Operates like grease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operates like grease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действует как смазка
Translate

- operates [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- grease [noun]

verb: смазывать, смазать, смазывать жиром, замасливать, засаливать, просаливать

noun: смазка, жир, сало, смазочное вещество, густая смазка, топленое сало, мокрец, подсед



Along with two other complex machines, the doll is at the Musée d'Art et d'Histoire of Neuchâtel, Switzerland, and still operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с двумя другими сложными машинами кукла находится в Музее Искусств и истории Невшателя, Швейцария, и до сих пор работает.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

Dad would get so pissed because he hated the smell of bacon grease on the grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа просто из себя исходил, так ненавидел запах жира от ветчины на гриле.

Make sure that you really soak in the grease and aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что они хорошо пропитались жиром и запахом.

The strings leading to financial well-being of the company are gathered in graceful hands of this woman, and she skillfully operates them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изящных руках этой женщины находятся нити, ведущие к финансовому благополучию компании, и она умело управляет ими.

Rub this grease all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намажь себя жиром по всему телу.

Problem is, the squeaky wheel gets the grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что прав тот, кто громче кричит.

Coach Miller wakes up, you panic, and you grease him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер Миллер проснулся, ты запаниковал и замочил его.

You're here to grease the wheels, not gum up the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.

The Russian Federation operates discrete military and civil low-altitude navigation satellites using the same kind of platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация эксплуатирует разрозненные военные и гражданские низкоорбитальные навигационные спутники, используя один и тот же тип платформы.

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

Nowadays we know that the world operates according to some fundamental physical laws, and these laws govern the behavior of every object in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы знаем, что мир вращается согласно основным законам физики, и эти законы управляют поведением каждого объекта в мире.

Well, you'll lay on your back an' get grease in your face if you stay here, Tom said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останешься, так будешь у меня валяться на спине, все лицо перемажешь маслом, - сказал Том.

That capital H could be turned into a capital E and then run over the small e next to it quite easily - and then a spot of grease dropped to cover up the alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое Н легко превратить в большое Е и росчерком присоединить к нему маленькое е, а затем, чтобы скрыть эти манипуляции, посадить на паспорт жирное пятно.

Ain't there anybody in Chicago whose palm you can grease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Чикаго кому-нибудь дать на лапу?

I'm sure you'll be able to grease the balls of the next guy in line and get yourself under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, ты сможешь подлечь под следующего, в прямом и переносном смыслах.

Well, you wanna be a grease monkey all your life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь всю жизнь чинить тачки?

T. Ray, Mamooli, take Finnegan and the grease monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.

You're here to grease the wheels, not gum up the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу.

Well, it's about fixing cars and getting, getting grease under your fingernails, and about signing a blood oath with your brothers to the very end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это о том, как чинить машины, и о смазке под ногтями, и о подписании кровной клятвы вместе со своими братьями, да самого конца. - Точно, о братстве, вот о чем Бриолин.

It gave her a sense of triumphant power to find, as it were in her pot of grease paint, another personality that could be touched by no human griefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно на дне баночки с гримом она находила другое существо, которое не задевали никакие мирские тревоги. Это давало Джулии ощущение силы, чувство торжества.

Perfect islands in a sea of grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасный остров под слоем жира.

Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус.

The FBI operates on evidence, not intuition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР опирается на доказательства, а не на интуицию.

Well we had the auditions for Grease today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня прослушивание на Бриолин.

He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель.

I hope mine doesn't taste of engine grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь на вкус это будет не как машинное масло.

Sir, I am from Minnesota, where every meal is cooked with grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я из Миннесоты, где все готовится на жире.

Besides, it's not like when I went all sad clown hooker and put on that ridiculous Grease cat suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не так в тот раз когда я походила на грустного клоуна и надевала нелепый костюм блестящей кошки

And Levy, man, he got the most grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Леви с этого, блин, наваривает по полной.

Spent afternoon on bushes out back behind the grease tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда подстриг кусты за жироловкой.

Integrity for criticism requires that it too operates within the sphere of the imagination, and not seek an organizing principle in ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность для критики требует, чтобы она тоже действовала в сфере воображения, а не искала организующего принципа в идеологии.

