Particularly vicious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly vicious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно порочный
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- vicious [adjective]

adjective: порочный, злой, злобный, ужасный, дефектный, норовистый, неправильный, ошибочный, загрязненный

  • vicious call - злонамеренный вызов

  • vicious dog - злая собака

  • thus forming a vicious circle. - образуя тем самым порочный круг.

  • vicious attack - Жестокая атака

  • most vicious - злейшим

  • vicious act - порочный поступок

  • vicious rumor - порочный слух

  • vicious circle of poverty - порочный круг нищеты

  • these vicious felonies are - эти порочные уголовные преступления являются

  • it is vicious - это порочный

  • Синонимы к vicious: fiendish, ferocious, brutal, brutish, sadistic, harsh, fierce, heartless, violent, merciless

    Антонимы к vicious: gentle, good, nice, right, friendly, kind, pleasant, noble, pure, virtuous

    Значение vicious: deliberately cruel or violent.



Persecution was particularly vicious in the years 1948-53 and again in the early 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование было особенно жестоким в 1948-1953 годах и снова в начале 1960-х годов.

And they're lead by a particularly vicious chap named Duncan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими руководит особо порочный парень по имени Дункан!

In Britain, we have a particularly vicious section of the right-wing press, and they went nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии есть особо злобная часть прессы, принадлежащая правому крылу, и они съехали с катушек.

Three years ago, I proved to Lestrade at the time of a particularly vicious triple murder that Angelo was in a different part of town, house-breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад я успешно доказал Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства Анджело взламывал квартиру совсем в другом месте.

I do not remember many particulars - you can imagine my state of mind - but it is a vicious lie to say it was Herbert West's body which I put into the incinerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробностей я не помню... представьте мое состояние... но это гнусная клевета, что я сжег Уэста.

Three years ago I successfully proved to Inspector Lestrade that at the time of a particularly vicious triple murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад я успешно доказал инспектору Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства

Two bad pennies do not a fistful make, just because these particular men were vicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двум ломаным грошам кошелька не испортить, я о том, что эти люди порочны.

City leaders say it's too early to account for the full scale of the damage that also saw sightings of vicious animals on the streets of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градоначальники заявляют, что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города.

In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления, составляют команду элитного подразделения под названием Специальный корпус.

I stopped sketching and thought to myself that I was glad that I had not been the beneficiary of that particular smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал рисовать и мысленно порадовался, что улыбка предназначалась не мне.

The last of the Jagaroth, a vicious, callous, war-like race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние из Джагарот, жестокой, бессердечной, воинственной расы.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

In particular, a unit-level breakdown is now provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям.

Icy frost patches have been reported in particular by road maintenance around Steti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети.

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь зла - полюбишь и козла.

This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм.

A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать.

And I'm the diluted one for thinking that my boyfriend isn't a vicious killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это я слышу от того, кто считает моего парня жестоким убийцей.

Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак.

Now, every so often, something appears that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени, появляется нечто настолько ужасное, настолько жестокое, что не поддаётся укрощению.

Battle, thought Steven Mallory, is a vicious concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба, размышлял он, это жестокое понятие.

This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.

As wild and vicious as panthers; won't let a human being near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие, злобные, сущие пантеры; ни за что не подпустят к себе человека.

With the cautious tenderness of one who strokes a notoriously vicious animal, he patted the Savage's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожным, мягким движением человека, имеющего дело с заведомо злобным зверем, он погладил Дикаря по руке.

These are vicious, desperate people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасные, отчаянные люди.

George Staines is a vicious bastard, so why didn't he finish her off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Стэйнз грязный подонок, так почему он её не прикончил?

Here's the ball, big smile, vicious insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч, улыбка, грязное оскорбление.

Prescott and Gus Webb represented so impertinent, so vicious a fraud that to suspend the evidence of his eyes was beyond his elastic capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прескотт и Гэс Уэбб олицетворяют такое нагло порочное надувательство, что закрыть на это глаза было выше даже его эластичной совести.

Her family did battle with the Schaffers in a vicious blood feud that lasted a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её клан несколько десятилетий воевал с кланом Шафферров. Кровавая была война.

In particular, I want you to look at the statements for the Marine Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И особенно, я хочу, чтобы вы проверили ведомости Морского заповедника.

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

These southerners are real particular about their manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти южане крайне щепетильны в манерах.

I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги.

Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является.

The vampires in particular view you as...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры в частности вида как ты ..

They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей.

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

You had quite a vicious streak in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То был довольно порочный период твоей жизни.

But in round two Carpentier bounced back, landing a vicious right to the head that sent Dempsey reeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в раунде № 2 Карпентье свое вернул. приземлив потрясающий правый в голову, от которого Демпси сильно болтануло.

Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время.

It is not my mind playing vicious tricks but your lying mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не какие-то игры разума, а ваш лживый рот.

It's obvious your mental abilities have progressed beyond this particular Vulcan exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, твои ментальные способности прогрессировали без специальных вулканских упражнений.

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

You really have a way with words and a, and a very particular style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль.

One guard in particular, Orel Wilbur, has had more contact than anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один охранник, Орел Уилбур, общался с ней больше всех прочих.

The vicious enemy in vain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай индустрии огней

I do not believe you would lead such a vicious and senseless assautt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верю, что вы могли возглавить столь непродуманную, бессмысленную атаку.

Together, they may more strongly support one particular inference over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они могут сильнее поддерживать один конкретный вывод, чем другой.

With UCLA defensive legend Bill Walton waiting in the post, Erving threw down a vicious slam dunk over Walton's outstretched arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С легендой обороны Калифорнийского университета Биллом Уолтоном, ожидающим на посту, Эрвинг бросил злобный удар по вытянутым рукам Уолтона.

The tone of the anti-religious propaganda was lowered and became less vicious as it had been in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон антирелигиозной пропаганды был понижен и стал менее злобным, как это было в предыдущие годы.

This increases vascular resistance in fetoplacental vascular bed eventually leading to reduction in metabolically active mass of placenta like a vicious cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивает сосудистое сопротивление в фетоплацентарном сосудистом русле в конечном итоге приводя к уменьшению метаболически активной массы плаценты как порочный круг.

At the same time, the Steiners also feuded with other nWo members like Vicious and Delicious and continued to have matches with Harlem Heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Штайнеры также враждовали с другими членами nWo, такими как Vicious и Delicious, и продолжали проводить матчи с Harlem Heat.

This is also part of the vicious circle of hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже часть порочного круга гиперинфляции.

Once the vicious circle of hyperinflation has been ignited, dramatic policy means are almost always required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как порочный круг гиперинфляции был разожжен, почти всегда требуются радикальные политические средства.

Kinsella wrote a book about how to be a vicious political operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинселла написал книгу о том, как быть злобным политическим агентом.

The film drew upon the real life case of the Zodiac Killer as the Callahan character seeks out a similar vicious psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был основан на реальной жизни убийцы Зодиака, когда персонаж Каллахана ищет похожего злобного психопата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly vicious». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly vicious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, vicious , а также произношение и транскрипцию к «particularly vicious». Также, к фразе «particularly vicious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information