Participation and representation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation and representation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие и представительство
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- representation [noun]

noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль



When the Indian National Congress met in Gaya, in 1922,Singaravelar participated, seeing himself as a representative of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Индийский Национальный Конгресс собрался в Гайе в 1922 году, Сингаравелар принял в нем участие,считая себя представителем рабочих.

If Europe and the U.S. want the participation of the emerging powers, they must be prepared to allow them representation within international agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа и Соединенные Штаты хотят, чтобы в этих процессах принимали участие развивающиеся страны, они должны быть готовы к тому, чтобы обеспечить им представительство в международных институтах.

Vlad's representatives participated in the peace negotiations between Michael Szilágyi and the Saxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Влада участвовали в мирных переговорах между Михаилом Силаги и саксами.

Eventually, 22 American divisions participated in the battle at one time or another, representing two full field armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге в сражении в тот или иной момент участвовали 22 американские дивизии, представлявшие две полные полевые армии.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The Conference will elect a President from among the representatives of participating States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция изберет Председателя из числа представителей участвующих государств.

Lawyers, journalists elected representatives; local elders, social and political leaders participated in the seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семинаре приняли участие юристы, журналисты, выборные представители, местные старейшины, общественные и политические лидеры.

It was proposed that a staff representative participate in the discussion of change management at the third regular session 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено пригласить представителя персонала принять участие в обсуждении вопросов, касающихся осуществления изменений, на третьей очередной сессии 1998 года.

Participants come from every type and size of organizationprofit, nonprofit, government – representing a variety of industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приходят из всех типов и размеров организаций-коммерческих, некоммерческих, государственных-представляющих различные отрасли промышленности.

Participants represented a wide range of expertise and practical experiences in hybrid tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании приняли участие лица, обладающие надлежащей компетенцией и практическим опытом в области деятельности смешанных трибуналов.

As the administration's representative, I need to participate in any conversations

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представитель администрации, я должна участвовать в любых переговорах...

Reciprocal teaching is best represented as a dialogue between teachers and students in which participants take turns assuming the role of teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимное обучение лучше всего представить как диалог между преподавателями и студентами, в котором участники по очереди берут на себя роль учителя.

Roxburgh later announced the Trail Smoke Eaters were chosen to represent Canada, and would participate in a profitable exhibition tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Роксбург объявил, что Пожиратели дыма тропы были выбраны для представления Канады и будут участвовать в прибыльном выставочном туре.

Second, he considered participation, not representation, the essence of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, он считал участие, а не представительство, сутью демократии.

Participatory culture lacks representation of the female, which has created a misrepresentation of women online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культуре участия отсутствует представление о женщинах, что создает искаженное представление о женщинах в интернете.

become non-representative because the participants disproportionately possess certain traits which affect the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

становятся непрезентативными, потому что участники непропорционально обладают определенными чертами характера, влияющими на результат.

From 241 participants representing 14 nations in 1896, the Games have grown to about 10,500 competitors from 204 nations at the 2012 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 241 участника, представляющих 14 стран в 1896 году, игры выросли до примерно 10 500 участников из 204 стран на летних Олимпийских играх 2012 года.

It represents the government directly participate in the milling industry which can influence the commercial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой правительство, непосредственно участвующее в мукомольной промышленности, которое может влиять на коммерческую деятельность.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al Queda or Iraqi variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, терроризма, будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца.

The representative of the Liga ng mga Barangay and the Sangguniang Kabataan also participates in the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городском совете также участвуют представители Лиги НГ Мга Барангай и Сангуньян Кабатаан.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

In 1958, a granite statue of Rafter, representing participants in the Easter Rising, was erected in the Abbey Square in Enniscorthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году на площади аббатства в Эннискорти была установлена гранитная статуя Рафтера, представляющая участников Пасхального восстания.

However, if the balance between number of participants and duration of the competition is defined properly, this usually results in a representative ranking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если баланс между количеством участников и продолжительностью соревнования определен правильно, это обычно приводит к репрезентативному ранжированию.

In Iran, women participate in numerous sports and have represented the country in sporting events such as the Asian Games, Olympic games, and World Cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иране женщины участвуют во многих видах спорта и представляли страну на таких спортивных мероприятиях, как Азиатские игры, Олимпийские игры и чемпионаты мира.

DACA participants represent a huge pool of talent that will soon be forced into the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники программы «Отложенные действия» представляют собой огромный резерв талантов, однако в скором времени они будут вынуждены уйти в тень.

Their lack of representation, both socially and politically, within the area additionally silenced their acknowledgment of participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие у них представительства, как в социальном, так и в политическом плане, в этом районе также заставляло их молчать о своем признании участия.

The data represented only those volunteering to participate in discussion of taboo topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные были представлены только теми, кто добровольно согласился участвовать в обсуждении запретных тем.

Representatives of cities who did not attend were able to participate via an electronic workspace to check progress and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители городов, которые не присутствовали, имели возможность участвовать с помощью электронных средств в целях оценки прогресса и постановки вопросов.

