Outputs directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outputs directly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выходы напрямую
Translate

- outputs [noun]

noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка

verb: выпускать

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • head directly - направиться прямо

  • directly embedded - встраивать непосредственно

  • will directly result - будет напрямую привести

  • notified directly - уведомим

  • to vary directly - непосредственно изменяются

  • can be directly attributed to - могут быть непосредственно отнесены к

  • do not look directly into - не смотрите прямо в

  • which directly affects - которая непосредственно влияет на

  • directly held securities - непосредственно удерживаемые ценные бумаги

  • directly from this - непосредственно из этого

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.



Some of the outputs also go to the pituitary gland, a tiny gland attached to the brain directly underneath the hypothalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из выходов также идут в гипофиз, крошечную железу, прикрепленную к мозгу непосредственно под гипоталамусом.

United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещание Организации Объединенных Наций и его материалы станут более доступными непосредственно для слушателей и средств массовой информации.

Some power supplies have other types of inputs and outputs as well, for functions such as external monitoring and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники питания также имеют другие типы входов и выходов для таких функций, как внешний контроль и управление.

Nagamasa took a cup and passed it directly to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагамаса поднял чашу и передал ее приверженцу клана Ода.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

Deliverables are Outputs ultimately intended for Product Publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующие продукты являются выходящими материалами, призванными в конечном итоге стать опубликованными продуктами.

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору.

Amendments to the Staff Regulations of the United Nations were not directly applicable to other agencies or to FAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций непосредственно не касаются других учреждений или ФАО.

The outcome of the Strategic Review will determine the objectives, methods and outputs for the period 2008 to 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты стратегического обзора являются основой для определения целей, методов и мероприятий в период 2008-2013 годов.

This module outputs the full text of news which unique number is passed by parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводит полный текст новости, уникальный номер которой передается параметром.

Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

So here, this is actually artificial light, but in sunshine it does the same thing, and so this little machine is converting light directly into electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, здесь искусственный свет, но на солнечных лучах оно делает те же вещи, и таким образом это маленькое устройство превращает свет в электрический ток.

How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую?

That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying the very piece of evidence that you were convinced pointed the finger directly at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты 15 минут назад, в комнате вещдоков, уничтожаешь каждый клочок того, что, как ты был убеждён, покажет на тебя пальцем.

It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет особое значение, так как застывшая магма находится внутри кратера.

because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе.

Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка.

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

He has a pathological aversion to answering a question directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него патологическое неприятие отвечать на вопрос прямо.

This planet has the magic ability to directly realise your deepest traumas, dreams, fears, desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета обладает чудесной способностью напрямую воплощать мечты, страхи, самые глубокие травмы, желания,

It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS.

Direct Air Capture is the process of capturing carbon dioxide directly from ambient air using solvents, filters or other methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой захват воздуха-это процесс захвата углекислого газа непосредственно из окружающего воздуха с использованием растворителей, фильтров или других методов.

His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы.

The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году.

Directly opposite to it is a small cave with two pillars and two half ones in the veranda, having an inscription of about the 9th or 10th century on the frieze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо напротив него находится небольшая пещера с двумя колоннами и двумя половинками в веранде, на фризе которой имеется надпись примерно 9-го или 10-го века.

Waters went directly from her doctoral thesis to her first novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От докторской диссертации Уотерс сразу перешла к своему первому роману.

If you have issues, you can email me directly on info@cagewars.co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы, вы можете написать мне прямо на info@cagewars.co.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

Some of these subjects are directly satirized, while others are worked into the novel in more complex ways by Dickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих сюжетов прямо высмеиваются, в то время как другие более сложным образом вписываются в роман Диккенса.

With sufficient internal bandwidth, input buffering is unnecessary; all buffering is handled at outputs and HOL blocking is avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При достаточной внутренней пропускной способности входная буферизация не требуется; вся буферизация обрабатывается на выходах, и блокировка Хола исключается.

In other words, the input stream is demultiplexed and sent through a bank of M filters whose outputs are summed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, входной поток демультиплексируется и передается через банк M фильтров, выходы которых суммируются.

