Party games - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
garden party - вечеринка в саду
3rd party - третье лицо
socialist party of portugal - Социалистическая партия Португалии
on behalf of any party - от имени каких-либо партий
third party units - узлы третьих лиц
a country not party to - страна не является участником
private party - частная вечеринка
party-appointed arbitrator - участник назначен арбитр
engagement party - помолвка
company party - корпоратив
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
electronic games - электронные игры
big fish games - большие рыбы игры
lawn games - газонные игры
role games - ролевые игры
african games - африканские игры
ancient games - древние игры
to play board games - играть в настольные игры
we are playing games - мы играем в игры
free online games - бесплатные онлайн игры
list of games - Список игр
Синонимы к games: entertainment, divertissement, amusement, activity, recreation, diversion, distraction, pastime, sport, deathmatch
Антонимы к games: entertainments, hunters, predators, anguish, demanding situation, dissatisfaction, drudgery, dullness, idleness, inaction
Значение games: a form of play or sport, especially a competitive one played according to rules and decided by skill, strength, or luck.
But we're supposed to play games and tell stories and have a tea party. |
Но нам нужно играть и рассказывать сказки, и чайная церемония. |
WildTangent's catalog includes over 1,500 games from 3rd-party developers. |
Каталог WildTangent включает в себя более 1500 игр от сторонних разработчиков. |
In this way, third-party modifications and games not purchased through the Steam Store can use Steam features. |
Таким образом, сторонние модификации и игры, не приобретенные через магазин Steam, могут использовать функции Steam. |
at an after-party for the Paralympic Games. |
на афтерпати Паралимпийских Игр. |
The games available on the GameLine service were all from third-party gamemakers, the largest of which was Imagic. |
Все игры, доступные на сервисе GameLine, были от сторонних производителей игр, самым крупным из которых был Imagic. |
Malhavoc Press is an American publisher of role-playing games, specializing in third-party material for Dungeons & Dragons' third edition. |
Malhavoc Press-американский издатель ролевых игр, специализирующийся на сторонних материалах для третьего издания Dungeons & Dragons. |
A number of additional third-party games have also been built using the Messenger Activity SDK. |
Нос мопса характеризуется избытком ткани от вершины, которая не пропорциональна остальной части носа. |
Some third-party games may require the user to re-purchase them to gain access to the cross-platform functionality. |
Некоторые сторонние игры могут потребовать от пользователя повторной покупки, чтобы получить доступ к кросс-платформенным функциям. |
In February 2015, Steam began to open similar options for in-game item purchases for third-party games. |
В феврале 2015 года Steam начал открывать аналогичные опции для покупки внутриигровых предметов для сторонних игр. |
Also, Exodus differs from previous games in that players now direct the actions of a party of four characters rather than just one. |
Кроме того, исход отличается от предыдущих игр тем, что теперь игроки управляют действиями группы из четырех персонажей, а не только одного. |
Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers. |
Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах. |
On 26 February 2015, it was revealed that Ikoma was chosen to star in a live-action film based on the Corpse Party series of video games. |
26 февраля 2015 года стало известно, что Икома была выбрана на главную роль в живом боевике, основанном на серии видеоигр The Corpse Party. |
Together, with a third game, UCool’s Heroes Charge, which also bought air time, the Super Bowl was a coming-out party for multiplayer games for iOS and Android phones. |
Три игры, «Военная игра, «Битва кланов» и «Атака Героев», которая тоже купила эфирное время для рекламы во время «Суперкубка», сделали этот матч бенефисом многопользовательских игр для мобильных устройств с оперативными системами iOS и «Андроид». |
WMS followed this with a number of similar successful games like Jackpot Party, Boom and Filthy Rich. |
WMS последовала за этим с рядом подобных успешных игр, таких как Jackpot Party, Boom и Filthy Rich. |
Max wants cake but Ruby insists they must play some party games before they eat cake. |
Макс хочет торт, но Руби настаивает, что они должны играть в какие-то партийные игры, прежде чем съесть торт. |
The game also features other new modes such as co-operative missions, and four-player party games such as ostrich racing. |
В игре также есть другие новые режимы, такие как совместные миссии, и игры для четырех игроков, такие как страусиные гонки. |
Within this structure, Activision serves to manage numerous third-party studios and publish all of the parent company's games outside of those created by Blizzard. |
В рамках этой структуры Activision управляет многочисленными сторонними студиями и публикует все игры материнской компании за пределами игр, созданных Blizzard. |
These games can also be effectively used in the study of third-party punishments with respect to distribution and cooperation norms with some modifications. |
