Pass underneath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
coming to pass - происхождение
grants pass - Грантс-Пасс
alley oop pass - парашют
pass door - миновать дверь
let something pass - пусть что-то пропуск
low band-pass - низкая полоса частоты
pass check points - пройти контрольно-пропускные пункты
low pass filtering - фильтрации нижних частот
to pass sentence on - выносить приговор на
pass it up - передать его
Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road
Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate
Значение pass: an act or instance of moving past or through something.
preposition: под
adverb: внизу, ниже, вниз
noun: нижняя часть
adjective: расположенный ниже, тайный
music underneath - музыкальное сопровождение
place underneath - место под
hand underneath - руки под
underneath each other - друг под другом
washers underneath - шайбы под
lies underneath - лежит под
fit underneath - подходят под
ground underneath - земля под
underneath the stars - под звездами
it was underneath - это было под
Синонимы к underneath: beneath, below, lower down, underfoot, under
Антонимы к underneath: above, up, over
Значение underneath: situated directly below (something else).
Every day or night at a specific time she will pass a letter to me underneath the door. |
Каждый день или вечер в определенное время она передает мне записки из-под двери квартиры. |
A pump gun is typically fed from a tubular magazine underneath the barrel, which also serves as a guide for the pump. |
По этим причинам при интерпретации результатов отражательной сейсморазведки необходимо проявлять большую осторожность. |
Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite. |
Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров. |
Dry rushes rustled underneath the cracked soles of his bare black feet as he turned and stalked away. |
Тростник на полу шуршал под растрескавшимися подошвами его босых черных ног. |
Underneath his steel and wool and boiled leather Jaime Lannister was a tapestry of cuts and scabs and bruises. |
Все его тело под сталью, шерстью и вареной кожей покрывали порезы, струпья и синяки. |
And you can also hook your hands up underneath here. |
И ещё можно руки под них просунуть. |
And underneath it all, she has a big heart. |
И под всем этим напускным у нее доброе сердечко. |
I know that underneath it they're just glad it wasn't their kid that got in trouble. |
Я знаю, что они просто рады, что не их ребенок попал в беду. |
There's a tunnel that runs underneath the Luxor directly into Vega. |
Есть туннель, который проходит под Луксором ведущий к Веге. |
We are directly underneath the geology lab, and they're running their confounded sieve shakers again. |
Мы прямо под лабораторией геологии, а они снова запустили свой проклятый просеивающий аппарат. |
Teresa and Monica venture into the poultry tunnel underneath the Academy, unaware of the witches' putrid corpses. |
Тереза и Моника отваживаются спуститься в тоннель под академией, не подозревая о гниющих трупах ведьм в нём. |
I was trying to fix your water main, you know - it was leaking... ..and I couldn't get to it from underneath the house. |
Просто я пытался отладить водопроводную систему. Она, знаешь, чертовски подтекала, но я никак не мог пробиться. |
И фонетическое значение по-арабски снизу. |
|
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. |
Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
They always give you a pep talk and say never touch a dolphin underneath its waistline. |
С тобой всегда разговаривают перед этим и предупреждают: никогда не трогай дельфина ниже талии. |
How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother. |
Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью? |
Underneath is the same basic aluminium structure you find under a Jaguar XE, which is a fantastic car, so that's good. |
Внутри у него та же основная алюминиевая структура, что и в Ягуаре ХЕ - отличной машине, так что это хорошо. |
У меня под одеждой такая же... |
|
And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind. |
Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься. |
Oh! yes. He snapped his fingers expressively. It is very respectable, very well-dressed, but underneath it is all wrong. |
Да-да, очень хорошо. - И он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с иголочки, но все это одна видимость. |
Suspect fled on foot, advanced into the... maze of inner city structures underneath the Fourth Street Bridge. |
Пеший подозреваемый нырнул в городские строения под мостом на 4-ой улице. |
Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed glistening muscles, I'm single and caring, sweet and romantic. |
Да, красиво и недоступно. Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий, нежный и романтичный. |
East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it. |
Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда. |
Он обрушится и убьёт любого, кто под ним. |
|
Yeah, that's a characteristic of the Vermeers that makes them unusual, is that there weren't lines, and there weren't any lines drawn underneath the paint either. |
Да, именно то, что делает работы Вермеера необычными: нет никаких линий, и вообще нет эскизных линий под слоями краски. |
Your friend that just happened to have an accident... while you were stealing his program out from underneath him. |
Твой друг, который просто случайно попал в аварию, пока ты воровал его программу. |
The victim's hands were wiped clean, but I did find trace - underneath the fingernails. |
Руки жертвы были вытерты, но я нашла следы под ногтями. |
There are enormous gas pipes that run from tanks underneath this facility... |
Там огромное количество газовых труб, которые идут из-под этого комплекса |
