Operational frequency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operational frequency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочая частота
Translate

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий

- frequency [noun]

noun: частота, частотность, частое повторение

adjective: частотный



To address international trade concerns, it is necessary to use a tag that is operational within all of the international frequency domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблем международной торговли необходимо использовать тег, который работает во всех международных частотных доменах.

Knowing this operating frequency gives an adversary enormous power to interfere with radar operation or gather further intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание этой рабочей частоты дает противнику огромную власть вмешиваться в работу радара или собирать дополнительную разведданную.

Operations with approximately equal frequencies are given codes with nearly equal bit-lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции с приблизительно равными частотами задаются кодами с почти равными длинами битов.

A ripple current is the RMS value of a superimposed AC current of any frequency and any waveform of the current curve for continuous operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульсационный ток-это среднеквадратичное значение наложенного переменного тока любой частоты и любой формы кривой тока для непрерывной работы.

The following applications need not only the time–frequency distribution functions but also some operations to the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих приложениях требуются не только функции частотно–временного распределения, но и некоторые операции с сигналом.

In 1936, the operation of H.P.42 aircraft from London to India via Bahrain had been stepped up to a twice-weekly frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году полеты самолетов H. P. 42 из Лондона в Индию через Бахрейн были увеличены до двухнедельного уровня.

The use of these frequencies to incapacitate persons has occurred both in anti-citizen special operation and crowd control settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих частот для выведения людей из строя имело место как в условиях антигражданской спецоперации, так и в условиях борьбы с толпой.

To understand the operation, note that at the frequency of oscillation, the crystal appears inductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять эту операцию, обратите внимание, что на частоте колебаний Кристалл кажется индуктивным.

His operation was a success, in that it led to decreases in the frequency and intensity of his seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его операция прошла успешно, поскольку привела к снижению частоты и интенсивности приступов.

Beacon designs and develops products aimed at utility frequency regulation for power grid operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маяк проектирует и разрабатывает изделия, направленные на регулирование частоты полезного использования для работы электросетей.

In the 19th century, frequencies as low as 8 Hz were contemplated for operation of electric railways with commutator motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке для работы электрических железных дорог с коллекторными двигателями были предусмотрены частоты до 8 Гц.

In step-index guides, single-mode operation occurs when the normalized frequency, V, is less than or equal to 2.405.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В направляющих шагового индекса однорежимная работа происходит, когда нормированная частота V меньше или равна 2,405.

In island operation mode it maintains the main frequency of 50 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В островном режиме работы он поддерживает основную частоту 50 Гц.

Italics = Frequency not operational at this specific time or due to come on stream after a given period of time has elapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсив = частота, не работающая в данный конкретный момент времени или должная включиться в поток по истечении заданного периода времени.

This powerful operation, LCT, make it more flexible to analyze and apply the time–frequency distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мощная операция, LCT, делает ее более гибкой для анализа и применения частотно–временных распределений.

The Army's platform in the four-tiered EKMS, AKMS, automates frequency management and COMSEC management operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейская платформа в четырехуровневом ЭКМ, АКМС, автоматизирует управление частотами и управление КОМСЕК-операциями.

In the frequency domain, the switching mixer operation leads to the usual sum and difference frequencies, but also to further terms e.g. ±3fLO, ±5fLO, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частотной области работа коммутационного смесителя приводит к обычным суммарным и разностным частотам, а также к дополнительным терминам, например ±3fLO, ±5fLO и т. д.

In intelligence operations, local oscillator radiation gives a means to detect a covert receiver and its operating frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разведывательных операциях излучение локального генератора дает средство обнаружения скрытого приемника и его рабочей частоты.

For power-law profiles, single-mode operation occurs for a normalized frequency, V, less than approximately .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для степенных профилей однорежимная работа происходит на нормированной частоте, V, менее чем приблизительно .

These slots are tuned to the specific RF wavelength of operation or tuned to a specific radio frequency band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слоты настроены на определенную радиочастотную длину волны работы или настроены на определенную полосу радиочастот.

A system using a selection of tuned capacitors was used to select the operational frequency, from a set of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выбора рабочей частоты была использована система, использующая выбор настроенных конденсаторов, из набора четырех.

As of 2016, India has deployed telecom operations in a total of 8 radio frequency bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2016 год Индия развернула телекоммуникационные операции в общей сложности в 8 радиочастотных диапазонах.

It is common to choose the size of the guide such that only this one mode can exist in the frequency band of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно размер направляющей выбирают таким образом, чтобы в полосе частот работы мог существовать только этот режим.

During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы.

Operation of a transformer at its designed voltage but at a higher frequency than intended will lead to reduced magnetizing current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа трансформатора при его расчетном напряжении, но на более высокой частоте, чем предполагалось, приведет к снижению тока намагничивания.

