Outcry of indignation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outcry of indignation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрыв возмущения
Translate

- outcry [noun]

noun: протест, крик, выкрик, общественный протест, громкий крик

verb: протестовать, кричать, перекричать, громко кричать, выкрикивать

  • great public outcry - большой общественный резонанс

  • parliamentary outcry - возмущенная реакция парламента

  • public outcry - протест общественности

  • loud outcry - громкий крик

  • international outcry - международный протест

  • Синонимы к outcry: exclamation, shout, scream, howl, holler, yell, roar, cry, stink, outbursts

    Антонимы к outcry: deafening silence, silence, acceptance, agreement, calm, certainty, compliment, contentment, happiness, harmony

    Значение outcry: an exclamation or shout.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- indignation [noun]

noun: возмущение, негодование

  • share indignation - разделять возмущение

  • righteous indignation - справедливое негодование

  • outburst of indignation - взрыв негодования

  • public indignation - общественное негодование

  • grief and indignation - горе и негодование

  • Синонимы к indignation: affront, anger, umbrage, exasperation, aggravation, irritation, vexation, resentment, outrage, offense

    Антонимы к indignation: contentment, joy, happiness, glee

    Значение indignation: anger or annoyance provoked by what is perceived as unfair treatment.



The Suez crisis caused an outcry of indignation in the entire Arab world and Saudi Arabia set an embargo on oil on France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суэцкий кризис вызвал бурю негодования во всем арабском мире, и Саудовская Аравия ввела эмбарго на поставки нефти во Францию и Великобританию.

To date, the project has been delayed numerous times due to public outcry over increased traffic and the destruction of the only open space property in the township.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день проект неоднократно откладывался из-за общественного недовольства возросшим трафиком и разрушением единственного открытого космического объекта в городе.

The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса.

My guardian stopped and looked at him with a whimsical mixture of amusement and indignation in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун остановился и взглянул на него каким-то странным взглядом, в котором смех боролся с негодованием.

An indignation meeting was held at Ballarat on 17 October, close to the spot where Scobie was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября в Балларате, неподалеку от того места, где был убит Скоби, состоялся митинг возмущения.

So they could not pursue him with loud outcry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому никто не погонится за ним с громкими криками.

This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась.

An outcry among the US public once these plans were leaked was a major factor in laying the road to Nuremberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, когда об этих планах стало известно, американское общество возмутилось, что и стало одним из факторов, подготовивших почву для Нюрнберга.

But it is full of indignation to-night after undergoing the ordeal of consigning to the tomb the remains of a faithful, a zealous, a devoted adherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня, после того как мне пришлось подвергнуться тяжкому испытанию - предать земле останки верного, усердного и приверженного мне человека, - я негодую.

Just as though he'd been making an outcry about money. You know our circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно бы он из-за денег кричал.

There's always the usual public outcry, demands for gun reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда бывают публичные призывы к оружейной реформе.

White Fang burst into no furious outcry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык не залаял.

But as time passed Julia's indignation was mitigated, and she had often thought of the adventure since with a good deal of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с течением времени негодование Джулии поостыло, и она даже с удовольствием думала об этом приключении.

So absorbed was he with his sorrowful indignation, that he saw not the staghound as it came skulking up to the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый охотник был так поглощен печалью и гневом, что не заметил, как мимо него пробежала собака мустангера.

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием.

She will not dare to, she will not dare to! reiterated Yudushka, burning with indignation at the very thought of her intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смеет она! не посмеет! - твердил Иудушка, приходя в негодование при одной мысли о возможности приезда Галкиной.

There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его звучал негодующе и в то же время жалобно, и Скарлетт, желая немного подразнить его, насмешливо прищелкнула языком и потянулась поправить ему галстук.

'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком.

what really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно вызывает отвращение к страданиям, так это не страдания сами по себе, а их бесмыссленность.

There were indignation and disappointment in the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом жужжанье было и возмущение, и разочарование.

'They had no right to lie to me!' Colonel Scheisskopf protested, his eyes wetting with indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не имели права врать мне! -запротестовал полковник Шейскопф, и от негодования на глаза его навернулись слезы.

Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек.

That is the Tree of Righteous Indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Древо Пряведного гнева.

She too shows indignation; but from a different cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тоже негодует, но по другой причине.

The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам.

Happy to give self-righteous indignation an airing once in a blue moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые счастливы поддаваться лицемерным заявлениям во всеуслышание раз в сто лет.

Patron! said Donald's wife with quick indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой там хозяин! - возразила жена Дональда, сразу вспылив.

Then all at once he guessed, and an angry indignation awoke within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он догадался, и его охватило бешенство.

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья.

On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной.

