Pain treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have a pain - испытывать боль
and persistent pain - и постоянные боли
severe stomach pain - сильная боль в животе
neurogenic pain - нейрогенная боль
psychological pain - психологическая боль
pain stimulus - болевой раздражитель
end pain - конец боли
awful pain - ужасная боль
pain in the limbs - боль в конечностях
too much pain - слишком больно
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
via the treatment - с помощью лечения
secondary treatment - вторичная обработка
immediate medical treatment - немедленное лечение
torture, inhuman or degrading treatment or punishment - пыток, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания
medical treatment areas - области медицинского лечения
after a treatment - после лечения
rehabilitation treatment - восстановительное лечение
caustic treatment - каустическое лечение
treatment choices - выбор лечения
treatment rules - правила лечения
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
After addressing pain, there may be a role for antimicrobial treatment in some cases of abdominal pain. |
После устранения боли в некоторых случаях боли в животе могут играть определенную роль в лечении антимикробными препаратами. |
Some people with chronic pain benefit from opioid treatment and others do not; some are harmed by the treatment. |
Некоторые люди с хронической болью получают пользу от лечения опиоидами, а другие-нет; некоторые страдают от лечения. |
Consequentially, many will undergo some form of pain treatment and adjust to their new lives as best they can. |
Следовательно, многие из них будут подвергаться той или иной форме лечения боли и приспосабливаться к своей новой жизни, насколько это возможно. |
If not, then alternative treatment such as root canal treatment may be considered to resolve the pain while keeping the tooth. |
Если нет, то альтернативное лечение, такое как лечение корневого канала, может быть рассмотрено для устранения боли при сохранении зуба. |
Paracetamol is recommended for the pain treatment. |
Парацетамол рекомендуется для лечения боли. |
Anti-inflammatory treatments for pain associated with disc herniation, protrusion, bulge, or disc tear are generally effective. |
Противовоспалительные методы лечения боли, связанной с грыжей диска, выпячиванием, выпуклостью или разрывом диска, как правило, эффективны. |
For treatment of subacute/chronic lateral ankle sprains, these techniques improved ankle range-of-motion, decreased pain and improved function. |
Для лечения подострых / хронических боковых вывихов голеностопного сустава эти методы улучшили диапазон движений голеностопного сустава, уменьшили боль и улучшили функцию. |
The treatment of this agonizing disorder involves pain control, steroid injections, proper foot wear and rest. |
Лечение этого мучительного расстройства включает в себя контроль боли, инъекции стероидов, правильное ношение ног и отдых. |
Psychological treatments may also improve pain control for children or adolescents who experience pain not related to headaches. |
Психологическое лечение может также улучшить контроль боли для детей или подростков, которые испытывают боль, не связанную с головными болями. |
In May Cassandra and Henry brought her to Winchester for treatment, by which time she suffered agonising pain and welcomed death. |
В мае Кассандра и Генри привезли ее в винчестер для лечения, к тому времени она страдала от мучительной боли и приветствовала смерть. |
A person with poor vital signs, mental status changes, preexcitation, or chest pain often will go to immediate treatment with synchronized DC cardioversion. |
Человек с плохими показателями жизнедеятельности, изменениями психического статуса, предвозбуждением или болью в груди часто идет на немедленное лечение с синхронизированной КАРДИОВЕРСИЕЙ постоянного тока. |
Opioids, while commonly used in chronic neuropathic pain, are not a recommended first or second line treatment. |
Опиоиды, хотя они обычно используются при хронической невропатической боли, не являются рекомендуемой первой или второй линией лечения. |
Лечение боли в шее зависит от причины. |
|
The minimally invasive nature of the treatments means they cause less pain, fewer side effects and shorter recovery times. |
Минимально инвазивный характер процедур означает, что они вызывают меньше боли, меньше побочных эффектов и сокращают время восстановления. |
Initial treatment typically involves pain medications. |
Начальное лечение обычно включает обезболивающие препараты. |
In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy. |
При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией. |
In isolated cases, tamoxifen was effective in PDP treatment, especially for bone and joint pain. |
В отдельных случаях тамоксифен был эффективен при лечении ПДП, особенно при болях в костях и суставах. |
The bark was used by some Native American tribes to make a drink for treatment of intestinal pain. |
Эта кора использовалась некоторыми индейскими племенами для приготовления напитка для лечения кишечных болей. |
Undertreatment of pain is the absence of pain management therapy for a person in pain when treatment is indicated. |
Недоверие к боли - это отсутствие обезболивающей терапии для человека, испытывающего боль, когда лечение показано. |
But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain. |
Однако нужно отметить, что паллиативный уход не является абсолютно всесильным в борьбе с болью. |
The procedure minimizes damage to surrounding tissue and vital structures and has been shown to provide pain relief in a single treatment. |
Процедура сводит к минимуму повреждение окружающих тканей и жизненно важных структур и, как было показано, обеспечивает облегчение боли при одном лечении. |
Некоторые методы лечения боли могут быть вредными, если их злоупотреблять. |
|
There is no cure for AS, although treatments and medications can reduce symptoms and pain. |
От АС нет никакого лечения, хотя лечение и лекарства могут уменьшить симптомы и боль. |
The palliative care movement, a more recent offshoot of the hospice movement, has engendered more widespread support for preemptive pain treatment for cancer patients. |
Движение паллиативной помощи, более недавнее ответвление движения хосписов, породило более широкую поддержку превентивного обезболивания для онкологических больных. |
In more than 75% of people the pain resolves without any specific treatment. |
У более чем 75% людей боль проходит без какого-либо специального лечения. |
Treatment involves avoiding activities that bring on the symptoms, pain medications such as NSAIDs, and splinting the thumb. |
