Are not simply a matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are impressive - впечатляют
are aggregated - агрегируются
are touring - гастролируют
are sparked - которые вызвали
are reluctant - не хотят
are improving - являются улучшение
are distributing - раздаете
are offshore - являются оффшорные
are bearing - являются подшипник
are bereft - лишены
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
not kidding - без шуток
not summarized - не суммируются
try not - Попробуйте не
not bind - не связывают
not earn - не заработать
not mutagenic - не мутагенных
not averted - не предотвращено
not depressed - не в депрессии
not shocking - не шокирует
not distinctive - не отличительная
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
simply closing - просто закрыть
simply reports - просто отчеты
simply under pressure - просто под давлением
simply extend - просто расширить
answer simply that - просто ответить, что
replies simply - отвечает просто
can simply be - может быть просто
simply unacceptable - просто неприемлемо
simply a matter - просто вопрос
simply sit back - просто сидеть сложа руки
Синонимы к simply: lucidly, straightforwardly, directly, intelligibly, clearly, unambiguously, plainly, classically, unelaborately, without ornament/ornamentation
Антонимы к simply: difficult, hard
Значение simply: in a straightforward or plain manner.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a dune - дюна
a coastguard - береговая охрана
a wardrobe - шкаф
a decimal and not a comma - десятичный, а не запятая
a third party makes a claim - третья сторона предъявляет претензию
another a - другой
integrates A - интегрируется
a freelancer - фрилансер
a member of a protected class - член защищенного класса
a tattler is worse than a thief - сплетник хуже вора
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
advertising matter - рекламный материал
matter of decision - значения решения
matter value - значение независимо от того,
no matter their location - независимо от их местоположения
matter of chance - дело случая
superdense matter - сверхплотного вещества
no matter how much effort - Независимо от того, как много усилий
as a separate matter - в качестве отдельного вопроса
is a matter - это вопрос
density of matter - плотность вещества
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
As a matter of fact there's a play with a simply wonderful part. |
В одной пьесе есть чудесная роль... |
The items used in decoration may also have been darker and heavier than those used today, simply as a matter of practicality. |
Предметы, используемые в отделке, также могли быть более темными и тяжелыми, чем те, которые используются сегодня, просто из соображений практичности. |
I should imagine it's simply a matter of training the baboons. |
Думаю, вопрос лишь в правильной... - дрессировке павианов. |
It will simply be a matter of pacifying the tribes that have reverted to primitive lawlessness. |
Это будет всего делом укрощения племен, которые обратились к примитивному беззаконию. |
Don't end the matter simply by jumping to conclusions. |
Не заканчивайте тему, просто перепрыгивая к выводам. |
But even if extreme caution is sometimes understandable, it may not be wise, as a matter of general principle, to ban abhorrent or simply cranky views of the past. |
Но даже если иногда понятна проявляемая при этом чрезмерная осторожность, возможно, все-таки неразумно, в принципе, по-прежнему скрывать ужасающие факты прошлого, Если наложить запрет на выражение определенных мнений, не зависимо от того, насколько они соответствуют истине, то в результате этого сторонники определенной точки зрения могут стать ее противниками. |
The question of capital punishment, too, involved a matter of principle; it was not simply an aspect of a particular set of societal or religious values. |
Проблема смертной казни также связана с принципиальным вопросом; она не является лишь аспектом определенного набора общественных или религиозных ценностей. |
It is not simply a matter of you satisfying your own sweet self! |
Это не просто вопрос ублажения твоей собственной драгоценной персоны. |
Simply a matter of focus. |
Всё дело в фокусировке. |
It was simply a matter of collecting a few necessary things or coming without bringing anything. |
Оставалось лишь собрать кое-что из вещей, а то и просто явиться, ничего не взяв с собой. |
We'll simply have to take this matter into our own hands and act for her. |
Придется нам взять все в свои руки и действовать за нее. |
Some of these ways are based on loose historical meanings, from a time when there was no reason to distinguish mass from simply a quantity of matter. |
Некоторые из этих способов основаны на неопределенных исторических значениях, начиная с того времени, когда не было причин отличать массу от простого количества материи. |
From their viewpoint, collecting art was not simply a matter of benevolence or public spiritedness. Nor was it simply a very expensive hobby. |