The Doppler shift principle is the underlying method of operation, in which a change in frequency is detected due to object motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип доплеровского сдвига-это основной метод работы, при котором изменение частоты обнаруживается из-за движения объекта.

In many applications this is an undesirable effect and sets an upper frequency limit for the correct operation of the circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих приложениях это нежелательный эффект и устанавливает верхний предел частоты для правильной работы схемы.

To assure operation at the correct frequency, one must make sure the capacitances in the circuit match this value specified on the crystal's data sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить работу на правильной частоте, необходимо убедиться, что емкости в цепи соответствуют этому значению, указанному в паспорте кристалла.

Due to this fact and due to simpler operational conditions, the frequency of accidents in tunnels per train-kilometre is lower than on open track or in the area of railway stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу указанного обстоятельства и ввиду менее сложных эксплуатационных условий частота аварий в туннелях из расчета пройденного поездом километража является более низкой, нежели на открытых перегонах или в районе железнодорожных станций.

The addition of two sinusoids is a linear operation that creates no new frequency components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложение двух синусоид-это линейная операция, которая не создает никаких новых частотных составляющих.

Proper testing for metastability often employs clocks of slightly different frequencies and ensuring correct circuit operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащем тестировании на метастабильность часто используются часы с несколько различными частотами и обеспечивается правильная работа схемы.

The frequency of bombing operations against merchant ships increased under his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его командованием участились бомбардировки торговых судов.

It is also found at low frequencies in other parts of the Mediterranean and South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также встречается на низких частотах в других частях Средиземноморья и Южной Азии.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

They were studying the whales' language, trying to assign frequencies to emotions and identify moods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучали язык китов, пытаясь сопоставить частоты с эмоциями и определять настроения.

Open every frequency channel you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь все частотные каналы связи.

A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

I didn't realize I was in operation Cobra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знал, что участвую в Операции Кобра.

But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.

Ceramic and film capacitors are already out of their smaller capacitance values suitable for higher frequencies up to several 100 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамические и пленочные конденсаторы уже вышли из своих меньших значений емкости, пригодных для более высоких частот до нескольких 100 МГц.

In these cases, the CPU must suspend operation until the cache can be filled with the necessary data, and then must resume execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях центральный процессор должен приостановить работу до тех пор, пока кэш не будет заполнен необходимыми данными, а затем должен возобновить выполнение.

The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше.

Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств.

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

Not all filters exhibit ripple, some have monotonically increasing insertion loss with frequency such as the Butterworth filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все фильтры показывают пульсацию, некоторые имеют монотонно увеличивающиеся вносимые потери с частотой, такой как фильтр Баттерворта.

Determination of CM using Av at low frequencies is the so-called Miller approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение см с использованием АВ на низких частотах является так называемым приближением Миллера.

The resonance frequency of a capacitor is determined by the inductance of the component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резонансная частота конденсатора определяется индуктивностью компонента.

Measuring ESR can be done by applying an alternating voltage at a frequency at which the capacitor's reactance is negligible, in a voltage divider configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение ЭПР может быть выполнено путем подачи переменного напряжения на частоте, при которой реактивное сопротивление конденсатора пренебрежимо мало, в конфигурации делителя напряжения.

The Term Audio Oscillator redirects to this article, but this article only makes one mention of Audio Frequency Oscillator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин звуковой генератор перенаправляет на эту статью, но в этой статье упоминается только один генератор звуковой частоты.

Even in areas of high prevalence, the frequency and severity of infection is not uniform within communities or families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в районах с высокой распространенностью частота и тяжесть инфекции неодинаковы в общинах или семьях.

Usually the rate of the stroboscope is adjustable to different frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скорость стробоскопа настраивается на разные частоты.

Adequate for the examination are high-resolution, high-frequency transducers with a transmission frequency of 5, 7.5, and 10 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватными для исследования являются высокочастотные преобразователи высокого разрешения с частотой передачи 5, 7,5 и 10 МГц.

Thus, the use of recombination frequencies has been used to develop linkage maps or genetic maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, использование частот рекомбинации было использовано для разработки карт связей или генетических карт.

drive the depth, volume and frequency of corrupt practices in vulnerable sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

определить глубину, объем и частоту коррупционных практик в уязвимых секторах.

Bell's Multi-frequency signaling was exploited by blue box devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочастотная сигнализация Белла была использована устройствами синего ящика.

The modulating signal is added to the output of the loop filter, directly varying the frequency of the VCO and the synthesizer output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модулирующий сигнал добавляется на выход петлевого фильтра, непосредственно изменяя частоту VCO и выход синтезатора.

The modulation will also appear at the phase comparator output, reduced in amplitude by any frequency division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуляция также появится на выходе фазового компаратора, уменьшенного по амплитуде на любое частотное деление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational frequency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational frequency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, frequency , а также произношение и транскрипцию к «operational frequency». Также, к фразе «operational frequency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information