Participation in discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
application for participation - заявка на участие
third party participation - Участие третьей стороны
maximize participation - участие разворачивания
during participation in - во время участия в
participation issues - вопросы участия
with the participation of - с участием
participation in the study - участие в исследовании
conditions of participation - условия участия
confirmed his participation - подтвердил свое участие
female labour participation - участие женщин в трудовой
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
interesting in - заинтересован в
resonance in - резонанс в
behind in - за в
in flagrante - на месте преступления
in sediment - в донных отложениях
in coordinated - в координироваться
bug in - ошибка в
composed in - состоит в
in strings - в строках
in new york in june - в Нью-Йорке в июне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
discussions on issues - дискуссии по вопросам
in international discussions - в международных дискуссиях
encourage open discussions - поощрять открытое обсуждение
your discussions - ваши дискуссии
discussions progressed - дискуссии прогрессировала
enriching discussions - обогащающие дискуссии
modern discussions - современные дискуссии
record of the discussions - запись дискуссий
day of general discussions - день общих дискуссий
actively in the discussions - активное участие в дискуссиях
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
I've restored the original, admittedly flawed version until some sort of rational discussion and more participation cah be had regarding a proposed redraft. |
Я восстановил первоначальную, по общему признанию, ошибочную версию до тех пор, пока не будет проведено какое-то рациональное обсуждение и более активное участие в предлагаемом проекте. |
Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response. |
В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам. |
Please participate in the discussion of the new proposed Gallery namespace. |
Пожалуйста, примите участие в обсуждении нового пространства имен галереи. |
Please participated in this discussion and help us decide what would be the best name for this article. |
Пожалуйста, примите участие в этом обсуждении и помогите нам решить, какое название будет лучшим для этой статьи. |
If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки. |
Please come participate in the split discussion regarding the Daikon article. |
Пожалуйста, приходите принять участие в раздельном обсуждении статьи о дайконе. |
The data represented only those volunteering to participate in discussion of taboo topics. |
Эти данные были представлены только теми, кто добровольно согласился участвовать в обсуждении запретных тем. |
Intrigued by the subculture, he starts participating in the online discussion groups, mainly out of frustration with his own romantic life. |
Заинтригованный этой субкультурой, он начинает участвовать в дискуссионных группах в интернете, главным образом из-за разочарования в собственной романтической жизни. |
I invited editors from Indian, Irish, Northern Irish and Irish Republicanism projects to participate in the discussion in a neutral way. |
Я пригласил редакторов индийских, ирландских, североирландских и ирландских республиканских проектов принять нейтральное участие в обсуждении. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles. |
Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы. |
Levine2112 has not participated in the recent discussion and reverted a quality NPOV edit. |
Levine2112 не участвовал в недавнем обсуждении и вернул качественную редакцию NPOV. |
Thanks, Norman, for inviting me to participate in this discussion on a topic I feel quite strongly about. |
Это позволило им строго контролировать все аспекты музыки для вставки в определенные слоты в программах прогрессирования стимулов. |
I'm going to summarize the previous discussion for new participants. |
Я собираюсь подвести итоги предыдущей дискуссии для новых участников. |
Discussion in the Working Group has touched upon broadening participation in the Council by developing countries. |
Обсуждения в Рабочей группе постоянно касаются расширения участия в работе Совета развивающихся стран. |
If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки. |
Although Huxley and Wilberforce were not the only participants in the discussion, they were reported to be the two dominant parties. |
Хотя Хаксли и Уилберфорс были не единственными участниками дискуссии, они, как сообщалось, были двумя доминирующими партиями. |
If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки. |
The quality of the discussion can be improved by broadening participation of the discussion. |
Качество обсуждения может быть улучшено за счет расширения участия в обсуждении. |
It was agreed that access to information, public participation in decision-making and access to justice were transversal themes that should be reflected in each discussion group. |
Было решено, что доступ к информации, участие общественности в принятии решений и доступ к правосудию являются сквозными темами, которые следует обсудить каждой дискуссионной группе. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
The leader also seeks to coax reluctant participants into the discussion, and to limit contributions from those who tend to dominate. |
Лидер также стремится уговорить неохотно участвующих в дискуссии и ограничить вклад тех, кто склонен доминировать. |
The hierarchy enabled a host, moderator or chairperson to speak over other participants and retain control of the discussion. |
Иерархия позволяла ведущему, модератору или председателю говорить за других участников и сохранять контроль над дискуссией. |
We're discussing possible wikitext output on the project talk page, and we invite you to participate! |
Мы обсуждаем возможный вывод викитекста на странице обсуждения проекта, и приглашаем вас принять участие! |
Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion. |
Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии. |
I also note the redlinks are repopulated by more editors than participated in the deletion discussion. |
Я также отмечаю, что красные ссылки повторно заполняются большим количеством редакторов, чем участвовало в обсуждении удаления. |
Participate in the Economic and Social Council's discussion on issues related to shelter and human settlements. |
Принимать участие в дискуссиях Экономического и Социального Совета по проблемам, связанным с жильем и населенными пунктами. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
I thought some of you might be interested in participating in this merge discussion opened yesterday. |
Я подумал, что некоторые из вас могут быть заинтересованы в участии в этом обсуждении слияния, открывшемся вчера. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
All editors are invited to read the proposal and discussion and to participate in the straw poll. |
Всем редакторам предлагается ознакомиться с предложением и его обсуждением, а также принять участие в опросе общественного мнения. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения. |
He used it first in a private meeting discussing the demand for direct participation in business and government by students and workers. |
Он использовал его сначала на закрытом совещании, обсуждая требование прямого участия студентов и рабочих в бизнесе и управлении. |
Please begin the discussion with any compromise participants may feel is workable or begin discussing ways to find common ground. |
Пожалуйста, начните обсуждение с любого компромисса, который участники могут счесть приемлемым, или начните обсуждать способы нахождения точек соприкосновения. |
If the mediator will allow it, I will be happy to participate in that discussion. |
Если посредник позволит, я буду счастлив принять участие в этом обсуждении. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate. |
Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life. |
Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества. |
With mass participation, deliberation becomes so unwieldy that it becomes difficult for each participant to contribute substantially to the discussion. |
При массовом участии обсуждение становится настолько громоздким, что каждому участнику становится трудно внести существенный вклад в обсуждение. |
It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these. |
Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность. |
I thought that participants of this project would be interested in the discussion. |
Трансамерика вставил Энди городе Альбек в качестве президента ПА. |
I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries. |
Я хотел бы пригласить вас всех принять участие в дискуссии по этому вопросу, касающемуся двусторонних отношений между двумя странами. |
If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page. |
Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки. |
Consistent with the lack of debate and discussion, conference negotiations also were held behind closed doors, with Democrats prevented from participating. |
Из-за отсутствия дебатов и дискуссий переговоры на конференции также проводились за закрытыми дверями, и демократам не разрешалось участвовать в них. |
The discussion may be found here for anyone interested in participating. |
Дискуссия может быть найдена здесь для всех, кто заинтересован в участии. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention. |
По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи. |
Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device. |
Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone. |
The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved. |
Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены. |
Participants who are 14 years of age or older are classified as a senior. |
Участники, достигшие 14-летнего возраста и старше, классифицируются как старшие. |
Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar. |
Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов. |
A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year. |
Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, discussions , а также произношение и транскрипцию к «participation in discussions». Также, к фразе «participation in discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.