В их глазах, коллекционирование произведений искусства представляло собой не просто жест благотворительности или проявление гражданского духа, равно как не сводилось к крайне дорогостоящему увлечению. |
This isn't some ideological issue about admins vs. other editors - it's simply a practical matter. |
Это не какой-то идеологический вопрос об администраторах против других редакторов-это просто практический вопрос. |
A spokesperson for U.S. Central Command said the current lull is simply “a matter of timing” while the coalition gathers more intelligence on potential targets. |
Официальный представитель Центрального командования США заявил, что этот перерыв носит временный характер и связан со сбором коалиционными силами данных о потенциальных целях. |
We're simply celebrating everything at once no matter what it is and principally that we are here and that we have two days to ourselves! |
Нет, мы пьем за все сразу, чохом, а главное за то, что мы здесь и можем побыть вдвоем два целых долгих дня! |
This time there isn't simply an absense of matter, but the space itself inside the bottle has ceased to exist. |
На этот раз нет просто отсутствия материи, но само пространство внутри бутылки перестало существовать. |
As is usual, it's simply a matter of the idiotic XKCD fandom shitting up any article tangential to one of their comic's subjects. |
Как обычно, это просто вопрос идиотского фэндома XKCD, который срет любую статью, касательную к одному из сюжетов их комикса. |
One simply argued oneself into it! Not to leave the fatherland in the lurch in time of war, no matter what the cause was or who was at fault or who had started it. |
Мы тогда внушали себе, что не хотим бросать отечество в трудную минуту, когда оно ведет войну, а что это за война, кто в ней виноват и кто ее затеял - все это будто бы неважно. |
Rather than simply having the attributes of mass and occupying space, matter was held to have chemical and electrical properties. |
Вместо того чтобы просто обладать свойствами массы и занимать пространство, материя считалась обладающей химическими и электрическими свойствами. |
Because of this understanding towards the subject matter students may lack the ability to simply wonder about something in the initial years of problem-based learning. |
Из-за такого понимания предмета у студентов может отсутствовать способность просто удивляться чему-то в первые годы проблемного обучения. |
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter. |
А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно. |
There is simply no room for complacency where viruses - or bacteria, for that matter - are concerned. |
Когда дело касается вирусов - или бактерий - нельзя почивать на лаврах. |
The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... . |
Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... . |
Fraser states that all science is the study of the motion and behavior that matter, and Marxism is simply the study of human motion and social behavior. |
Фрейзер утверждает, что вся наука-это изучение движения и поведения, которые имеют значение, а марксизм-это просто изучение человеческого движения и социального поведения. |
As a matter of fact, Mollenhauer knew that he was simply shrewder, more far-seeing, more calculating, not less dishonest. |
А между тем Молленхауэр знает, что сам он столь же бесчестен, но более хитер, дальновиден и расчетлив. |
Any other evidence will be simply confirmatory, a mere matter of form. |
Показания остальных свидетелей будут просто небольшой формальностью. |
I will not turn off my brain simply because you've decided the matter is settled. |
Я не отключу свой мозг лишь потому, что ты решил так поступить со своим. |
Simply as a foreign policy matter we need not make the killing of a Catholic Pope the most important of our concerns. |
Просто в вопросах внешней политики мы не должны считать убийство Папы главной заботой. |
Putin’s Russia simply cannot be trusted or be relied upon to play an honest broker role on North Korea — or pretty much on any other issue, for that matter. |
Путинской России просто нельзя доверять, считая, что она может стать честным посредником в решении проблем Северной Кореи, как собственно в решении всех прочих проблем. |
Why would he send those two hoodlums simply to hasten the matter by a few hours and risk putting me on my guard? |
Зачем ему понадобилось подсылать этих двоих для того, чтобы ускорить событие на несколько часов? И заронить во мне подозрения? |
Это очень просто, как действие и противодействие. |
|
Most often, a character will be used for both sound and meaning, and it is simply a matter of choosing the correct reading based on which word it represents. |
Чаще всего символ будет использоваться как для звука, так и для значения, и это просто вопрос выбора правильного чтения, основанного на том, какое слово он представляет. |
The rest of us are simply saying that it doesn't matter whether the image is shocking or not, it's necessary. |
