Operation objectives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
binary operation - операция над двоичными числами
farming operation - агротехническая операция
operation documentation - эксплуатационная документация
recommended an operation - рекомендуется операция
flawless operation - безупречная работа
operation of turbine - работа турбины
24 operation - 24 работы
operation results - результаты работы
physical operation - физическая работа
surgery operation - операция хирургии
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
several objectives - несколько целей
breeding objectives - племенные цели
objectives aimed - цели, направленные
purchase objectives - цели покупки
achieving the objectives of this - достижение целей этого
goals and objectives set out - Цели и задачи изложены
with the objectives of improving - с целями улучшения
for achieving the objectives - для достижения целей
objectives over the next - Цели на ближайшие
objectives to ensure - Цели для обеспечения
Синонимы к objectives: goals, targets, aims, goal, target, purpose, intentions, ambitions, destinations, aspirations
Антонимы к objectives: subjectives, indirections, abstracts, accident, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness
Значение objectives: plural of objective.
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
Here, there is plenty of scope for objective co-operation in product and cost optimisation... |
Основой массового производства предметов домашнего обихода является удовлетворение... |
The objective of the operation was the recovery of 61 American prisoners of war thought to be held at the camp. |
Целью операции было возвращение 61 американского военнопленного, предположительно находившегося в лагере. |
The operation failed to break through, but it partly succeeded in its primary objective. |
Операция не смогла прорваться, но отчасти ей удалось достичь своей главной цели. |
The operations may have strategic objectives such as the Invasion of Italy itself, the Gallipoli, and the Normandy landings. |
Эти операции могут иметь стратегические цели, такие как вторжение в саму Италию, Галлиполи и высадка в Нормандии. |
It is these objectives of telecentre operation that are most closely related to strengthening absorptive and productive capacity-building. |
Именно эти цели работы телекоммуникационного центра больше всего связаны с укреплением процесса наращивания потенциала для освоения и производства. |
German attacks changed from large operations on broad fronts, to narrow-front attacks with limited objectives. |
Немецкие атаки перешли от крупных операций на широких фронтах к атакам на узком фронте с ограниченными целями. |
The objective is to retrieve the war plans for Operation Rheingold and escape the fortress, while avoiding or killing guards along the way. |
Цель состоит в том, чтобы получить военные планы для операции Рейнгольд и бежать из крепости, избегая или убивая охранников по пути. |
In view of the new GEF funding cycle, the objective is to increase UNIDO technical operational capacity through the best performing and technically equipped NCPCs. |
Учитывая наступление нового цикла программирования ГЭФ, задача состоит в том, чтобы расширить оперативные технические возможности ЮНИДО в этой области с помощью технически оснащенных и отлично функционирующих НЦЧП. |
Chapter one provides information on the Foundation including its origins, mandate, objectives and operational activities. |
В первой главе содержится информация о Фонде, включая его историю, мандат, цели и оперативную деятельность. |
His objective was to be closer to the US so that he could resume control over American Mafia operations and eventually return home. |
Его цель состояла в том, чтобы быть ближе к США, чтобы он мог возобновить контроль над операциями американской мафии и в конечном итоге вернуться домой. |
Naval operations were limited at this stage to shore bombardment, as Narvik was not a primary Allied objective. |
Морские операции на этом этапе ограничивались бомбардировкой берега, поскольку Нарвик не был главной целью союзников. |
The strategic objectives of the operation were the oilfields at Maykop, Grozny and Baku. |
Стратегическими целями операции были нефтяные месторождения в Майкопе, Грозном и Баку. |
Despite achieving their objectives during Operation Askari, the South African forces had encountered unexpectedly determined resistance from PLAN and FAPLA. |
Несмотря на достижение своих целей в ходе операции Аскари, южноафриканские войска неожиданно встретили решительное сопротивление со стороны плана и ФАПЛА. |
The purpose of United States psychological operations is to induce or reinforce attitudes and behaviors favorable to US objectives. |
Цель психологических операций Соединенных Штатов состоит в том, чтобы вызвать или укрепить отношение и поведение, благоприятствующие американским целям. |
The secretariat will work to some extent towards all of the five operational objectives, while GM will focus on operational objective 5 on financing and technology transfer. |
Секретариат будет в определенной степени работать над достижением всех пяти оперативных целей, в то время как ГМ сосредоточится на оперативной цели 5, связанной с финансированием и передачей технологии. |
By the end of December 2010, the operation's main objectives had been accomplished. |
К концу декабря 2010 года основные задачи операции были выполнены. |
Making sure that your servers are operating reliably and that your database copies are healthy are key objectives for daily messaging operations. |
Обеспечение надежной работы серверов и работоспособности копий баз данных необходимо для непрерывного обмена сообщениями. |
Little damage was done, and the lock gates of the port, the principle objective of the operation, were untouched. |
Ущерб был нанесен незначительный, а шлюзовые ворота порта-главная цель операции-остались нетронутыми. |
The recovery point objective refers to how current the data is after the recovery operation has completed. |
Срок выполнения восстановления обозначает уровень актуальности данных после завершения операции восстановления. |
The EEF began a new operation on 19 February with Jericho as its objective. |
