Operations in numerous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operations in numerous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции в многочисленных
Translate

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- numerous [adjective]

adjective: многочисленный, многие, множественный



He suffered most of his life from ill health and had numerous operations for kidney-related complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своей жизни он страдал от плохого самочувствия и перенес множество операций по поводу жалоб, связанных с почками.

Since Operation Lindbergh, remote surgery has been conducted many times in numerous locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После операции Линдберга дистанционная хирургия проводилась много раз в самых разных местах.

As part of the Department of Conservation's Operation Nest Egg Program numerous chicks have been released on the island because of its largely predator-free status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы Департамента охраны окружающей среды по эксплуатации гнезд на острове было выпущено много птенцов из-за его в значительной степени свободного от хищников статуса.

In the program's current version, security-related operations appear scattered across numerous methods, and such a change would require a major effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущей версии программы операции, связанные с безопасностью, разбросаны по множеству методов, и такое изменение потребует значительных усилий.

Numerous algorithms have been developed to efficiently perform arithmetic operations on numbers stored with arbitrary precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективного выполнения арифметических операций над числами, хранящимися с произвольной точностью, были разработаны многочисленные алгоритмы.

The Stukas had numerous successes against Allied naval vessels and in particular the Royal Navy which posed a formidable threat to German naval and coastal operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штуки имели многочисленные успехи в борьбе с союзными военно-морскими судами и, в частности, с Королевским флотом, который представлял собой огромную угрозу для германских военно-морских и прибрежных операций.

The numerous operations undertaken to secure the town became collectively known as the Battle of Caen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные операции, предпринятые для обеспечения безопасности города, стали известны как Битва при Кане.

On numerous occasions, Israeli forces penetrated a few hundred metres within the Gaza Strip and withdrew shortly after conducting land-levelling operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские военные много раз проникали на несколько сотен метров в сектор Газа и вскоре покидали его, сровняв все с землей.

Even so, numerous special operations applications and techniques were developed which became part of the emerging USSOCOM repertoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, были разработаны многочисленные приложения и методы специальных операций, которые стали частью формирующегося репертуара USSOCOM.

Stationed in the Yellow Sea, she sent numerous air attacks on Inchon and Wolmi-do in preparation for Operation Chromite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Желтом море, она совершала многочисленные воздушные налеты на Инчон и Вольми-до, готовясь к операции Хромит.

Operation Top Hat was among the numerous projects not submitted for approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция цилиндр была одним из многочисленных проектов, не представленных на утверждение.

The report found numerous safety, operational, personnel, and command problems in the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад обнаружил многочисленные проблемы безопасности, эксплуатации, персонала и командования на подводной лодке.

Corky retired in 2014, and he appointed Wade Kawasaki as President to oversee the operations of six companies and numerous brands under the Coker Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки ушел в отставку в 2014 году, и он назначил Уэйда Кавасаки президентом, чтобы контролировать деятельность шести компаний и многочисленных брендов в рамках группы Coker.

Liquid fuels are liquids containing dissolved nuclear fuel and have been shown to offer numerous operational advantages compared to traditional solid fuel approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкое топливо-это жидкость, содержащая растворенное ядерное топливо, и, как было показано, обладает многочисленными эксплуатационными преимуществами по сравнению с традиционными твердотопливными подходами.

Already experienced in operations in Syria, the CIA has numerous paramilitary officers who have the skills to operate independently in harms way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже имея опыт проведения операций в Сирии, ЦРУ располагает многочисленными офицерами военизированных формирований, которые обладают навыками действовать самостоятельно во вред себе.

The largest chemical producers today are global companies with international operations and plants in numerous countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшими химическими производителями сегодня являются глобальные компании с международными операциями и заводами во многих странах.

This operation was condemned by numerous gay rights activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция была осуждена многочисленными активистами за права геев.

The International Red Cross began operations in numerous countries in the late 19th century, promoting nursing as an ideal profession for middle class women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный Красный Крест начал свою деятельность во многих странах в конце XIX века, продвигая Сестринское дело как идеальную профессию для женщин среднего класса.

During the operation, officials found over 40 tiger cub corpses as well as numerous body parts from other animals preserved in freezers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции чиновники обнаружили более 40 трупов тигрят, а также многочисленные части тел других животных, сохраненные в морозильных камерах.

From 1977 to 2011 it saw virtually no combat, but has participated in numerous exercises, including Operation Bright Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1977 по 2011 год она практически не участвовала в боевых действиях, но участвовала в многочисленных учениях, в том числе в операции яркая звезда.

