Over the hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
call over the coals - называть угли
running over - бежать
the once-over - один раз
drool over - пускать слюни
aged 8 and over - в возрасте от 8 лет и старше
copied over - скопировал
just over 70 percent - чуть более 70 процентов
voice-over in 14 languages - закадровый на 14 языках
persons aged 18 or over - лица в возрасте 18 лет и старше
in the fight over - в борьбе за
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
across the border - через границу
shoot the breeze - трепаться
without a cloud in the sky - без облака в небе
to the nth degree - до n-й степени
in the face of - перед лицом
on the eve of - накануне
on the blink - на мигание
rule the roost - править
turn for the worse - повернуться к худшему
split down the middle - разделить середину
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Venice ( Formerly Crowne Plaza Hotel ) - Venice (Formerly Crowne Plaza Hotel)
hotel, restaurants, catering - гостиницы, рестораны, кейтеринг
at the sheraton hotel - в гостинице Шератон
hotel reservation service - сервис бронирования гостиниц
hotel's shop. - магазин отеля.
view hotel - вид отеля
union hotel - отель союз
hotel guide - отельный гид
take you to your hotel - принять вас в отель
in a hotel room - в гостиничном номере
Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house
Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject
Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
And representations are all over mathematics. |
И представления в математике повсюду. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН |
|
A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception. |
Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there. |
Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son. |
Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну. |
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. |
Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar. |
Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry. |
Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again. |
Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
Couldn't we just have chatted over a pint? |
Мы не могли просто поболтать где-нибудь за кружкой пива? |
I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book. |
Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой. |
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian. |
В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой. |
She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder. |
Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. |
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp. |
Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу. |
The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan. |
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square. |
Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
Who would send a hit squad with military training to kill a hotel maid? |
Кто посылает боевую группу, чтобы убить горничную? |
They are not likely to be kept in the hotel. |
Во время болезни хочется полакомиться, а в гостинице вряд ли можно достать что-нибудь вкусное. |
But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes. |
Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения. |
We came into Lausanne and went into a medium-sized hotel to stay. |
Мы приехали в Лозанну и остановились в небольшом отеле. |
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... |
Я отпустил сына и невестку обратно в отель. |
In the close, handsomely furnished room of a London hotel! |
В тесной, прекрасно обставленной комнате лондонского отеля! |
Again the hotel was full of officers. |
В гостинице опять было полно офицеров. |
He turned away towards the hotel, leading Ronnie by the hand. |
И он пошел к гостинице, ведя Ронни за руку. |
When she wanted to spend her wedding night at the Skellwick Hotel. |
Когда она захотела отпраздновать свадьбу в отеле Скеллуик. |
Yeah. Tour guide, Metro map, key to my hotel room. |
Ага, путеводитель, карта метро, ключ от моего номера в отеле. |
I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story. |
Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал. |
И что ты тогда делаешь в гостиничном номере психа? |
|
If I were you, Miss Jenny said, I'd drive back to town now and take her to the hotel and get her settled. |
На твоем месте, - сказала мисс Дженни, - я бы сейчас поехала в город, отвезла ту женщину в отель и поселила там. |
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve. |
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года. |
Я просто позвонил управляющему в отеле. |
|
'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See? |
В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов. |
If it's just to see a hotel... |
Если это только ради отеля... |
And for those who are less close to it, or just move slower you may use either of his cousin's and together we shall ride to my new hotel! |
А те, кто стоит дальше или не так прыток, могут сесть в машины его кузенов, и мы вместе поедем в мой новый отель! |
Go to the Hotel Carmilla. They've been alerted. |
Отправляйтесь в отель Кармилла, их предупредили. |
The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding. |
Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка. |
The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room. |
Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс. |
The need for the lodging of his wedding guests prompted the construction of the luxurious Hotel Palace in Madrid. |
Необходимость размещения его свадебных гостей побудила к строительству роскошного отеля Palace в Мадриде. |
At the time, the Stevens was the largest hotel in the world. |
В то время Стивенс был самым большим отелем в мире. |
In 1999, Berner premiered his new one man stand-up show, Disturbed, at the Harold Park Hotel in Sydney. |
В 1999 году Бернер провел премьеру своего нового шоу one man stand-up, Disturbed, в отеле Harold Park в Сиднее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the hotel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, hotel , а также произношение и транскрипцию к «over the hotel». Также, к фразе «over the hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.