Other subject matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other side - обратная сторона
other factors - другие факторы
other communities - другие сообщества
other payments - другие платежи
other marketing - другой маркетинг
other hobbies - другие увлечения
other toiletries - другие принадлежности
other white - другой белый
contact with other - контакт с другими
asia and other - Азия и другая
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
subject of studying - Предмет изучения
born subject - родился предмет
touching the subject - прикосновение к объекту
legal subject - субъект права
subject to any decision - с учетом любого решения
article on the subject - статьи по теме
subject of the first - Предмет первой
subject to fluctuations - подвержены колебаниям
subject to proceedings - при условии соблюдения процедур
subject to extensive - при условии Обширный
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
main subject matter - главная тема
ponderable matter - весомая материя
i have no matter - У меня есть независимо от того,
the matter itself - материя сама по себе
it matter - это важно
no matter what i say - не имеет значения, что я говорю
are not simply a matter - не просто вопрос
matter where you are - Неважно, где вы находитесь
no matter how successful - независимо от того, насколько успешно
matter to me - важно для меня
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
Of the various mysteries of the Orient this should be the easiest to unravel, but the subject matter appears to be veiled in a conspiracy of silence. |
Из всех многочисленных тайн Востока эта, должно быть, разгадывается легче других, но окутана молчанием. |
Find me a PhD-level subject matter expert who's already on the Hill. |
Найди мне эксперта в данной области, из тех, кто уже на Холме. |
They're the top subject matter experts, sir. |
Они самые высококвалифицированные эксперты, сэр. |
He had been always enthralled by the methods of natural science, but the ordinary subject-matter of that science had seemed to him trivial and of no import. |
Лорд Генри всегда преклонялся перед научными методами естествоиспытателей, но область их исследований находил скучной и незначительной. |
Now, uh... The subject matter is... is horrible, granted, but I think it's best if we all try to look at this clinically and not emotionally. |
Теперь... тематика ... ужаснее, чем должна, но я думаю, что лучше, если мы все постараемся смотреть на ситуацию клинически, а не эмоционально |
Considering the importance of and widely held interest in the subject matter, we should maintain momentum by building upon the Panel's achievement. |
Учитывая важность этого вопроса и проявляемую к нему общую заинтересованность, нам нужно сохранить динамику этого процесса и продвигаться вперед на основе достигнутых Группой результатов. |
Gold Medal Books was overwhelmed with mail from women writing about the subject matter, and followed with more books, creating the genre of lesbian pulp fiction. |
Книги с золотыми медалями были завалены почтой от женщин, пишущих о предмете, а за ними последовало еще больше книг, создающих жанр лесбийского Криминального чтива. |
Its realist subject matter and dark palette are typical of his early work. |
Его реалистическая тематика и темная палитра характерны для его ранних работ. |
Any amendment or variation will supersede any previous agreement between us on the same subject matter. |
Любое внесение поправок или изменение будет заменять собой любое предыдущее соглашение между нами в отношении того же предмета. |
“Ecosexuality inserts an ‘erotic’ humor that plays against the horrific subject matter. |
Экосексуальность вставляет эротический юмор, который играет против ужасающей темы. |
I thought you were into dark subject matter. |
Я думал, тебя интересует темное и загадочное. |
Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter. |
Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом. |
Most of Harpers Bizarre's recordings are cheerful and airy, both in subject matter and musical accompaniment, often with string and woodwind arrangements. |
Большинство записей Harpers Bizarre жизнерадостны и воздушны, как по тематике, так и по музыкальному сопровождению, часто со струнными и духовыми аранжировками. |
Though he was reproached for his outré subject matter, Rossetti refused to alter the painting and it was soon purchased by J. Mitchell of Bradford. |
Хотя Россетти упрекали в том, что он слишком увлекся живописью, он отказался переделывать ее, и вскоре картина была куплена Дж.Митчеллом из Брэдфорда. |
It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets; |
Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов; |
His Holiness sought to appeal an order stating that the subject-matter was a matter of religious doctrine on which the court could not rule. |
Его Святейшество попытался обжаловать постановление, в котором говорилось, что речь идет о религиозной доктрине, по которой суд не может вынести решения. |
But why was it so hard to settle on a subject matter? |
Но почему же так сложно сосредоточиться на задании? |
Нон-фикшн омотошо имеет широкий диапазон тематики. |
|
Вы не могли бы назвать тему? |
|
Soranus is known to have written didactic poetry and is likely to have been an influence when Lucretius chose verse as his medium for philosophical subject matter. |
Соран, как известно, писал дидактическую поэзию и, вероятно, оказал влияние, когда Лукреций выбрал стихи в качестве своего средства для философской тематики. |
Subject-matter statisticians are becoming more directly involved in the data production process. |
Это также привело к тому, что статистики принимают все более непосредственное участие в процессе разработки статистических данных. |
In Brazil, famous Folha de São Paulo commentator Clovis Rossi said he interupted his vacation to pen his own thoughts on the subject matter for a Brazilian audience. |
В Бразилии известный комментатор издания Folha de Sao Paulo Кловис Росси (Clovis Rossi) заявил, что он прервал свой отпуск, чтобы изложить свои мысли по этому поводу перед бразильской аудиторией. |
Having thought of the matter with care, I approached my subject as if I had never hinted at it before. |
Заранее все тщательно обдумав, я приступил к изложению своего дела так, будто раньше не упоминал о нем ни словом. |
Yeah, the subject matter that I'm looking for, it's usually to solve a question. |
Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос. |