Flight attendant said that her carry-on did not fit underneath the seat in front of her, the overhead bin was full... |
Стюардесса сказала,что ее ручная кладь не помещалась под передним сиденьем. отсек сверху был заполнен... |
Midnight, right, we walk underneath these waves, 100 feet tall and made of ice. |
И ночью мы ходили под этими ледяными волнами высотой в сотни метров. |
Мы сейчас обходим это место. |
|
Теперь их взрывают из под земли. |
|
It was underneath Tom's mail, and he looked all over for it. |
Она затерялась в корреспонденции Тома. Он везде искал ее. |
Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas. |
Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина. |
Остается только одно: они пробираются снизу. |
|
That's what they call the, storage lockers underneath the truck. |
Так они называют багажный отсек под грузовиком. |
Why don't you check out the Vietnamese refugees underneath the bakery? |
Так почему бы тебе не проверить вьетнамцев под пекарней? |
What's the number underneath it? |
Что это за номер здесь? |
'No, I've got a cardigan on underneath.' |
Нет, у меня кофточка поддета. |
Underneath the epidermis lies a layer of longitudinal muscle cells. |
Под эпидермисом лежит слой продольных мышечных клеток. |
At the same time the legs are pulled closer and moved underneath of the body towards the wall. |
В то же время ноги подтягиваются ближе и перемещаются под туловищем к стене. |
A less well-known and uncommon but important paresthesia is formication, the sensation of bugs crawling underneath the skin. |
Менее известная и необычная, но важная парестезия-это формация, ощущение насекомых, ползающих под кожей. |
After entering the lymph node from afferent lymphatic vessels, lymph flows into a space underneath the capsule called the subcapsular sinus, then into cortical sinuses. |
После входа в лимфатический узел из афферентных лимфатических сосудов лимфа поступает в пространство под капсулой, называемое субкапсулярным синусом, а затем в кортикальные синусы. |
Writing systems usually include a dot underneath n to make it sound more like the ng in sing, but it usually does not appear under an m in the texts I have seen. |
Системы письма обычно включают точку под n, чтобы она звучала больше как ng в sing, но обычно она не появляется под m в текстах, которые я видел. |
Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy. |
Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом. |
The male stands in a characteristic pose with its head close to the bark, its front and hind legs extended and its middle legs folded underneath its body. |
Самец стоит в характерной позе, прижав голову к коре, вытянув передние и задние лапы и сложив средние под туловищем. |
The afflicted will enter small, enclosed spaces, such as underneath beds or behind wardrobes. |
Страдающие будут входить в небольшие, закрытые помещения, такие как под кроватями или за шкафами. |
This led to the revitalisation of reciprocal altruism underneath the new social psychological concept, norm of reciprocity. |
Это привело к возрождению взаимного альтруизма, лежащего в основе новой социально-психологической концепции-нормы взаимности. |
The floor was formed by three flagstones and underneath these was the well. |
Пол был выложен тремя каменными плитами, а под ними находился колодец. |
In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses. |
На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках. |
With an overall metallic blue impression, it is very similar to the common kingfisher, but it is white underneath instead of orange. |
С общим металлическим синим оттиском он очень похож на обыкновенного зимородка, но под ним белый, а не оранжевый. |
Examination of the shells by scanning electron microscopy showed the presence of a thin calcareous eggshell layer with a membrane underneath. |
Исследование скорлупы методом сканирующей электронной микроскопии показало наличие тонкого известкового слоя яичной скорлупы с мембраной под ним. |
The dynamic magma underneath plates we are living on induces volcanic activity on Earth's surface. |
Динамическая магма под плитами, на которых мы живем, вызывает вулканическую активность на поверхности Земли. |
During this phase, the body is gradually lowered until it is touching the ground with the legs folded underneath. |
Во время этой фазы тело постепенно опускается до тех пор, пока оно не коснется земли со сложенными под ним ногами. |
As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault. |
Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам. |
The piece, created by Guy Portelli, had a miniature of the singer lying on top of a cracked champagne bottle, with a pool of spilled liquid underneath. |
В пьесе, созданной Гаем Портелли, была миниатюра певца, лежащая на треснувшей бутылке шампанского, а под ней-лужа пролитой жидкости. |
Eventually, ponded iron would sink into the comparatively less dense silicates underneath them. |
Действительно, корпорации ценят биометрические характеристики больше, чем отдельные люди. |
Wendla jokes that she may one day wear nothing underneath the long dress. |
Вендла шутит, что в один прекрасный день она может ничего не носить под длинным платьем. |
The path underneath the chairlift resulted in verbal harassment and spitting from passengers going up for their turn. |
Дорожка под кресельным подъемником привела к словесным оскорблениям и плевкам со стороны пассажиров, поднимающихся в свою очередь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pass underneath».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pass underneath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pass, underneath , а также произношение и транскрипцию к «pass underneath». Также, к фразе «pass underneath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.