When he flew directly into the wind, however, one of the stronger gusts he encountered drove him backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда он полетел прямо на ветер, один из самых сильных порывов, с которыми он столкнулся, отбросил его назад.

Thus, information bears directly on beliefs of another, related statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, информация непосредственно связана с убеждениями другого, родственного утверждения.

After communicating with arbcom I am satisfied that curtaintoads blocking was not directly related to the disclosure of his autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После общения с arbcom я убедился, что блокировка curtaintoads не была напрямую связана с раскрытием его аутизма.

Some programming languages directly support unit testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки программирования непосредственно поддерживают модульное тестирование.

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

An attacker will be able to extract this information, directly decrypt and copy the content, which bypasses the restrictions imposed by a DRM system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник сможет извлечь эту информацию, непосредственно расшифровать и скопировать содержимое, что позволит обойти ограничения, накладываемые системой DRM.

When shopping online, it can be more difficult to negotiate price given that you are not directly interacting with a sales person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы делаете покупки в интернете, вам может быть сложнее договориться о цене, учитывая, что вы не взаимодействуете напрямую с продавцом.

As some newer card types are smaller, they can be used directly in a CF card slot with an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые новые типы карт меньше, их можно использовать непосредственно в слоте для карт CF с адаптером.

In turn, the models will offer insights into phenomena that are not directly observable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, модели будут предлагать понимание явлений, которые непосредственно не наблюдаемы.

That directly provoked a reaction from guitarist Steve Jones, who responded with a series of expletive words never heard before on early-evening television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непосредственно вызвало реакцию гитариста Стива Джонса,который ответил серией ругательств, никогда ранее не слышанных по вечернему телевидению.

Seems like a glaring omission to me. Momentary vs. non, number of switchable inputs/outputs, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вопиющим упущением. Мгновенный по сравнению с не, количество переключаемых входов / выходов и т. д.

Line outputs are intended to drive a load impedance of 10,000 ohms; with only a few volts, this requires only minimal current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные выходы предназначены для управления сопротивлением нагрузки 10 000 Ом; при наличии всего нескольких вольт для этого требуется лишь минимальный ток.

In many applications, the input data for the DFT are purely real, in which case the outputs satisfy the symmetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих приложениях входные данные для DFT являются чисто реальными, и в этом случае выходы удовлетворяют симметрии.

Its industrial outputs are crude petroleum, natural gas, coal, gold, precious metals, zinc and other mining, seafood processing, timber and wood products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее промышленными продуктами являются сырая нефть, природный газ, уголь, золото, драгоценные металлы, цинк и другие полезные ископаемые, переработка морепродуктов, лесоматериалы и изделия из древесины.

Classification algorithms are used when the outputs are restricted to a limited set of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы классификации используются, когда выходы ограничены ограниченным набором значений.

When the start pulse is received, then counts down and outputs a stop pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начальный импульс получен, то отсчитывается и выводится стоп-импульс.

Industrial outputs include textile goods, chemical products, paper products, machinery, automobiles, automotive products and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное производство включает текстильные изделия, химическую продукцию, бумажную продукцию, машиностроение, автомобили, автомобильную продукцию и туризм.

IIR filters on the other hand are recursive, with the output depending on both current and previous inputs as well as previous outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, фильтры IIR являются рекурсивными, причем выходные данные зависят как от текущих, так и от предыдущих входов, а также от предыдущих выходов.

A simple example is the Product comonad, which outputs values based on an input value and shared environment data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой пример-продукт comonad, который выводит значения на основе входного значения и общих данных среды.

Trustworthy surveys openly discuss the size of samples from which outputs are calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживающие доверия опросы открыто обсуждают размер выборок, из которых рассчитываются результаты.

The half adder adds two input bits and generates a carry and sum, which are the two outputs of a half adder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половинный сумматор добавляет два входных бита и генерирует перенос и сумму, которые являются двумя выходами половинного сумматора.

Their outputs are not functions of temperature differences as are thermoelectric and thermionic converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это должно было бы меня несколько встревожить... но он показался мне довольно милым парнем.

Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outputs directly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outputs directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outputs, directly , а также произношение и транскрипцию к «outputs directly». Также, к фразе «outputs directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information