Passengers were injured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
air passengers insurance - страхование авиапассажиров
processing passengers - пассажиры обработки
rights of passengers - права пассажиров
other passengers - другие пассажиры
business passengers - бизнес-пассажиров
passengers on board - Пассажиры на борту
crew and passengers - экипаж и пассажиры
passengers departing from - Пассажиры, вылетающие из
passengers are advised - пассажирам советуют
for handling passengers - для обработки пассажиров
Синонимы к passengers: fare, commuter, rider, pax, traveler
Антонимы к passengers: drivers
Значение passengers: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
were refused - было отказано в
were characterized - были охарактеризованы
were defeated - были разбиты
were categorized - были отнесены к категории
cells were - клетки
were balanced - были сбалансированы
risks were - риски были
were bred - разводились
were food - были продукты питания
bombs were dropped - бомбы были сброшены
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
noun: пострадавший
adjective: травмированный, раненый, поврежденный, оскорбленный, обиженный
severely injured - тяжело ранен
more than 1000 were injured - более 1000 получили ранения
protection of injured persons - защита пострадавших
injured state - потерпевшее государство
was injured as a result - получил травму в результате
are killed or injured - убиты или ранены
and many more injured - и многие другие получили ранения
killed or injured by - убиты или ранены
has been injured - был ранен
sick and injured - больные и раненые
Синонимы к injured: deformed, damaged, mangled, bruised, sore, lame, wounded, crippled, disabled, broken
Антонимы к injured: unharmed, undamaged, intact
Значение injured: harmed, damaged, or impaired.
Blind passengers are particularly at risk of falling off a tram or, despite safety systems, getting injured by closing doors. |
Слепые пассажиры особенно рискуют упасть с трамвая или, несмотря на систему безопасности, получить травму при закрытии дверей. |
Teammate Darren Daulton, his passenger, was also injured. |
Товарищ по команде Даррен Долтон, его пассажир, также был ранен. |
Парадокс вряд ли стоит расшифровывать, статья должна помочь понять этот парадокс. |
|
In al-Kadima area in al-Kita, several passengers were killed in a car that had stopped to refuel and a worker was injured. |
В районе аль-Кадима в Аль-кита несколько пассажиров были убиты в автомобиле, который остановился для дозаправки, и один рабочий был ранен. |
Forty-three passengers were injured or killed during the hijacking, including nationals from India, the United States, Pakistan, and Mexico. |
Сорок три пассажира были ранены или убиты во время угона самолета, включая граждан Индии, Соединенных Штатов, Пакистана и Мексики. |
Twenty passengers were killed and over a hundred were injured. |
Двадцать пассажиров погибли и более сотни получили ранения. |
The cars came to a standstill in several feet of water, as several passengers were injured. |
Вагоны остановились на глубине нескольких футов, так как несколько пассажиров получили ранения. |
Six passengers on board the aircraft, belonging to Mombasa Air Safari, were seriously injured as the pilots took off from Ngerende Airstrip near the Mara Safari Club. |
Шесть пассажиров, находившихся на борту самолета, принадлежащего компании Момбаса Эйр сафари, получили серьезные травмы, когда пилоты взлетали с аэродрома Нгеренде рядом с клубом Мара сафари. |
I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park. |
Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур. |
Никто из членов экипажа или пассажиров не пострадал. |
|
Another 65 passengers and crew were injured. |
Еще 65 пассажиров и членов экипажа получили ранения. |
On arrival at Queenstown the harbourmaster refused to let the ship enter because she was not under full control and injured passengers were taken off by boats. |
По прибытии в Квинстаун начальник порта отказался впустить судно, поскольку оно не было полностью под контролем, и раненых пассажиров увезли на лодках. |
Injured passengers and crew were sent to Glens Falls Hospital by ambulances from Lake George and the nearby towns of Hague, Warrensburg, and Moreau. |
Раненые пассажиры и экипаж были отправлены в больницу Гленс-Фоллс на машинах скорой помощи из Лейк-Джорджа и близлежащих городов Гаага, Уорренсбург и Моро. |
No belted occupant was fatally injured if the passenger compartment remained intact. |
Никто из пристегнутых ремнями пассажиров не был смертельно ранен, если пассажирский отсек оставался неповрежденным. |
Just... cool. 79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night off the coast of Scotland. |
Ок... только... 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии. |
During the traffic accident, in which took part two cars, were injured a passenger from one of the vehicles. |
При ДТП, в котором участвуют два автомобиля, вред причинен жизни и здоровью пассажиров одного из ТС. |
Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed. |
Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу. |
In Europe, the majority of injuries were due to collisions, hence passengers rather than employees formed the bulk of the injured. |
В Европе большинство травм было вызвано столкновениями, поэтому основную массу пострадавших составляли пассажиры, а не сотрудники. |
No one was injured as the driver and two passengers evacuated the electric car in time. |
Никто не пострадал, так как водитель и два пассажира вовремя эвакуировали электромобиль. |
He did, however, treat the injured of an overturned train on which he was himself a passenger. |