The ideals of participatory democracy are represented through suppleness rather than rigidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы широкой демократии представлены гибкими, а не жёсткими.

A selected young artist under age of 30 as a representative of his or her country had the qualification for participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранный молодой художник в возрасте до 30 лет в качестве представителя своей страны имел право на участие в конкурсе.

The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции.

More Governments participated in the pledging event in 2001 than in 2000, and the outcome represents a very slight increase in regular resources over 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в мероприятии по объявлению взносов приняло участие больше правительств, чем в 2000 году, и его результаты свидетельствуют о незначительном увеличении объема регулярных ресурсов по сравнению с 2000 годом.

We plan to invite representatives of participating international organizations to join the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем пригласить представителей соответствующих международных организаций к участию в этой миссии.

The active participation of staff representatives in all change management teams, task forces or other such entities set up for the purpose is a prerequisite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное участие представителей персонала в работе всех групп по управлению переменами, целевых групп или других подобных структур, создаваемых для этой цели, составляет необходимое условие этого.

Main advocates of participatory democracy view it as an appropriate political development considering the inherent democratic deficiency in representative models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные сторонники партисипативной демократии рассматривают ее как соответствующее политическое развитие, учитывая присущий демократическим моделям дефицит репрезентативности.

The following text is the original 1964 text agreed on by the representatives of the participating nations mentioned at the end of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующий текст является первоначальным текстом 1964 года, согласованным представителями участвующих государств, упомянутых в конце Устава.

One such study, conducted by Bower, Black, and Turner in 1979, asked participants to read 18 different scenarios, all of which represented a doctor’s office script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из таких исследований, проведенном Бауэром, Блэком и Тернером в 1979 году, участникам предлагалось прочитать 18 различных сценариев, каждый из которых представлял собой сценарий кабинета врача.

He participated in debates but did not vote, as he did not represent the entire colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в дебатах, но не голосовал, так как не представлял всю колонию.

The IARC adopted its own rating system in countries and territories that are not represented by a participating rating authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАИР ввел свою собственную систему рейтингов в странах и территориях, которые не представлены участвующим рейтинговым органом.

There will also be assigned seating for participants representing organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут выделены также места для участников, представляющих организации.

He says that one must approach these results with caution, because the participants do not represent the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что к этим результатам нужно подходить с осторожностью, потому что участники не представляют общую популяцию.

Her appearance marked the first time Australia had been represented at Eurovision and was first solo artist from a non-participating country to perform as a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее появление ознаменовало первый раз, когда Австралия была представлена на Евровидении и была первой сольной артисткой из страны-неучастницы, выступившей в качестве гостя.

It is important to avoid an unbalanced regional representation of the participants in the congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно избежать несбалансированного регионального представительства участников на конгрессе.

US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al-Qaeda or Iraqi variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, «терроризма», будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца.

Rather, participants write down a string of letters and numbers, called a public key fingerprint, which represents their key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого участники записывают строку букв и цифр, называемую отпечатком открытого ключа, который представляет их ключ.

Representatives of the democratic right, Oskar Hergt and Gustav Stresemann also participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также приняли участие представители демократических правых-Оскар Хергт и Густав Штреземан.

They had been drafted with the participation, inter alia, of government and non-governmental representatives, the intention being to reflect Jordanian women's aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки были разработаны при участии помимо прочего представителей правительства и неправительственных организаций, с тем чтобы отразить в них чаяния иорданских женщин.

Participation inequality is usually represented along the dimension of inclusiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство участия обычно представлено в измерении инклюзивности.

Georgia welcomes the participation of the new European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia, Ambassador Herbert Salber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия приветствует участие в дискуссиях нового Специального представителя Европейского союза по Южному Кавказу и кризису в Грузии посла Херберта Сальбера.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

On 23 February 1994 the State Duma declared amnesty for all GKChP members and their accomplices, along with the participants of the October 1993 crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 1994 года Государственная дума объявила амнистию всем членам ГКЧП и их пособникам, а также участникам Октябрьского кризиса 1993 года.

Unlike the American model of graduate schools, only doctoral students participate in a Graduiertenkolleg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от американской модели аспирантуры, в Graduiertenkolleg участвуют только докторанты.

At the end of their third year, students participate in the national senior high school entrance exams and are assigned to senior high schools based upon their scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце третьего курса студенты участвуют в национальных вступительных экзаменах в старшие классы средней школы и распределяются в старшие классы средней школы на основе их оценок.

Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

Her diaries were aired on BBC Radio 4 as part of the series Messages to Myself, where she was the youngest participant in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дневники транслировались на радио Би-би-си 4 в рамках серии послания самому себе, где она была самой молодой участницей программы.

Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation and representation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation and representation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, and, representation , а также произношение и транскрипцию к «participation and representation». Также, к фразе «participation and representation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information