Were characterized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were characterized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были охарактеризованы
Translate

- were

были

- characterized [verb]

verb: охарактеризовать, характеризовать, отличать, служить отличительным признаком, изображать



Can I count on you as a character witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я на тебя рассчитывать как на свидетеля репутации?

Some bits were a little bit shaky, but there's something there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые биты были немного неуверенно, но там что-то есть.

Rocky was a fictional character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокки - выдуманный персонаж.

We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе.

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

That is over 200 black people die every single day who would not die if the health of blacks and whites were equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 человек умирают ежедневно, но этого могло бы и не случиться, если бы показатели здоровья обеих рас были одинаковыми.

In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве.

Post has become a simple academic appendage that we apply to a range of terms to mark the way we were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост стала обычным формальным придатком, который мы навешиваем на ряд терминов, чтобы отметить себя на этом пути.

So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

My eyes were watering but I kept singing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не видела, глаза слезились, но я всё равно продолжила петь.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

Pretty quickly I saw that if you had more than a few values you'd never remember on the screen where things were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что если у вас больше, чем несколько значений, вы никогда не запомните, где и что у вас на экране.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов.

Why were my neighborhood friends learning and reading material that I had done two to three years prior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они занимаются по тем материалам, которые у меня были 2 или 3 года назад?

Others were the former shepherds and farmers of ravaged villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие были прежде пастухами и фермерами в разоренных поселках.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

The tiny cracks between the boards were their biggest problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложнее всего им пришлось с тонкими щелями между досками.

Her files and equipment were still in packing crates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее документы и оборудование были все еще упакованы в ящики.

What kind of a child were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким ребенком ты была?

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

There were a lot of things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так много дел.

He motioned at the mob they were pushing back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наблюдал за толпой, которую вновь отодвигали подальше.

After the relatively short period of the 1910’s-1920’s,new movements in art — futurism, cubism, etc. — were quickly developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сравни­тельно небольшого периода с 1910 по 1920 годы быстро развивались новые направления в искусстве — футуризм, кубизм и т.д.

Many noble deeds were done on that dark day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много доблестных дел было сделано в тот мрачный день.

The hangars were huge multicolored domes, translucent and fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангары представляли собой большие разноцветные купола, прозрачные и фантастические.

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

His eyes were remarkably dark, set under straight thick brown brows, which contrasted sharply with his pale hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно темные глаза под прямыми черными бровями резко контрастировали с серыми волосами.

The warship's new topsails were as white as the bone in her teeth that was flashing bright as the wind drove the boat towards the channel entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые марсели корабля были белоснежными и мерцали, когда ветер гнал судно к заливу.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид.

I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает.

We were in the middle of a reorganization, and we've hit a bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в процессе реорганизации, и мы столкнулись с проблемой.

The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными.

He was initially indicted for trying to kill half of Clanton, but with time the charges were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу его обвиняли в намерении перестрелять пол-Клэнтона, но со временем обвинения отпали.

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

Each section shall be separated by the ' ' character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый элемент отделяется знаком ' '.

I know the dog and pony- show up in a suit, flash some AA chips, character reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да знаю я, как это все работает – приходишь в костюме, показываешь фишки из анонимных алкоголиков, характеристики.

The whole world, in accordance with its character of egotism, brings all its severity to bear upon wretchedness that has the hardihood to spoil its festivities, and to trouble its joys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верный этой хартии эгоизма, свет щедр на суровость к несчастным, осмелившимся портить ему праздничное настроение и мешать наслаждаться.

Even though the patrician nobility had gained some ground even if the administrators were slowly gaining privileges that did not change the fundamental constitutional character

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества.

You know, I'm more interested in exploring truth through character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше заинтересована в изучении правды через призму своего персонажа.

Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я.

It appeared to him a very natural movement in Bulstrode that he should have reconsidered his refusal: it corresponded with the more munificent side of his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное решение Булстрода показалось ему вполне естественным: банкир неоднократно бывал щедр.

Fine. I'm done standing here while you besmirch her character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я больше не намерена стоять тут и слушать, как вы ее унижаете.

And then we could bolster our theory with character testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом можно подкрепить эту теорию показаниями очевидцев.

We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично.

Anyway, using an ASCII chart, you can translate between hexadecimal code and character equivalents, but the interesting thing is the entire letter isn't the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, используя таблицу ASCII, можно перевести 16-ричный код в буквы.

Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию.

All this talk reached her, but she turned a deaf ear to it; she had an independent and sufficiently determined character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти толки доходили до нее, но она пропускала их мимо ушей: характер у нее был свободный и довольно решительный.

And now my character is faced with this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой герой оказался перед выбором.

It was really Satterthwaite put the idea into my head, said Sir Charles. He fancies himself as being a good judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то это была идея мистера Саттерсвейта,- признался сэр Чарлз. - Он считает себя знатоком человеческой натуры.

She's a good judge of character, I'll give her that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это.

There are principles of... principle here and character and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть принципы того, что... просто принципы, и репутация, и ответственность.

In that case, would it surprise you if Mycogenian legends were also religious in character?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда логично предположить, что легенды Майкогена - религиозные сказания?

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were characterized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were characterized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, characterized , а также произношение и транскрипцию к «were characterized». Также, к фразе «were characterized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information