Эти игры могут также эффективно использоваться при изучении наказаний третьих лиц в отношении норм распределения и сотрудничества с некоторыми изменениями. |
This page classifies board games according to the concerns which might be uppermost for someone organizing a gaming event or party. |
Эта страница классифицирует настольные игры в соответствии с проблемами, которые могут быть самыми важными для кого-то, кто организует игровое мероприятие или вечеринку. |
The accelerometer can also be used to control third-party apps, notably games. |
Акселерометр также может использоваться для управления сторонними приложениями, в частности играми. |
Who was at the party beside Jack and Mary? |
Кто был на вечеринке, помимо Джека и Мэри? |
Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity. |
Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
The New Democratic Party is also rather influential. |
Новая демократическая партия также достаточно влиятельна. |
I was heading into the party when I was escorted to an idling car nearby. |
Я шла на вечеринку когда меня повели к машине на холостом ходу, стоящей неподалеку. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. |
Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
Walter Morgan's whole life was about games, impersonation, deception. |
Вся жизнь Уолтера Моргана состояла из игр, притворства, обмана. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries. |
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified. |
Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее. |
Third-party ad servers and tracking or measurement technologies are commonly deployed. |
Вы можете использовать сторонние серверы и технологии измерения или отслеживания. |
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
She reiterated her party's call for a parliamentary dissolution, saying she was confident it could win early elections and stood ready to govern. |
Она повторила призыв своей партии к роспуску парламента, сказав, что она уверена, что партия может легко выиграть на досрочных выборах и готова управлять. |
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports. |
Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов. |
The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict. |
Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов. |
This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong. |
Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна. |
In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party. |
В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии. |
The Communist Party encouraged citizens to think of themselves as Soviet, rather than Russian or Kyrgyz or Latvian. |
Коммунистическая партия настаивала на том, что жители страны должны были считать себя «советскими» гражданами, а не русскими, киргизами или латвийцами. |
Maybe he does deserve the fanfare, but I can sure hear Dinesh now: would Hollywood have thrown a similar party for Ronald Reagan? |
Возможно, он и впрямь заслуживает почестей, но я слышу голос Динеша, который спрашивает: устроил бы Голливуд такой праздник для Рональда Рейгана? |
The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon. |
Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого. |
В конце концов победа партии оказалась настоящей победой. |
|
Y'all gonna miss the entire party if you sit up here chattering like little birds. |
Вы пропустите все празднество, если будете сидеть здесь и щебетать, как воробьи. |
Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control. |
Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление. |
Sir Arthur Stanley had some pretty powerful friends... high up in the Labour Party, and in the police. |
У сэра Артура Стенли были влиятельные друзья в партии лейбористов и в полиции. |
Unless I hev my own time, I won't promise to guide yur party, an git gobbler both. |
Мне необходимо иметь запас времени, иначе я не обещаю вести вашу компанию, да еще по дороге охотиться за индюками. |
We're having a party in the Premier Travel Lodge on Thursday. |
У нас вечеринка в четверг в Главной Курортной Ложе. |
Sadly, I don't have a rich hipster party to wear it to tonight. |
К сожалению, у меня нет на примете роскошной хипстеркой вечеринки, чтобы сегодня его одеть. |
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear. |
М-р Десалль, предоставьте десантной группе все необходимое для связи, оружие, экипировку для поддержания жизни. |
Праздник отменили. |
|
We'll have farewell party on Saturday. |
У нас будет прощальная вечеринка в субботу. |
I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me. |
Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке. |
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
They play their retro board games and they drink wine for fun... ew. |
Они играют в старые настольные игры, И пьют вино, чтобы развеселиться. |
Мы были в отеле ... и все время проиграли в видеоигры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party games».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party games» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, games , а также произношение и транскрипцию к «party games». Также, к фразе «party games» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.