Остальные из нас просто говорят, что не имеет значения, шокирует изображение или нет, это необходимо. |
No matter what Facebook's algorithm for its News Feed is, people are simply more likely to befriend/follow people who share similar beliefs. |
Независимо от того, каков алгоритм Facebook для своей Ленты Новостей, люди просто более склонны дружить/следовать за людьми, которые разделяют подобные убеждения. |
Any ordinary individual can be threatened or maneuvered or simply bought-and may remain thereafter in the service of Demerzel or of someone else, for that matter. |
Любого можно запугать или подкупить. |
The film's darkly humorous and ironic take on its gruesome subject matter have led some to label it simply as a black comedy or a satire. |
Мрачно-юмористический и ироничный взгляд на ужасную тему фильма заставил некоторых назвать его просто черной комедией или сатирой. |
After three years of deliberation by the Committee, the Government simply shut down the matter in one afternoon. |
После трех лет обсуждений в Комитете, государство просто закрыло вопрос за один день. |
The difference between freezing the balls on a monkey and freezing the balls off a monkey is simply a matter of second and third degree damage for the primate involved. |
Разница между замораживанием шаров на обезьяне и замораживанием шаров с обезьяны-это просто вопрос второй и третьей степени повреждения для вовлеченного в процесс примата. |
Sometimes legibility is simply a matter of type size; more often, however, it is a matter of typeface design. |
К концу дня Кук-единственный, кто справился с задачей Эффи, за исключением секса и наркотиков в школе. |
It's simply a matter of fashion changing, like long or short skirts for women. |
Это просто вопрос изменения моды, как длинные или короткие юбки для женщин. |
But, simply as a factual matter, we can’t say that Putin’s popularity is steadily declining because it isn’t. |
Но опираясь на факты, мы не можем говорить об устойчивом снижении популярности Путина, потому что она не снижается. |
After all, what if Demerzel did know of his presence Upperside, simply because an agent of his, working in the University, knew about it and had reported the matter. |
А если допустить, что Демерзел знает о его местонахождении? Ведь ему могли сообщить. |
It's all simply a matter of degree. |
Это же все вопрос меры. |
Each object is simply an inert clump of matter that is only externally related to other things. |
Каждый объект - это просто инертный сгусток материи, который только внешне связан с другими вещами. |
If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf. |
Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас. |
If there is disagreement about which stones are dead, then under area scoring rules, the players simply resume play to resolve the matter. |
Если есть разногласия по поводу того, какие камни мертвы, то в соответствии с правилами подсчета очков в зоне игроки просто возобновляют игру, чтобы решить этот вопрос. |
Ten of these letters are simply a matter of spelling, which does not affect the sense. |
Десять из этих букв-это просто вопрос правописания, которое никак не влияет на смысл. |
It is then simply a matter of mathematical convenience which ensemble is used. |
Тогда это просто вопрос математического удобства, какой ансамбль используется. |
It simply doesn't matter what symbols we choose for representing our binary variables. |
Это просто не имеет значения, какие символы мы выбираем для представления наших двоичных переменных. |
His delegation was prepared to enter into informal consultations to discuss the matter. |
Его делегация готова провести неофициальные консультации в целях обсуждения данного вопроса. |
Simply click on the string you want to delete. Now click the Remove button. The string is removed. |
Просто щёлкните ненужную строку мышью и нажмите кнопку Удалить. Строка будет удалена. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя. |
|
It's suddenly a disciplinary matter? |
Это дисциплинарное дело? |
It simply materialized in the recipient's inbox. |
Оно просто материализовалось в ящике получателя. |
It was simply that he was filled with hero-worship for Pyotr Stepanovitch, whom he had only lately met. |
Он только преклонился пред Петром Степановичем, встретив его незадолго. |
Any sign that says we're going to leave before the job is done simply emboldens terrorists. |
Любой признак, что мы уйдем прежде, чем сделаем дело, просто поощряет террористов. |
That's why they simply just don't do away with me. |
Поэтому они и не убили меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are not simply a matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are not simply a matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, not, simply, a, matter , а также произношение и транскрипцию к «are not simply a matter». Также, к фразе «are not simply a matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.