ВЭФ начал новую операцию 19 февраля с Иерихона в качестве своей цели. |
Progress through the game depends on fulfilling each operation's primary objectives; if the player fails an operation, he or she can attempt it again. |
Прогресс в игре зависит от выполнения основных задач каждой операции; если игрок проваливает операцию, он может попытаться сделать это снова. |
His immediate objectives were reduced to minor operations centered mainly round the cities of Campania. |
Его непосредственные задачи были сведены к мелким операциям, сосредоточенным главным образом вокруг городов кампании. |
Some objectives were still occupied by the Germans after operations later in the month. |
Некоторые объекты были все еще заняты немцами после операций в конце месяца. |
Bad weather forced the abandonment of this objective, and the depot at Kilbotn was eventually attacked successfully in Operation Judgement, Kilbotn on 4 May 1945. |
Плохая погода вынудила отказаться от этой цели, и склад в Килботне был в конечном итоге успешно атакован в ходе операции Judgment, Kilbotn 4 мая 1945 года. |
A number of objectives came into being, in the first phase of the FA operation. |
На первом этапе операции ФА был поставлен ряд задач. |
Gentlemen, my government has informed me that the Klingons are expected to move against your planet with the objective of making it a base of operation against the Federation. |
Господа, мое правительство проинформировало меня о том, что клингоны планируют напасть на вашу планету с тем, чтобы превратить ее в оперативную базу для нападения на Федерацию. |
The Committee would like to suggest that a comprehensive strategy be worked out and put into operation as quickly as possible to realize this objective. |
Комитет предлагает разработать всеобъемлющую стратегию и как можно скорее претворить ее в жизнь с целью реализации этой задачи. |
In the UK’s view, “European” operations should be limited to humanitarian and peacekeeping objectives. |
С точки зрения Великобритании, «европейские» операции должны ограничиваться гуманитарными и миротворческими целями. |
To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation. |
Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference. |
Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции. |
Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation. |
Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов. |
We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country. |
Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
Цель - главное в нашей работе. |
|
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
I need to know what their objectives are, how many men and when. |
Я хочу знать, что они планируют. Сколько людей и когда. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering. |
В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности. |
I'm not looking for the 9,000th liberal op-ed piece on the war in Iraq, but an objective chronology. |
Я ищу не 9000-ю либеральную статью о войне в Ираке, а объективную хронологию. |
A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances. |
Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи. |
The treatment objective is to cure the disease and to prevent the evolution of the acute to the chronic form of the disease. |
Цель лечения состоит в том, чтобы вылечить болезнь и предотвратить эволюцию острой формы заболевания в хроническую. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
Questions of objectivity and truth are closely associated with questions of fact. |
Вопросы объективности и истины тесно связаны с вопросами факта. |
To their various corporate objectives, these bodies added the concept of working in the public interest that was not found in earlier professional bodies. |
К своим различным корпоративным целям эти органы добавили концепцию работы в общественных интересах, которая не была найдена в более ранних профессиональных органах. |
26 September the 6th Green Howards were ordered to occupy Haalderen, but ran into opposition, and failed to capture their objective. |
26 сентября 6-м зеленым Говардам было приказано занять Хаальдерен, но они столкнулись с сопротивлением и не смогли захватить свою цель. |
Quality audits are performed to verify conformance to standards through review of objective evidence. |
Аудит качества проводится с целью проверки соответствия стандартам путем анализа объективных доказательств. |
This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics. |
Этот набор правил называется универсальной грамматикой; для Хомского его описание является основной задачей дисциплины лингвистики. |
Over time, strategy won over twitch, especially in team- and objective-based games. |
Со временем стратегия одержала верх над twitch, особенно в командных и объективных играх. |
Left just the core of the ideas expressed in relatively objective and neutral language. |
Осталось только ядро идей, выраженных относительно объективным и нейтральным языком. |
The writer of a well-written article is seen as objective and showing all sides to an issue. |
Автор хорошо написанной статьи рассматривается как объективный и показывающий все стороны вопроса. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
In April 2012, the two groups disassociated due to disagreements regarding goals and objectives. |
В апреле 2012 года эти две группы разошлись из-за разногласий относительно целей и задач. |
When more than one system crashes, recovery plans must balance the need for data consistency with other objectives, such as RTO and RPO. |
При сбое нескольких систем планы восстановления должны обеспечивать баланс между необходимостью обеспечения согласованности данных и другими целями, такими как RTO и RPO. |
Is publication of the truth the main objective here? |
Является ли публикация Правды здесь главной целью? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operation objectives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operation objectives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operation, objectives , а также произношение и транскрипцию к «operation objectives». Также, к фразе «operation objectives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.