Peace negotiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace negotiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мирные переговоры
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- negotiation [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



Bismarck wanted an early peace but had difficulty in finding a legitimate French authority with which to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бисмарк хотел скорейшего заключения мира, но ему было трудно найти законную французскую власть, с которой можно было бы вести переговоры.

Mugabe refused to attend these London peace talks, opposing the idea of a negotiated rather than military solution to the Rhodesian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе отказался присутствовать на этих лондонских мирных переговорах, выступив против идеи переговорного, а не военного решения Родезийской войны.

I'm gonna be negotiating peace in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь вести мирные переговоры в Судане.

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

While peace negotiations dragged on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока шли переговоры.

The current Israeli-Palestinian peace talks and the American veto on negotiations with Syria indicate that we have returned to the Palestine first concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие израильско-палестинские мирные переговоры и американское вето на переговоры с Сирией указывают на то, что мы вернулись к концепции сперва Палестина.

Austria and Hungary warned that they could continue the war only until December, and Ludendorff recommended immediate peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия и Венгрия предупредили, что могут продолжать войну только до декабря, и Людендорф рекомендовал немедленно начать мирные переговоры.

Fiji earnestly hopes that the negotiations will be successful in resolving long-standing differences and bring about long-term peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи искренне надеется, что эти переговоры пройдут успешно и позволят разрешить давние разногласия и установить прочный мир в этом регионе.

Dialogue and negotiation, therefore, are the only right path towards peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому единственным верным путем к достижению мира является диалог и переговоры.

We need to understand that we cannot actually have negotiations of ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.

Simply put - they neither promote peace nor do they encourage genuine negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, они не способствуют обеспечению мира и не ведут к подлинным переговорам.

· To negotiate with Syria for peace, though without illusions as to the probability of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· проводить мирные переговоры с Сирией, но не питая иллюзий по поводу возможного успеха.

After the failed peace negotiations of the inter-war years, Hideyoshi launched the second invasion of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала мирных переговоров в межвоенные годы Хидэеси предпринял второе вторжение в Корею.

Peace-keeping operations could never be isolated or separated from previous efforts at negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира ни в коем случае не должны осуществляться в отрыве от предыдущих усилий по проведению переговоров.

This would ensure a speedier and more successful negotiated peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило бы ускорение процесса мирных переговоров и сделало бы его более успешным.

But he will be just in time to take over the government, negotiate a truce... and emerge as a world leader... with a Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он будет как раз вовремя для того, чтобы взять брозды правления в свои руки, восстановить справедливость и объявить себя полноправным правителем вашей славной страны .

King Horik, your behaviour has made it very difficult to talk peace or to negotiate with King Egbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хорик, твои действия сделали крайне сложными примирение и переговоры с королём Эгбертом.

Uh, so we're clear, as chief U.S. negotiator for the Middle East peace talks, you are recommending a threat of military aggression against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не было недопонимания, как главный посредник США на ближневосточных мирных переговорах, вы рекомендуете угрозу военными действиями против Ирана.

A negotiated peace was reached at the end of 1814 that restored the prewar boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1814 года был заключен мирный договор, восстановивший довоенные границы.

If they return, they will settle terms of peace... and negotiate those terms with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернутся, они выдвинут условия мира... и согласуют эти условия с ним.

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

In the Balkans, the Russo-Turkish war was coming to an end and peace negotiations were under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балканах заканчивалась Русско-турецкая война и шли мирные переговоры.

As such, it is refueling the vicious cycle of violence, and undermining any other efforts to calm the situation on the ground and resume peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь гарантирует сохранение порочного цикла насилия и подрывает любые усилия по урегулированию ситуации на местах и возобновлению мирных переговоров.

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

He opposed peace negotiations to end World War I as supposed by Chancellor Max von Baden and had to resign on 11 October 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против мирных переговоров по окончанию Первой мировой войны, как предполагал канцлер Макс фон Баден, и был вынужден уйти в отставку 11 октября 1918 года.

The British secretly negotiated peace terms directly with France, leading to the signing of the Preliminary Articles of London on 8 October 1711.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы тайно вели переговоры об условиях мира непосредственно с Францией, что привело к подписанию предварительных статей Лондона 8 октября 1711 года.

The Treaty proved to the Allies that there could be no negotiated peace with Germany and that fighting would have to continue until it surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор доказал союзникам, что мир с Германией не может быть заключен путем переговоров и что боевые действия должны продолжаться до тех пор, пока Германия не сдастся.

Arriving in Gohtza, Kaim and Sarah arrange for a peace negotiation between the Gohtzan King, Queen Ming, and Tolten to take place on a train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Гохцу, Каим и Сара договариваются о проведении мирных переговоров между королем Гохцана, Королевой Минг и Толтеном на поезде.