One major licensee is Fujitsu, who operates what is probably the largest semiconductor foundry production line with FeRAM capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных лицензиатов является Fujitsu, которая управляет, вероятно, самой крупной линией по производству полупроводниковых литейных изделий с возможностями FeRAM.

In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета.

A third puppeteer, the ashizukai, operates the feet and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий кукольник, ашизукай, управляет ступнями и ногами.

The Star operates eight bars within the complex with a further two outlets designated as bars and another two external independent outlets able to serve alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда управляет восемью барами в пределах комплекса с еще двумя точками, обозначенными как бары и еще двумя внешними независимыми точками, способными обслуживать алкоголь.

The repair involves lubricating the switch assembly with a special fluorine grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт включает в себя смазывание узла выключателя специальной фторсодержащей смазкой.

Riot Games operates esports leagues worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру.

Regional rail operates outside major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные железные дороги работают за пределами крупных городов.

The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ.

The Essay was Collier's first work, and operates as a satirical advice book on how to nag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе было первой работой Кольера и работает как сатирическая книга советов о том, как придираться.

Each one operates at a level in the memory hierarchy where another would be unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них работает на уровне иерархии памяти, где другой был бы непригоден.

The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности.

Prior to fire detection, if the sprinkler operates, or the piping system develops a leak, loss of air pressure in the piping will activate a trouble alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До обнаружения пожара, если спринклерная установка работает, или в трубопроводной системе возникает утечка, потеря давления воздуха в трубопроводе активирует аварийную сигнализацию.

Y Learning operates under the main mission of bridging achievements gaps and providing essential resources to help underprivileged students thrive in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y Learning работает в соответствии с главной миссией преодоления пробелов в достижениях и предоставления необходимых ресурсов, чтобы помочь обездоленным учащимся процветать в школе.

It now operates as an autonomous body under the Municipal Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он действует как автономный орган при муниципальной корпорации.

The SSR operates at much higher temperatures so this heat can be rapidly transferred away from the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В графическом дизайне тоже, задолго до употребления слова ретро, делались ссылки на более ранние графические характеристики.

The United States Postal Service operates post offices in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Манхэттене.

In 2016, Qatar Airways launched daily flights from Doha and now operates 14 weekly flights to Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Qatar Airways запустила ежедневные рейсы из Дохи и теперь выполняет 14 еженедельных рейсов в Хельсинки.

The Flip-FRT system operates in a similar way, with the Flip recombinase recognizing FRT sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Flip-FRT работает аналогичным образом, причем Рекомбиназа Flip распознает последовательности FRT.

Cultural traits alter the social and physical environments under which genetic selection operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные особенности изменяют социальную и физическую среду, в которой действует генетический отбор.

He also operates alone, rather than with henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу показаться, чтобы получить это право, хотя и работает.

The Phantom is a fictional costumed crime-fighter who operates from the fictional country of Bangalla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак-это вымышленный костюмированный борец с преступностью, который действует из вымышленной страны Бангалла.

The ear operates as an energy detector that samples the amount of energy present within a certain time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухо работает как энергетический детектор, который пробует количество энергии, присутствующей в течение определенного периода времени.

Paul Wong's research has also demonstrated that the wisdom of yin and yang operates in many situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Пола Вонга также показали, что мудрость инь и Ян действует во многих ситуациях.

TAM, resuscitated following an international investment in 2014, operates in 20 countries on 3 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAM, реанимированный после международных инвестиций в 2014 году, работает в 20 странах на 3 континентах.

Mimi Northcott founded and operates Canadian Recording Services, a music referral service and producer management company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мими Норткотт основала и управляет канадской службой звукозаписи, музыкальной реферальной службой и компанией по управлению продюсерами.

The Thai government operates one Airbus A340-500, one Airbus A319CJ, and two Embraer ERJ-135LR's as government transports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство эксплуатирует один Airbus A340-500, один Airbus A319CJ и два Embraer ERJ-135LR в качестве правительственных транспортных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operates like grease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operates like grease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operates, like, grease , а также произношение и транскрипцию к «operates like grease». Также, к фразе «operates like grease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information