Part of the attraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
inconsiderable part - незначительная часть
played their part - сыграли свою роль
district part - район часть
whereby part - в результате чего часть
part paid - часть оплачивается
part of a greater - часть большего
became part of - стал частью
collected as part - собранные в рамках
in being part - в являясь частью
playing our part - играть свою роль
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
head of the department of internal audit and control - начальник департамента внутреннего аудита и контроля
acknowledgment of the existence of - подтверждение существования
supreme court of the republic of uzbekistan - Верховный суд республики узбекистан
decision of the international court of justice - решение международного суда справедливости
civil code of the republic of armenia - Гражданский кодекс Республики Армения
the institute of chartered accountants of india - Институт дипломированных бухгалтеров Индии
one of the primary purposes of cookies - одна из основных целей печенья
for hundreds of thousands of years - на протяжении сотен тысяч лет
loss of use of the product - потеря использования продукта
legality of use of force - Законность применения силы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
using the currency that best reflects the economic substance - используя валюту, которая лучше всего отражает экономическую сущность
the recipient is present in the other state for a period or - получатель находится в другом состоянии в течение периода или
on the other side of the globe - на другой стороне земного шара
the commission for the protection of competition - Комиссия по защите конкуренции
in the middle of the pacific ocean - в середине Тихого океана
right in the heart of the city - в самом центре города
for the sake of the common good - ради общего блага
you all the time in the world - вы все время в мире
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: привлекательность, притяжение, привлечение, аттракцион, тяготение, притягательность, прелесть, приманка
Laws of Attraction - Законы привлекательности
attraction energy - энергия притяжения
attraction of ink - восприимчивость к краске
romantic attraction - романтическое влечение
attraction and repulsion - притяжение и отталкивание
attraction of consumers - привлечение потребителей
attraction of foreign investment - привлечение иностранных инвестиций
customer attraction/retention - привлечение клиентов / удержание
must-see attraction - должны увидеть привлекательность
attraction of tourists - привлечение туристов
Синонимы к attraction: draw, pull, magnetism, seduction, seductiveness, charm, charisma, attractiveness, animal magnetism, appeal
Антонимы к attraction: revulsion, repulsion, antipathy, repellence, alienation, repugnance
Значение attraction: the action or power of evoking interest, pleasure, or liking for someone or something.
Indifference was a trade-mark of his, even a part of his attraction. |
Безразличие было его стилем, даже частью его привлекательности. |
Since its closure, the mine became part of Mineview in the Sky, a local tourist attraction. |
С момента своего закрытия шахта стала частью Mineview in the Sky, местной туристической достопримечательностью. |
Product placement and branding played a part in some attractions, such as the Grist Mill which featured Pepperidge Farm products and the Pepsi-Cola Diamond Lil Theater. |
Продакт-плейсмент и брендинг сыграли свою роль в некоторых достопримечательностях, таких как мельница Грист, в которой были представлены продукты фермы Пепперидж и театр Pepsi-Cola Diamond Lil. |
The Bob Mackie-designed clothing Cher wore was part of the show's attraction, and her style influenced the fashion trends of the 1970s. |
Дизайнерская одежда Боба Макки, которую носила Шер, была частью привлекательности шоу, и ее стиль повлиял на модные тенденции 1970-х годов. |
The attractive forces between polymer chains play a large part in determining polymer's properties. |
Силы притяжения между полимерными цепями играют большую роль в определении свойств полимера. |
I, for my part, although I admired her very much and thought she was an extremely attractive woman, was just a shade resentful of her influence over Leidner. |
Я же, со своей стороны, хотя очень восхищался ею и понимал, что она чрезвычайно привлекательная женщина, я.., меня немного раздражало, что она так сильно влияет на Лайднера. |
The southernmost part of Central Park, below Terrace Drive, contains several children's attractions as well as the flagship features of the park. |
В самой южной части Центрального парка, ниже террас-драйв, расположено несколько детских аттракционов, а также основные достопримечательности парка. |
Cherry blossoms are part of the attraction of the temperate regions of the country. |
Цветение вишни является частью привлекательности умеренных регионов страны. |
An interesting and attractive touristic programme will be arranged for accompanying persons and they may take part in the technical visits if they wish. |
Для сопровождающих лиц будет организована интересная и увлекательная туристическая программа, а при наличии желания они могут также принять участие в ознакомительных поездках. |
These words refer to the gender of the person someone is attracted to, but do not imply any particular gender on the part of the person who is feeling the attraction. |
Эти слова относятся к полу человека, которого кто-то привлекает, но не подразумевают какого-либо конкретного пола со стороны человека, который чувствует влечение. |
This part of the attraction? |
Это часть реквизита? |
One day at the Santa Monica Pier, Johann Wulrich, an attractive dentist who works as a part-time model, appears in their lives. |
Однажды на пирсе Санта-Моники в их жизни появляется Иоганн Вульрих, привлекательный дантист, работающий по совместительству моделью. |
The tournament is part of the World Bowling Tour, annually attracting a field of hundreds of the top bowlers from around the world. |
Турнир является частью мирового Боулинг-тура, ежегодно привлекая на поле сотни лучших боулеров со всего мира. |
Part of the attraction is the possibility of learning about a different culture, language, etc. |
Частью привлекательности является возможность узнать о другой культуре, языке и т.д. |
That southwest part of England has always been attractive r artists because of its majestic cliffs and views of the sea, and its picturesque harbors. |
Юго-запад Англии всегда притягивал художников своими величественными скалами и морскими видами, а также живописными портами. |
During the prolonged “divorce” process, the British public could decide that being part of the EU is more attractive than leaving it. |
Во время длительного процесса «развода» британское общество может решить, что быть частью Евросоюза намного привлекательней, чем выходить из него. |
That was part of the attraction. |
Это было частью влечения. |
She has a fixation on his hands, which she considers to be the most attractive part of him, and they start dating. |
Она зациклилась на его руках, которые считает самой привлекательной частью своего тела, и они начинают встречаться. |