But it was evident, even at the time, that if the committee were to displease them in anything, or if anything went wrong at the ball, the outburst of indignation would be something surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ясно было еще заране, что не угоди тогда в чем-нибудь комитет, оплошай в чем-нибудь бал, и взрыв негодования будет неслыханный.

For him to resent such reproof was equally unexpected to her, and she sprang upon him in snarling indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой отпор, в свою очередь, оказался неожиданностью для волчицы, и она накинулась на Одноглазого, рыча от негодования.

And he suddenly flushed with indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он вдруг покраснел от негодования.

Everyone laughed except Peter, who shifted from one large splayed foot to the other in mounting indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеялись все, за исключением дядюшки Питера, который со все возрастающим гневом досадливо переминался с одной огромной плоской ступни на другую.

The film led to a public outcry and calls for action after its transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вызвал общественный резонанс и призывы к действию после его передачи.

Although only one of many atrocities committed during the most violent period of Peru's modern history, her death resulted in a public outcry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это было лишь одно из многих злодеяний, совершенных в самый жестокий период современной истории Перу, ее смерть вызвала общественный резонанс.

At least 17 sailors are jailed and court-martialed before public outcry prompts a Republican-led Senate committee to condemn the methods of the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 17 моряков заключены в тюрьму и преданы суду, прежде чем общественный протест побудит возглавляемый республиканцами сенатский комитет осудить методы операции.

The affluence of the rich excites the indignation of the poor, who are often both driven by want, and prompted by envy, to invade his possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобилие богатых возбуждает негодование бедных, которые часто как движимы нуждой, так и побуждаемы завистью вторгаться в его владения.

According to critics of the SOA, the name change ignores congressional concern and public outcry over the SOA's past and present link to human rights atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению критиков SOA, изменение названия игнорирует озабоченность Конгресса и общественный протест по поводу прошлой и нынешней связи SOA с жестокостями в области прав человека.

This ruling was met with great indignation by SWAPO and the OAU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было встречено СВАПО и ОАЕ с большим негодованием.

This form is often pessimistic, characterized by the use of irony, sarcasm, moral indignation and personal invective, with less emphasis on humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма часто пессимистична, характеризуется использованием иронии, сарказма, морального негодования и личных оскорблений, с меньшим акцентом на юмор.

A leaked internal memo revealed that many of the jobs would be moved to Poland, causing an outcry from the manufacturers' trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просочившаяся внутренняя записка показала, что многие рабочие места будут перемещены в Польшу, что вызвало протест со стороны профсоюзов производителей.

Their case generated an international outcry, which Mugabe criticised, stating that the case only gained such attention because the accused were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дело вызвало международный резонанс, который Мугабе раскритиковал, заявив, что дело получило такое внимание только потому, что обвиняемые были белыми.

The public outcry caused by this incident and other similar disasters led to the passing of the 1938 Federal Food, Drug, and Cosmetic Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный резонанс, вызванный этим инцидентом и другими подобными бедствиями, привел к принятию федерального закона о продуктах питания, лекарствах и косметике 1938 года.

This caused a public outcry and the government had to review its policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало общественный резонанс, и правительству пришлось пересмотреть свою политику.

The revelation caused public outcry and dismay of the rifle from a large portion of the firearms community and potential civilian end-users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие вызвало общественный резонанс и тревогу по поводу винтовки со стороны значительной части сообщества огнестрельного оружия и потенциальных гражданских конечных пользователей.

Public outcry against the deportations caused them to be paused in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный протест против депортаций привел к тому, что в 2018 году они были приостановлены.

Thus the war probably had much more to do with the change than any alleged 'public indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, война, вероятно, имела гораздо большее отношение к переменам, чем любое предполагаемое общественное возмущение.

The outcry after this crisis had major political, legal and economic fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты после этого кризиса имели серьезные политические, правовые и экономические последствия.

Dionysius of Halicarnassus wrote that when the envoys returned to Rome there was great indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дионисий Галикарнасский писал, что, когда послы вернулись в Рим, они были очень возмущены.

As a result of public outcry, the CDC and PHS appointed an ad hoc advisory panel to review the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате общественного резонанса ЦКЗ и ФСБ назначили специальную консультативную группу для рассмотрения этого исследования.

Although the outcry it provoked did not end the practice, it helped bring an end to public support of such attacks by city leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вызванный им протест не положил конец этой практике, он помог положить конец публичной поддержке таких нападений со стороны городских лидеров.

After the international outcry, the Iranian government repeated once again that the hangings were for raping the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика.

They also feared a public outcry by people whose relatives died in terrorist attacks perpetrated by the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также опасались публичного возмущения со стороны людей, чьи родственники погибли в результате террористических актов, совершенных заключенными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outcry of indignation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outcry of indignation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outcry, of, indignation , а также произношение и транскрипцию к «outcry of indignation». Также, к фразе «outcry of indignation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information