Purchase objectives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purchase objectives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели покупки
Translate

- purchase [noun]

noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли

verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом

- objectives

цели



That's not going to be your most objective source!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет вашим самым объективным источником!

You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи.

to go to Paris and London as an expert with the objective to ascertain the authenticity of documents and video materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вылететь в Париж и Лондон в качестве эксперта с целью установить подлинность документов и киноматериалов.

I don't think your ex-girlfriend can be counted on to be objective here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что твоя бывшая сможет быть объективной по отношению к тебе.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами.

Successful development and good financial results has always been and remained an important, though not the single objective of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное развитие, хорошие финансовые показатели были и остаются важной, однако далеко не единственной целью компании.

The great diversity among APEC economies will condition the speed of progress towards the long term liberalization objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом различные условия стран АТЭС будут определять темпы реализации долгосрочных целей либерализации.

Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью.

The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупателю пришлось произвести покупку с целью покрытия по более высокой цене, и он предъявил иск о возмещении суммы переплаты.

Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции.

If an error occurred for any of the purchase requisition lines, the message also indicates which lines contain errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении также указываются строки, содержащие возможные ошибки.

If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении.

For more information, see About purchase agreements and About sales agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах О договорах покупки и О соглашениях о продаже.

Only an approved purchase order can be confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только утвержденный заказ на покупку можно подтвердить.

It takes advantage of the new credit card's design so you can swipe your whole wallet over the sensor when you make a purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует кредитные карточки нового образца. Можно считать весь бумажник по сенсору, когда делаешь покупки.

Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов.

The organs that Dr. Covington provides... they're not available for purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы, что предоставляет доктор Кавингтон... они не доступны для покупки.

Now, this hat... Would it be available for purchase in the park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эту шапку... возможно купить в парке?

What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов.

I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально.

That there's no such thing as objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не существует такой вещи,как объективность.

No, technically I have six and I'm mulling over a gum purchase, so I think you should go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вообще-то, у меня шесть а еще я думаю купить жвачку, так что, думаю, вы идите вперед.

The objective comes first in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - главное в нашей работе.

Um, when Dana's passionate about something, she can lose objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дана чем-то увлекается, она иногда теряет объективность.

I need to know what their objectives are, how many men and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, что они планируют. Сколько людей и когда.

Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит.

Von der Ahe sold tickets for 25 cents, hoping the many patrons would purchase his beer; the low ticket price helped him lead the stats in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон дер Ахе продавал билеты за 25 центов, надеясь, что многие посетители купят его пиво; низкая цена билета помогла ему возглавить статистику посещаемости.

In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности.

Their objective was to find opponents of equal physical and fencing capabilities to make the event challenging for both participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было найти соперников с равными физическими и фехтовальными возможностями, чтобы сделать соревнование сложным для обоих участников.

The treatment objective is to cure the disease and to prevent the evolution of the acute to the chronic form of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель лечения состоит в том, чтобы вылечить болезнь и предотвратить эволюцию острой формы заболевания в хроническую.

If you coudl distance yourself form your beleifs and acutlaly look at this objectivley, you woudl relaise that critisisms are valid in any article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы могли дистанцироваться от своих убеждений и остро взглянуть на эту объективность, вы бы поняли, что критика справедлива в любой статье.

An extensive synthetic rubber program was carried out during World War II, one of the objectives being to accomplish this synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны была осуществлена обширная программа синтетического каучука, одной из целей которой было осуществить этот синтез.

Questions of objectivity and truth are closely associated with questions of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы объективности и истины тесно связаны с вопросами факта.

The satisfiability problem, also called the feasibility problem, is just the problem of finding any feasible solution at all without regard to objective value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема выполнимости, также называемая проблемой осуществимости, - это просто проблема нахождения любого возможного решения вообще без учета объективной ценности.

On 27 May 2014, Croatian Defence Minister Ante Kotromanović announced the beginning of negotiations for the purchase of 15 used Black Hawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 2014 года министр обороны Хорватии Анте Котроманович объявил о начале переговоров о покупке 15 подержанных Черных Ястребов.

Allied efforts were hampered by divided objectives, war-weariness from the overall global conflict, and a lack of domestic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзническим усилиям мешали разделенные цели, усталость от войны из-за общего глобального конфликта и отсутствие внутренней поддержки.

The reasons for this shift in objectives once FAPLA had abandoned its offensive were not apparent to everybody in the South African government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого смещения целей после того, как ФАПЛА прекратила наступление, были не всем понятны в правительстве Южной Африки.

When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания.

Their objective was to secure the ground in this area, defending against any counterattack from the direction of Catania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было закрепить позиции в этом районе, защищаясь от любой контратаки со стороны катании.

26 September the 6th Green Howards were ordered to occupy Haalderen, but ran into opposition, and failed to capture their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 6-м зеленым Говардам было приказано занять Хаальдерен, но они столкнулись с сопротивлением и не смогли захватить свою цель.

In order to achieve these objectives, they hold conferences and workshops, write publications and provide recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этих целей они проводят конференции и семинары, пишут публикации и дают рекомендации.

This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор правил называется универсальной грамматикой; для Хомского его описание является основной задачей дисциплины лингвистики.

Post-closing, adjustments may still occur to certain provisions of the purchase agreement, including the purchase price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия сделки некоторые положения договора купли-продажи, включая закупочную цену, все еще могут корректироваться.

Left just the core of the ideas expressed in relatively objective and neutral language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только ядро идей, выраженных относительно объективным и нейтральным языком.

The strategic objective was not 'to sink more ships than they lost'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегическая цель состояла не в том, чтобы потопить больше кораблей, чем они потеряли.

This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам.

The only sector in which Americans were more likely to purchase was personal computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной отраслью, в которой американцы чаще покупали компьютеры, были персональные компьютеры.

It is an objective fact that Serbians are a minority in Kosovo, regardless of whether Kosovo is considered a province of Serbia or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объективный факт, что сербы составляют меньшинство в Косово, независимо от того, считается ли Косово провинцией Сербии или нет.

In April 2012, the two groups disassociated due to disagreements regarding goals and objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года эти две группы разошлись из-за разногласий относительно целей и задач.

In the first half of the 19th century, no foreigners were allowed to purchase land in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине XIX века иностранцам не разрешалось приобретать землю в Палестине.

Initially there were a limited number of new seller accounts available; new sellers had to purchase an account in an auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально было доступно ограниченное число новых счетов продавцов; новые продавцы должны были приобрести счет на аукционе.

Is publication of the truth the main objective here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли публикация Правды здесь главной целью?

Realists in particular see this to be politically motivated and not objective and neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалисты, в частности, считают это политически мотивированным, а не объективным и нейтральным.

How is consciouness objective but not metaphysically objective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые породы древесины включают бетель, грецкий орех, кипарис и сосну.

The problem with this is that objectivty and objectivism are terms that were not introduced in Philosophy until the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что объективность и объективизм-это термины, которые не были введены в философию до XIX века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase objectives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase objectives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, objectives , а также произношение и транскрипцию к «purchase objectives». Также, к фразе «purchase objectives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information