You're part of the attraction, Katherine. |
Вы – главная приманка, Кэтрин. |
We know that lots of women still judge the attractiveness of a man based in large part on how successful he is in his career. |
Как известно, многие женщины до сих пор оценивают привлекательность мужчины, во многом основываясь на том, насколько успешна его карьера. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
The game was released in 1997, and though not the first graphical MMO, gained considerable attention as part of the popular Ultima series, attracting 250,000 players. |
Игра была выпущена в 1997 году, и хотя это не первая графическая ММО, она получила значительное внимание в рамках популярной серии Ultima, привлекая 250 000 игроков. |
The annual animal migration occurs between June and September, with millions of animals taking part, attracting valuable foreign tourism. |
Ежегодная миграция животных происходит между июнем и сентябрем, и в ней принимают участие миллионы животных, привлекая ценный иностранный туризм. |
These elections were attracting public attention from several circumstances connected with them, and also from the people taking part in them. |
Выборы эти, по многим обстоятельствам и лицам, участвовавшим в них, обращали на себя общественное внимание. |
In general, Plato did not consider physical attraction to be a necessary part of eros. |
Вообще, Платон не считал физическое влечение необходимой частью Эроса. |
Attraction is effected by color, scent, and nectar, which may be secreted in some part of the flower. |
Притяжение осуществляется цветом, запахом и нектаром, который может выделяться в какой-то части цветка. |
So I think that part of his attraction for me was that I loved listening to his tall tales. |
Я думала, что он питает ко мне симпатию, потому что я умела слушать. |
Part of the station's attraction – and deterrence – is its remoteness. |
Привлекательность станции (а также отпугивающий момент) заключается в ее удаленности. |
Part of the attraction of these synthetic drugs is that they are readily available, affordable, and convenient to use (no need to shoot up, snort, or smoke). |
Одной из привлекательных сторон этих синтетических наркотиков является их доступность, рыночная и финансовая, и легкость приёма (их не нужно вкалывать, нюхать, или курить). |
The similarity of the color to jade, traditionally the most highly valued material in China, was a large part of its attraction. |
Сходство цвета с нефритом, традиционно самым ценным материалом в Китае, было большой частью его привлекательности. |
2. Russia has not (yet) articulated an attractive alternative ideology: The Soviet Union was a complex and long-term challenge in part because it attracted supporters. |
2. Россия пока не выработала привлекательной альтернативной идеологии. Советский Союз стал серьезной и долгосрочной угрозой отчасти благодаря тому, что у него были сторонники. |
The introduction was part of an effort to grow attractions within Elysian Fields in Hoboken, New Jersey. |
Введение было частью усилий по выращиванию аттракционов на Елисейских Полях в Хобокене, штат Нью-Джерси. |
And I suppose there was some modicum of attraction on her part, albeit trauma induced... |
И, допускаю, было нечто вроде искры с ее стороны, хотя учитывая ее травму... |
The unheralded manifestation of interest on her part was too attractive. |
Слишком много радости сулило ему чувство, неожиданно вспыхнувшее в ней. |
The comparatively lower cost of housing in this part of the city makes the area relatively attractive for buying a house or renting accommodation. |
Сравнительно низкая стоимость жилья в этой части города делает этот район относительно привлекательным для покупки дома или аренды жилья. |
He occasionally took a child part on the stage, but his father's profession held little attraction for him. |
Иногда он играл на сцене роль ребенка, но профессия отца мало привлекала его. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome. |
Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State. |
Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство. |
Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman? |
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? |
As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened. |
В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами. |
As far as how you get those impressions, well, if you need to kick off your shoes, stretch out on your chair, let your mind wander... It's all part of the job. |
А если для получения этих ощущений вам нужно разуться, устроиться в кресле поудобней и позволить себе отвлечься... это все - часть работы. |
It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country. |
Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны. |
There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes. |
Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным. |
The announced exercises could be nothing more than saber rattling on Moscow’s part or a prelude to a future invasion of Ukraine. |
Заявленные учения могут оказаться всего лишь очередным актом «бряцания оружием» со стороны Москвы, но они также могут послужить началом будущего вторжения на Украину. |
Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part. |
Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны. |
The push is backed by the Russian air force, which has deployed attack helicopters in Syria to assist fighters on the ground even after pulling out part of its warplanes in March. |
Хотя часть российских сил и средств в марте была выведена из Сирии, авиация поддержала наступление, задействовав ударные вертолеты, чтобы помочь сухопутным войскам. |
This is the part of the show in which all you people at home join in and sing along with us. |
В этой части шоу вы, сидя дома, присоединяетесь и подпеваете нам. |
But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos. |
Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США. |
Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem. |
Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы. |
So far, Russia has not presented any evidence, and this part of Crimea has been closed to visitors. |
Пока Россия не предъявила никаких доказательств, однако эта часть Крыма была закрыта для посещений. |
Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34. |
Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени. |
And he did. Before the second month of the marriage, five of Louise's best friends had tried to seduce the attractive newcomer in their circle, |
но Джефф не обратил на них внимания. Его побуждали разбить брак. |
I suppose you find that attractive. |
Видимо, тебя такое привлекает. |
And that invisibility is what made him attractive to Slade. |
И эта его невидимость привлекла Слейда. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of the attraction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of the attraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, the, attraction , а также произношение и транскрипцию к «part of the attraction». Также, к фразе «part of the attraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.