, |
Да, и с твоим Бобби, прикрывающим тыл, |
I mentioned in my account of our first visit in Thavies Inn that Richard described Mr. Jellyby as frequently opening his mouth after dinner without saying anything. |
Описывая наш первый визит в Тейвис-Инн, я привела слова Ричарда, который рассказывал, что мистер Джеллиби после обеда несколько раз открыл рот, но не вымолвил ни слова. |
Before long, I find myself opening up to you or bearing my damaged soul, as it were? |
Немного погодя, и я откроюсь тебе или начну изливать свою израненную душу, так? |
And he repeated to the inspector the dialogue between the long-haired man and the bearded man in the snow behind the wall of the Rue du Petit-Banquier. |
Он рассказал надзирателю о диалоге между лохмачом и бородачом, на снегу, за стеной на Малой Банкирской улице. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
Even if the dialogue did ring true even if somehow, somewhere men actually talk like that what does that have anything to do with the pants? |
Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам? |
В баре никого а у меня открытие. |
|
Do you remember the opening night party for this restaurant? |
Ты помнишь вечер открытия ресторана? |
So we have a position opening up for the Vice-President of our non-fiction department. |
Мы открываем вакансию Вице-президента для нашего научно-популярного отдела. |
He called to the driver to stop before reaching the avenue, and opening the door, jumped out of the carriage as it was moving, and went into the avenue that led up to the house. |
Он остановил кучера, не доезжая до аллеи, и, отворив дверцу, на ходу выскочил из кареты и пошел в аллею, ведшую к дому. |
At a moment when the opening was clear, the men were glad enough to rush out of the yard and make a bolt for the main road. |
Увидев открытый выход, люди кубарем выкатились со двора и стремглав кинулись по дороге. |
You are more beautiful than a hot dog and a beer at Wrigley Field on opening day. |
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. |
But now I hear the windows opening I remember the cranes floating above the melting snows of the Himalayas |
Но сейчас я слышу, как окна открываются... Я помню журавлей, плывущих над тающими снегами Гималаев |
I've spent the past few months getting over her, and now, suddenly she's opening the door again. |
Последние несколько месяцев я провел, пытаясь ее забыть, а теперь внезапно она снова открывает дверь. |
There was the sound of the door opening, and Jeff's voice called out, |
Тут раздался звук открываемой двери и Джефф позвал её. |
I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig. |
Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы. |
Because of delays due to litigation filed by arena opponents the opening season was pushed to the start of the 2019–20 NBA season. |
Из-за задержек из-за судебных разбирательств, поданных противниками арены, открытие сезона было перенесено на начало сезона НБА 2019-20. |
There are scenes in all stories that work best using only narrative or only dialogue or only action. |
Во всех историях есть сцены, которые лучше всего работают, используя только повествование, или только диалог, или только действие. |
The film was not a success at the box office, with critics noting in particular the absence of the play's wisecracking dialogue. |
Фильм не имел успеха в прокате, и критики отмечали, в частности, отсутствие остроумного диалога в пьесе. |
After the opening chorus, the story is told following the Gospel of Luke, interspersed with reflecting recitatives, arias and chorales. |
После вступительного припева история рассказывается по Евангелию от Луки, перемежаясь с отражающими речитативами, ариями и хоралами. |
The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue. |
История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога. |
Second, dialogue provides a useful vehicle for alternating control between teacher and students in a systematic and purposeful manner. |
Во-вторых, диалог является полезным средством для систематического и целенаправленного чередования контроля между преподавателем и учащимися. |
The famous Egyptologist James Henry Breasted worked with Carter soon after the first opening of the tomb. |
Знаменитый египтолог Джеймс Генри Брестед работал с Картером вскоре после первого открытия гробницы. |
Theorists of a specifically Rogerian, person-centered approach to politics as dialogue have made substantial contributions to that project. |
Теоретики специфически Роджерианского, личностно-ориентированного подхода к политике как диалогу внесли существенный вклад в этот проект. |
The opening date was celebrated each year with carousals and revels, and Pushkin composed new verses for each of those occasions. |
День открытия каждый год отмечался кутежами и пирушками, и Пушкин сочинял новые стихи для каждого из этих случаев. |
Wood also bemoaned Auster's 'b-movie dialogue', 'absurdity', 'shallow skepticism', 'fake realism' and 'balsa-wood backstories'. |
Вуд также оплакивал диалоги в кино Остера, абсурд, поверхностный скептицизм, фальшивый реализм и предыстории бальзового дерева. |
Near the end of the bow stroke, rotate the wrist and hand as if opening a jar of peanuts. |
Ближе к концу смычкового удара вращайте запястьем и кистью руки, как будто открываете банку с арахисом. |
The idea that angels could read minds led to Wenders considering personal dialogue no one would say aloud. |
Мысль о том, что ангелы могут читать мысли, заставила Вендерса задуматься о личном диалоге, который никто не стал бы произносить вслух. |
Watching The Ring, or various sentry-mech themes are hard to come by, because they both have analogous themes with little dialogue. |
Другие признаки включают ограниченный диапазон движений в бедрах из-за головки бедренной кости, выступающей в аномально глубокие тазобедренные впадины. |
When more suggestive dialogue is present, the episode is rated TV-PG-D. |
Когда присутствует более суггестивный диалог, эпизод получает рейтинг TV-PG-D. |
Seven voice actors recorded about two and a half hours of dialogue for 26 different characters. |
Семь голосовых актеров записали около двух с половиной часов диалога для 26 различных персонажей. |
For example, they experimented with teacher dialogue in She's a Good Skate, Charlie Brown. |
Например, они экспериментировали с диалогом учителей в фильме Она хороший скейт, Чарли Браун. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opening dialogue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opening dialogue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opening, dialogue , а также произношение и транскрипцию к «opening dialogue». Также, к фразе «opening dialogue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.