Лечение включает в себя избегание действий, которые вызывают симптомы, обезболивающие препараты, такие как НПВП, и шинирование большого пальца. |
The method has been shown to reduce pain and decrease kyphotic angle significantly during an inpatient treatment program. |
Было показано, что этот метод значительно уменьшает боль и уменьшает кифотический угол во время стационарного лечения. |
However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain. |
Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли. |
At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents. |
На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых. |
When treating the primary cause, pain management may still play a role in treatment. |
При лечении первопричины Управление болью все еще может играть определенную роль в лечении. |
Physical therapy treatments would typically focus at maintaining range of movement, improving posture, strengthening shoulder muscles, and reduction of pain. |
Физиотерапевтические процедуры, как правило, направлены на поддержание диапазона движений, улучшение осанки, укрепление мышц плеча и уменьшение боли. |
As of the early 2000s, longer treatments lasting months to years have been explored in the continued search for permanent removal of abnormal pain. |
В начале 2000-х годов были исследованы более длительные методы лечения, длящиеся от нескольких месяцев до нескольких лет, в непрерывном поиске постоянного устранения аномальной боли. |
Последующие процедуры только доставят ещё больше боли. |
|
Other treatments include the use of elbow crutches, pelvic support devices and prescribed pain relief. |
Другие методы лечения включают использование локтевых костылей, устройств для поддержки таза и предписанного обезболивания. |
Most of the general treatment approaches to neck pain cover only one aspect. |
Большинство общих подходов к лечению боли в шее охватывают только один аспект. |
The procedure is generally painless, but after the anesthetic wears off, there may be pain for several days, and the nose may run for up to a week after this treatment. |
Процедура обычно безболезненна, но после того, как действие анестетика проходит, боль может сохраняться в течение нескольких дней, а нос может бежать до недели после этой процедуры. |
This technique was shown to reduce pain and functional disability when compared to other conservative treatments. |
Было показано, что этот метод уменьшает боль и функциональную инвалидизацию по сравнению с другими консервативными методами лечения. |
Treatment of the pain in many circumstances should be deferred until the origin of the symptoms has been identified. |
Лечение боли во многих случаях следует отложить до тех пор, пока не будет установлено происхождение симптомов. |
Current treatment options include rest the joint, physical therapy, pain-relief medicine, joint-replacement surgery, or bone grafting. |
Современные варианты лечения включают отдых сустава, физиотерапию, обезболивающие препараты, операцию по замене сустава или костную пластику. |
Conventional PDP drug treatment to decrease inflammation and pain includes NSAIDs and corticosteroids. |
Традиционная медикаментозная терапия PDP для уменьшения воспаления и боли включает НПВП и кортикостероиды. |
Common treatments include provision of occlusal splints, psychosocial interventions like cognitive behavioral therapy, physical therapy, and pain medication or others. |
Общие методы лечения включают предоставление окклюзионных шин, психосоциальные вмешательства, такие как когнитивно-поведенческая терапия, физиотерапия и обезболивающие препараты или другие. |
Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain. |
И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли. |
Treatment may include pain medication such as NSAIDs and specific exercises. |
Лечение может включать обезболивающие препараты, такие как НПВП и специальные упражнения. |
A 2018 Cochrane review of cannabis-based medicines for the treatment of chronic neuropathic pain included 16 studies. |
Кокрейновский обзор лекарственных средств на основе каннабиса для лечения хронической невропатической боли в 2018 году включал 16 исследований. |
No therapy is curative, with treatment aiming to relieve pain, promote healing and reduce the frequency of episodes of ulceration. |
Никакая терапия не является лечебной, а лечение направлено на то, чтобы облегчить боль, способствовать заживлению и уменьшить частоту эпизодов изъязвления. |
Symptomatic treatment of visceral pain relies primarily upon pharmacotherapy. |
Симптоматическое лечение висцеральной боли основывается в первую очередь на фармакотерапии. |
Especially for affected fingers, hands, and wrists, synovectomy may be needed to prevent pain or tendon rupture when drug treatment has failed. |
Особенно для пораженных пальцев, кистей и запястий, синовэктомия может потребоваться для предотвращения боли или разрыва сухожилия, когда медикаментозное лечение не удалось. |
Some people experience less pain during subsequent treatments. |
Некоторые люди испытывают меньше боли во время последующих процедур. |
The one with status idem was an inoperable case being given symptomatic X-ray treatment to suppress the immediate pain, but without any hope of a cure. |
У status idem случай был иноперабельный, и рентгенотерапию ей давали симптоматическую, то есть для снятия непосредственных болей, а совсем не надеясь излечить. |
CBT is significantly more effective than standard care in treatment of people with body-wide pain, like fibromyalgia. |
КПТ значительно эффективнее стандартной помощи при лечении людей с болями во всем теле, такими как фибромиалгия. |
Only the pain, the fear, the anger, the frustration. |
Только боль, страх, ярость, крушение надежд. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
При нашем подходе каждая запись о выписке пациента разбивается на лечебные процедуры. |
|
Почему всё живое обречено на страдания? |
|
You don't have to feel that pain anymore. |
Тебе больше не придется испытывать боль. |
When he's in pain, he's as normal as Hunter will ever be. |
Когда ему больно, Хантер настолько нормален, насколько вообще может быть. |
Зачем тогда ей нужно было обезболивающее? |
|
Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins! |
Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов! |
Серьезно, сделаешь что-нибудь наподобие Милашки в розовом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pain treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pain treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pain, treatment , а также произношение и транскрипцию к «pain treatment». Также, к фразе «pain treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.