They created elaborate plans for numerous large-scale operations designed to swiftly and decisively cripple the German war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали тщательно продуманные планы многочисленных крупномасштабных операций, призванных быстро и решительно подорвать военные усилия Германии.

Here we are thinking particularly, though not exclusively, of the increasingly numerous peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этой связи мы, в частности, имеем в виду, не исключая и других моментов, все более многочисленные операции по поддержанию мира.

Berlin is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией.

The timing of this phase of the operation was critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор времени на этом этапе операции был критически важен.

As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы.

The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью мастера можно создать шаблон документа с применением разнообразных параметров разметки и дизайна.

If this operation is successful, we'll bury this whole Murray Randall fiasco in a tidal wave of good news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция пройдет успешно, мы похороним весь этот скандал с Мюрреем Рендаллом в приливной волне хороших новостей.

You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены.

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее.

In 1988, the park's name was changed to Enchanted Forest Water Safari, after a major expansion that added numerous waterslides to the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году название парка было изменено на Enchanted Forest Water Safari, после значительного расширения, которое добавило в парк многочисленные водные горки.

Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям.

Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада.

Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ.

In late 1977, due to unusual storms, numerous corpses washed up on beaches south of Buenos Aires, producing evidence of some of the government's victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1977 года из-за необычных штормов на пляжах к югу от Буэнос-Айреса были выброшены многочисленные трупы, свидетельствующие о некоторых жертвах правительства.

In an attempt to determine what ignited the flammable fuel-air vapor in the CWT and caused the explosion, the NTSB evaluated numerous potential ignition sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке определить, что именно воспламенило воспламеняющиеся пары топлива-воздуха в CWT и вызвало взрыв, NTSB оценил многочисленные потенциальные источники воспламенения.

Hence, links should not be so numerous as to make the article harder to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ссылок должно быть не так много, чтобы затруднить чтение статьи.

After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато.

The musical West Side Story, is a derivative work based on Shakespeare's Romeo and Juliet, because it uses numerous expressive elements from the earlier work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальная Вестсайдская история, является производным произведением, основанным на Шекспировских Ромео и Джульетте, поскольку в ней используются многочисленные выразительные элементы из более раннего произведения.

After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор.

Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население.

The fruit is a small 3–4 mm capsule containing numerous minute seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод представляет собой небольшую 3-4 мм капсулу, содержащую многочисленные мелкие семена.

His contribution to music and philology being today modern is subject of numerous studies in the scientific circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вклад в музыку и филологию, будучи сегодня современным, является предметом многочисленных исследований в научных кругах.

He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи.

Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах.

She has contributed resources to Operation Helmet, an organization that provides free helmet upgrade kits to troops in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила ресурсы для операции шлем - организации, которая предоставляет бесплатные комплекты для модернизации шлемов войскам в Ираке и Афганистане.

These included numerous versions of noses and chins, and in order to reduce the visible size of Hardy's lips a fake scar was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя многочисленные варианты Носов и подбородков, а для уменьшения видимого размера губ Харди был добавлен поддельный шрам.

Under the patronage of the pope, Michelangelo experienced constant interruptions to his work on the tomb in order to accomplish numerous other tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под покровительством папы Микеланджело постоянно прерывал свою работу над гробницей, чтобы выполнить множество других задач.

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

It is likely that the Greek brothels were similar to those of Rome, described by numerous authors and preserved at Pompeii; dark, narrow, and malodorous places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что греческие публичные дома были похожи на римские, описанные многими авторами и сохранившиеся в Помпеях; темные, узкие и зловонные места.

Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки.

Kim is a songwriter who has written numerous number-one songs on the Korean pop music charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким-автор песен, который написал множество песен номер один в корейских чартах поп-музыки.

The Internet can be accessed almost anywhere by numerous means, including through mobile Internet devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к Интернету можно получить практически в любом месте с помощью многочисленных средств, в том числе с помощью мобильных интернет-устройств.

The noble Erasmus, rich lord and owner of numerous castles, at a gala dinner, stabbed an army commander in a rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благородный Эразм, богатый Лорд и владелец многочисленных замков, на торжественном обеде в ярости ударил ножом командующего армией.

She has appeared in numerous television shows with small parts and a few feature films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появлялась в многочисленных телевизионных шоу с небольшими частями и несколькими полнометражными фильмами.

As a workaround, numerous tools for partially decoding TNEF files exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обходного пути существует множество инструментов для частичного декодирования файлов TNEF.

He wrote numerous magazine articles relating to similar subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю также планировал покинуть группу, чтобы присоединиться к Джоплин в ее новом проекте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operations in numerous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operations in numerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operations, in, numerous , а также произношение и транскрипцию к «operations in numerous». Также, к фразе «operations in numerous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information