Он, однако, лечил раненых в перевернувшемся поезде, в котором сам был пассажиром. |
The defence of volenti is now excluded by statute where a passenger was injured as a result of agreeing to take a lift from a drunk car driver. |
Защита воленти теперь исключена законом, когда пассажир получил травму в результате того, что согласился подвезти пьяного водителя автомобиля. |
Six passengers survived but were injured, four of them seriously. |
Шесть пассажиров выжили, но были ранены, четверо из них серьезно. |
Darren Daulton, also a teammate, was a passenger in the car at the time; his injuries included an injured eye and a broken facial bone. |
Буксир, перевозивший российские войска, поднялся на борт и захватил десантное судно Константин Ольшанский в Донузлавской бухте. |
None of the 231 passengers and crew was injured. |
Никто из 231 пассажира и членов экипажа не пострадал. |
Forty-nine passengers were killed and 78 injured, 27 being detained in hospital. |
Сорок девять пассажиров погибли, 78 получили ранения, 27 человек были госпитализированы. |
The pilot died in the resulting crash and the passenger who was injured, sued his estate. |
Пилот погиб в результате крушения, а пассажир, получивший травмы, подал в суд на свое имущество. |
Cosgrove and four other passengers were injured, with Cosgrove sustaining a broken ankle. |
Косгроув и еще четверо пассажиров получили ранения, причем Косгроув получил перелом лодыжки. |
The short figure strapped into the passenger seat was Emperor Gregor. |
Маленькая фигурка, пристегнутая ремнями к пассажирскому сиденью, оказалась императором Грегором. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
Modernization of the main railway lines principally used for domestic passenger transport: 4.2;. |
модернизация основных железнодорожных маршрутов, используемых главным образом для национальных пассажирских перевозок: 4,2;. |
However, there was no obligation on the State to present a claim on behalf of its injured nationals. |
Однако на государство не возлагается обязанность предъявлять требования от имени своих потерпевших граждан. |
The passengers are due any minute. |
Торопитесь, пассажиры прибудут с минуты на минуту! |
Yeah, and then you needlessly manhandled our passenger here. |
Да, и тогда ты напрасно избил нашего пассажира. |
Four identical cars, all with four passengers? |
Четыре одинаковые машины, в каждой из которых четыре пассажира? |
No one in his right mind would mix hymetusite and passengers. |
Никто в здравом уме не повезет вместе гиметист и пасажиров. |
Редкие прохожие вздрагивают, останавливаются и оглядываются кругом. |
|
Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi . |
На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров. |
An intercity Air spokesperson indicates an estimated 200 passengers were... |
Всего по заявлению компании ИнтерСити Эйр на борту находилось 200... |
В ожидании событий литерный поезд томился. |
|
This isn't a passenger ship. |
Это не пассажирское судно. |
The lady was a passenger aboard my ship. |
Леди была пассажиркой на борту моего корабля. |
Take care of the passenger train, I'll take the goods train. |
Прими пассажирский, а я займусь товарным. |
So, we'll be making a quick stop in Norman Wells to pick up some passengers, and then we'll be right on our way. |
Мы сделаем небольшую остановку в Норман Уэллс. Подберем несколько пассажиров, и вернемся на курс. |
Мои пассажиры выглядят восторженными. |
|
I want you to concentrate on the passengers in your car. |
Обратите внимание на пассажиров в вашем купе. |
Prince John, who had expected that his own name would have closed the Saxon's speech, started when that of his injured brother was so unexpectedly introduced. |
Принц Джон, ожидавший, что сакс закончит свою речь провозглашением его имени, вздрогнул, услышав имя оскорбленного им брата. |
Кровь на пассажирской двери дала веские основания это предположить. |
|
The exact number of passengers aboard the plane is still uncertain. |
Точное количество пассажиров на борту самолета ещё неизвестно. |
Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew. |
Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода. |
Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков. |
|
Loxley's interested in my passenger plane. |
Локсли заинтересовался моим пассажирским аэропланом. |
Если тебя ранят на поле боя, сделай все, чтобы умереть. |
|
1 dead, 16 injured? |
1 погибший, 16 получили убечья? |
В результате различных инцидентов пострадали пятьдесят пять человек. |
|
About ten of the guards died, but Yuan himself was not seriously injured. |
Около десяти охранников погибли, но сам юань серьезно не пострадал. |
When the coach failed and injured Winterbottom, he sued Wright. |
Когда тренер потерпел неудачу и получил травму Уинтерботтома, он подал в суд на Райта. |
A Garland Independent School District police officer was injured by a shot to the ankle but survived. |
Сотрудник полиции Гарландского независимого школьного округа был ранен выстрелом в лодыжку, но выжил. |
However, the kleptoparasite might be injured by the victim in cases in which the latter defends its prey. |
Однако клептопаразит может быть ранен жертвой в тех случаях, когда последняя защищает свою добычу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passengers were injured».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passengers were injured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passengers, were, injured , а также произношение и транскрипцию к «passengers were injured». Также, к фразе «passengers were injured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.