Negotiating peace on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о мире по твой вине.

Princess Kitana intervened and negotiated a truce and peace accord between the two races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Китана вмешалась и заключила перемирие и мирное соглашение между двумя расами.

Japan remains convinced that a two-State solution achieved through sincere negotiations is the only way to achieve durable long-term peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония по-прежнему убеждена в том, что решение на основе сосуществования двух государств, достигнутое в результате искренних переговоров, является единственным способом установления прочного долгосрочного мира.

As Queen of Naples she would be financially independent of the Swedish king, and also capable of negotiating peace between France and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королева Неаполя она будет финансово независима от шведского короля, а также способна вести переговоры о мире между Францией и Испанией.

Confidence-building measures and negotiation that should be at the basis of the dynamic of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой мирного процесса должны быть меры по укреплению доверия и переговоры.

In contrast, Ashitaka in Princess Mononoke fights the demonic sickness with which he is afflicted, and tries to negotiate a peace between the two sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Ашитака в Принцессе Мононоке борется с демонической болезнью, которой он страдает, и пытается договориться о мире между двумя сторонами.

After several decades of relative peace, the English had renewed their war effort in 1415 amid the failure of negotiations with the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких десятилетий относительного мира англичане возобновили свои военные усилия в 1415 году на фоне провала переговоров с французами.

The people demand peace, and the politicians and negotiators on both sides had better deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди требуют мира, политикам и тем, кто ведет переговоры с обеих сторон, следует к этому прислушаться.

All the while it has simultaneously engaged in peace negotiations with the opposition’s backers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она принимала участие в мирных переговорах со сторонниками повстанцев.

Castro believed the failed raid indicated that the US and South Africa were not truly committed to peace, and had been dishonest during the ceasefire negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро считал, что неудавшийся рейд показал, что США и Южная Африка не были действительно привержены миру и были нечестны во время переговоров о прекращении огня.

For Syria, a peace deal would also include an understanding that Israel’s occupation of the Golan Heights is to be settled by serious negotiation, not war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Сирии мирное соглашение будет означать также осознание того факта, что вопрос об оккупации Израилем Голанских высот должен решаться путем серьезных переговоров, а не войны.

While some members of the civilian leadership did use covert diplomatic channels to attempt peace negotiation, they could not negotiate surrender or even a cease-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые члены гражданского руководства использовали тайные дипломатические каналы для проведения мирных переговоров, они не могли договориться о капитуляции или даже прекращении огня.

An armistice between Germany and the Bolshevik regime came into force on 6 December and peace negotiations began on 22 December 1917 at Brest-Litovsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие между Германией и большевистским режимом вступило в силу 6 декабря, а 22 декабря 1917 года в Брест-Литовске начались мирные переговоры.

It had become clear by 2010 that George Mitchell, Obama’s special representative for the region, could not produce a breakthrough in peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2010 году стало ясно, что спецпредставитель Обамы в этом регионе Джордж Митчелл (George Mitchell) не в состоянии добиться прорывных успехов на переговорах о мире.

In 1479, his nephew Bogislaw X, Duke of Pomerania, negotiated the Peace of Prenzlau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1479 году его племянник Богислав X, герцог Померании, заключил Пренцлауский мир.

Peace negotiations at the Congress of Paris resulted in the signing of the Treaty of Paris on 30 March 1856.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные переговоры на Парижском конгрессе привели к подписанию Парижского договора 30 марта 1856 года.

The Swedish socialists tried to open peace negotiations between the Whites and the Reds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведские социалисты пытались начать мирные переговоры между белыми и красными.

This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан.

Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий.

I particularly enjoyed your account of the peace negotiations with the Esteban family after your turf wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже понравился твой доклад о мирный переговорах с семейством Эстебан после ваших торфяных войн.

The government of Myanmar originally sent invitations to 15 different ethnic insurgent groups, inviting them to participate in long-term peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Мьянмы первоначально направило приглашения 15 различным этническим повстанческим группам, предложив им принять участие в долгосрочных мирных переговорах.

We are all eager for world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы жаждем мира во всём мире.

As a favor to them and for my own peace of mind, I prefer to simplify things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для нашего с ними общего спокойствия, я предпочитаю упростить некоторые вещи.

Peace, called Stefan Grigoleit. No rows on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо! - крикнул Стефан Григоляйт. - Никаких скандалов в сочельник!

Ah,War And Peace, one of my favorites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война и мир - один из любимейших романов.

And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира

I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи.

That's why Poul can return to God with peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу.

It's a, it's a peace offering from the brides to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение мира от невест.

Now, there's peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мир и покой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace negotiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace negotiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, negotiation , а также произношение и транскрипцию к «peace negotiation». Также, к фразе «peace negotiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information