Participation in discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation in discussions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в обсуждении
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • interesting in - заинтересован в

  • resonance in - резонанс в

  • behind in - за в

  • in flagrante - на месте преступления

  • in sediment - в донных отложениях

  • in coordinated - в координироваться

  • bug in - ошибка в

  • composed in - состоит в

  • in strings - в строках

  • in new york in june - в Нью-Йорке в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- discussions [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



I've restored the original, admittedly flawed version until some sort of rational discussion and more participation cah be had regarding a proposed redraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстановил первоначальную, по общему признанию, ошибочную версию до тех пор, пока не будет проведено какое-то рациональное обсуждение и более активное участие в предлагаемом проекте.

Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам.

Please participate in the discussion of the new proposed Gallery namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в обсуждении нового пространства имен галереи.

Please participated in this discussion and help us decide what would be the best name for this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этом обсуждении и помогите нам решить, какое название будет лучшим для этой статьи.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

Please come participate in the split discussion regarding the Daikon article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, приходите принять участие в раздельном обсуждении статьи о дайконе.

The data represented only those volunteering to participate in discussion of taboo topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные были представлены только теми, кто добровольно согласился участвовать в обсуждении запретных тем.

Intrigued by the subculture, he starts participating in the online discussion groups, mainly out of frustration with his own romantic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтригованный этой субкультурой, он начинает участвовать в дискуссионных группах в интернете, главным образом из-за разочарования в собственной романтической жизни.

I invited editors from Indian, Irish, Northern Irish and Irish Republicanism projects to participate in the discussion in a neutral way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласил редакторов индийских, ирландских, североирландских и ирландских республиканских проектов принять нейтральное участие в обсуждении.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

Levine2112 has not participated in the recent discussion and reverted a quality NPOV edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levine2112 не участвовал в недавнем обсуждении и вернул качественную редакцию NPOV.

Thanks, Norman, for inviting me to participate in this discussion on a topic I feel quite strongly about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило им строго контролировать все аспекты музыки для вставки в определенные слоты в программах прогрессирования стимулов.

I'm going to summarize the previous discussion for new participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь подвести итоги предыдущей дискуссии для новых участников.

Discussion in the Working Group has touched upon broadening participation in the Council by developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения в Рабочей группе постоянно касаются расширения участия в работе Совета развивающихся стран.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

Although Huxley and Wilberforce were not the only participants in the discussion, they were reported to be the two dominant parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хаксли и Уилберфорс были не единственными участниками дискуссии, они, как сообщалось, были двумя доминирующими партиями.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

The quality of the discussion can be improved by broadening participation of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество обсуждения может быть улучшено за счет расширения участия в обсуждении.

It was agreed that access to information, public participation in decision-making and access to justice were transversal themes that should be reflected in each discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что доступ к информации, участие общественности в принятии решений и доступ к правосудию являются сквозными темами, которые следует обсудить каждой дискуссионной группе.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

The leader also seeks to coax reluctant participants into the discussion, and to limit contributions from those who tend to dominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер также стремится уговорить неохотно участвующих в дискуссии и ограничить вклад тех, кто склонен доминировать.

The hierarchy enabled a host, moderator or chairperson to speak over other participants and retain control of the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерархия позволяла ведущему, модератору или председателю говорить за других участников и сохранять контроль над дискуссией.

We're discussing possible wikitext output on the project talk page, and we invite you to participate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждаем возможный вывод викитекста на странице обсуждения проекта, и приглашаем вас принять участие!

Hi, could some fresh eyes and opinions take a look at the Primark Talk page and participate in the ongoing discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, не могли бы некоторые свежие глаза и мнения взглянуть на страницу разговора с Примарком и принять участие в текущей дискуссии.

I also note the redlinks are repopulated by more editors than participated in the deletion discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также отмечаю, что красные ссылки повторно заполняются большим количеством редакторов, чем участвовало в обсуждении удаления.

Participate in the Economic and Social Council's discussion on issues related to shelter and human settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимать участие в дискуссиях Экономического и Социального Совета по проблемам, связанным с жильем и населенными пунктами.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

I thought some of you might be interested in participating in this merge discussion opened yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что некоторые из вас могут быть заинтересованы в участии в этом обсуждении слияния, открывшемся вчера.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

All editors are invited to read the proposal and discussion and to participate in the straw poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем редакторам предлагается ознакомиться с предложением и его обсуждением, а также принять участие в опросе общественного мнения.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

He used it first in a private meeting discussing the demand for direct participation in business and government by students and workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал его сначала на закрытом совещании, обсуждая требование прямого участия студентов и рабочих в бизнесе и управлении.

Please begin the discussion with any compromise participants may feel is workable or begin discussing ways to find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, начните обсуждение с любого компромисса, который участники могут счесть приемлемым, или начните обсуждать способы нахождения точек соприкосновения.

If the mediator will allow it, I will be happy to participate in that discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посредник позволит, я буду счастлив принять участие в этом обсуждении.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

I've moved them to this talk page so as to make the discussion easier to continue and also make it easier for others to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил их на эту страницу обсуждения, чтобы облегчить продолжение дискуссии, а также облегчить участие других участников.

Participate in the deletion discussion at the nomination page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества.

With mass participation, deliberation becomes so unwieldy that it becomes difficult for each participant to contribute substantially to the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При массовом участии обсуждение становится настолько громоздким, что каждому участнику становится трудно внести существенный вклад в обсуждение.

It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность.

I thought that participants of this project would be interested in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансамерика вставил Энди городе Альбек в качестве президента ПА.

I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы пригласить вас всех принять участие в дискуссии по этому вопросу, касающемуся двусторонних отношений между двумя странами.

If you are interested in the merge discussion, please participate by going here, and adding your comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении слияния, пожалуйста, примите участие, перейдя сюда и добавив свои комментарии на странице обсуждения.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения.

If you are interested in the discussion, please participate by adding your comments to the reassessment page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении, пожалуйста, примите участие, добавив свои комментарии на страницу переоценки.

Consistent with the lack of debate and discussion, conference negotiations also were held behind closed doors, with Democrats prevented from participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия дебатов и дискуссий переговоры на конференции также проводились за закрытыми дверями, и демократам не разрешалось участвовать в них.

The discussion may be found here for anyone interested in participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия может быть найдена здесь для всех, кто заинтересован в участии.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone.

The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены.

Participants who are 14 years of age or older are classified as a senior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, достигшие 14-летнего возраста и старше, классифицируются как старшие.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in discussions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, discussions , а также произношение и транскрипцию к «participation in discussions». Также, к фразе «participation in discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information