The programme has been praised for its writing, execution and subject matter, as well as for Lawther's and Barden's performances. |
Программа получила высокую оценку за ее написание, исполнение и тематику, а также за выступления Лоутера и Бардена. |
Catherine L. Tully: How long have you been photographing dancers, and what got you started on this subject matter in the first place? |
Кэтрин Талли: Как долго Вы фотографируете танцоров, и что побудило Вас начать их снимать? |
No, you're displaying a shocking ignorance of the subject matter. |
Нет, ты показываешь ужасное невежество для предмета. |
By subject matter, then by author. |
Сначала - по теме, потом - по авторам. |
When the play became subject to censorship, many Parisian lesbians wore violets to demonstrate solidarity with its lesbian subject matter. |
Когда пьеса стала объектом цензуры, многие парижские лесбиянки надели фиалки, чтобы продемонстрировать солидарность с ее лесбийским сюжетом. |
Critics have examined Baby Driver's subject matter in thematic studies of the film, with emphasis on color symbolism and Baby's evolving morality. |
Критики рассматривали тему детского водителя в тематических исследованиях фильма, делая акцент на цветовой символике и развивающейся морали ребенка. |
And just coincidence, at the time I was looking for subject matter to write an article. |
И, какое совпадение, в то время я искал сюжет для статьи. |
Let us agree that politically it is not healthy to have a subject matter open indefinitely for revision and reform. |
Необходимо признать, что в политическом плане бесконечное затягивание решения вопроса о модернизации и реформировании лишено здравого смысла. |
Mr. Schuester, while the performance was excellent- particularly the drumming- don't you think that the subject matter is a little inappropriate? |
Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен? |
They just talked of the subject matter at hand. |
Они просто говорили на тему, что была под рукой. |
They may bear various short inscriptions concerning the manufacturer or owner or subject matter. |
На них могут быть нанесены различные краткие надписи, касающиеся изготовителя, владельца или предмета. |
For an hour and a half did I discourse on the subject, and found it a pleasure to do so, even though this was the first occasion on which I had referred to the matter. |
Я рассказывал целые полчаса, и мне было это чрезвычайно приятно, в первый раз я об этом рассказывал! |
There's a lot of other interest in the same subject matter. |
Помимо этого, есть к этому ещё другой интерес. |
Synonymous words and those related by the subject matter are to be found scattered around the dictionary, giving no obvious place for in-depth treatment. |
Синонимичные слова и слова, относящиеся к предмету, разбросаны по всему словарю, что не дает очевидного места для углубленной обработки. |
Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die. |
Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать. |
He thought making it a co-production was crazy and only the Spanish would like it because it was local subject matter. |
Он считал, что совместное производство - безумие, что только испанскую публику может это интересовать, что это исключительно местная тема. |
Theories are analytical tools for understanding, explaining, and making predictions about a given subject matter. |
Теории - это аналитические инструменты для понимания, объяснения и предсказания того или иного предмета. |
Because of this understanding towards the subject matter students may lack the ability to simply wonder about something in the initial years of problem-based learning. |
Из-за такого понимания предмета у студентов может отсутствовать способность просто удивляться чему-то в первые годы проблемного обучения. |
You obviously know the subject matter. |
Очевидно, что вы знаете предмет. |
'Not the best actor in the world, 'but very hard to find a good child 'given the subject matter of the film.' |
Не лучший актёр в мире, но очень трудно найти хорошего ребёнка с учётом содержания фильма. |
Subject matter requires we perform our research after hours. |
Предмет изучения требует от нас сверхурочной работы. |
So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter. |
Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения. |
Your Honour, how could she possibly estimate that without knowing the subject matter? |
Ваша Честь, как она может что-либо рассчитать, не зная сути дела? |
But the Supreme Court in Lujan v. Defenders Of Wildlife gives nonprofits subject-matter jurisdiction. |
Но Верховный суд в деле Лухан против Защитников дикой природы предоставил полномочия некоммерческим организациям. |
Evolution is a tough subject matter. |
Эволюция – это сложный предмет для обсуждения. |
Illustrative of the subject matter is that the regular cast included a judge, two lawyers, and a medical examiner. |
Показательно, что в штатном составе были судья, два адвоката и судебно-медицинский эксперт. |
It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter. |
Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine. |
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. |
And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter. |
Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств. |
Gamma-400 aims to probe the nature of dark matter and the origins of extragalactic cosmic rays, and will search for high-energy gamma-ray bursts. |
Проект «Гамма-400» предназначен для изучения природы темной материи и происхождения внегалактических космических лучей, а также для исследования высокоэнергетического гамма-излучения в космосе. |
As the global economy grows relative to that of the United States, it is only a matter of time before Washington is forced into defensive action. |
Глобальная экономика растет быстрее, чем экономика США, и в конце концов Вашингтон будет вынужден принять защитные меры. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife. |
Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга. |
“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics. |
Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other subject matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other subject matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, subject, matter , а также произношение и транскрипцию к «other subject matter». Также, к фразе «other subject matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.