Pedestrian zones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pedestrian push button - кнопка включения зеленого сигнала светофора для пешеходов
pedestrian shopping street - пешеходная улица
pedestrian pathway - пешеходная дорожка
a pedestrian precinct - пешеход Участковая
main pedestrian street - главная пешеходная улица
pedestrian corridor - пешеходный коридор
pedestrian city - пешеходный город
is pedestrian - пешеходная
pedestrian barriers - пешеходные барьеры
on pedestrian safety - по безопасности пешеходов
Синонимы к pedestrian: boring, everyday, tiresome, humdrum, unvaried, uninteresting, uninvolving, workaday, routine, unremarkable
Антонимы к pedestrian: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting
Значение pedestrian: lacking inspiration or excitement; dull.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
temperate zones - умеренные зоны
zones 150 - 200 mm - Зоны 150 - 200 мм
danger zones - опасные зоны
certain zones - определенные зоны
selected zones - выбранные зоны
closed zones - закрытые зоны
establish zones - установить зоны
zones free from weapons - зоны, свободной от оружия
on coastal zones - на прибрежных зонах
heat affected zones - зоны термического влияния
Синонимы к zones: areas, regions, districts, sectors, territories, realms, domains, tracts, fields, circuits
Антонимы к zones: wholes, aggregate, no place, whole, whole world
Значение zones: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
These pedestrian zones are part of an effort to combat chronic diseases, including obesity. |
Эти пешеходные зоны являются частью усилий по борьбе с хроническими заболеваниями, включая ожирение. |
Car free sustainability in city planning can include large pedestrian zones or be a totally Car free. |
Car free sustainability в городском планировании может включать в себя большие пешеходные зоны или быть полностью свободным от автомобилей. |
Such pedestrian zones are part of an effort to combat chronic diseases and to maintain a healthy BMI. |
Такие пешеходные зоны являются частью усилий по борьбе с хроническими заболеваниями и поддержанию здорового ИМТ. |
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. |
|
One of the problems I discovered on my fact-finding bike ride around London is that pedestrians simply don't hear bicycles coming. |
Одна из проблем, с которой я столкнулся во время своей велосипедной погони за фактами по Лондону - это то, что пешеходы, просто-напросто, не слышат приближение велосипеда. |
If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street. |
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу. |
Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians. |
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. |
But this person also seems to slightly prefer passengers over pedestrians in their choices and is very happy to punish jaywalking. |
Он также предпочитает пассажиров пешеходам в своём выборе и рад наказать тех, кто перебегает дорогу. |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
Bicycles and pedestrians became less common, replaced by heavier and faster military traffic. |
Прохожие и велосипедисты постепенно уступили место более тяжелому и быстрому военному транспорту. |
You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns. |
Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах. |
The main shoals of pedestrians and automobiles advance along the wide avenues. |
Основные косяки пешеходов и автомобилей движутся по широким авеню. |
Остальные, наблюдайте за улицей, не подпускайте сюда людей. |
|
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
In Finland, skateboarders and roller skaters must observe the rules for pedestrians. |
В Финляндии лица, передвигающиеся на роликовых досках и роликовых коньках, должны соблюдать правила, предусмотренные для пешеходов. |
The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed. |
Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов. |
These attitudes towards pedestrians should be given substantial weight in driving examinations. |
Этому аспекту поведения по отношению к пешеходам следует уделять особое внимание в ходе экзаменов на право управления транспортным средством. |
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration. |
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией. |
We need all vehicular and pedestrian traffic stopped in a 10-block radius. |
Необходимо остановить движение транспорта и пешеходов в радиусе 10-ти кварталов. |
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, I'm out of ideas. |
Под бассейном есть пешеходный туннель, но поскольку у вас нет бурильного молотка, то и идеи тоже кончились. |
Даже пешеход на тротуаре в критическом состоянии. |
|
He had forgotten the Bridge of Angels, in order to preserve it, was now zoned pedestrians only. |
Он совсем забыл, что мост Ангелов в целях сохранности был полностью отдан в распоряжение пешеходов. |
The pedestrians ranged themselves against the walls; then the trampling of horses and the clashing of steel were heard. |
Пешеходы стали вплотную к дворцам, послышались топот копыт и стук сабель. |
Willows have a wide natural distribution from the tropics to the arctic zones and are extensively cultivated around the world. |
Ивы имеют широкое естественное распространение от тропиков до арктических зон и широко культивируются по всему миру. |
The large size of Texas and its location at the intersection of multiple climate zones gives the state highly variable weather. |
Большие размеры Техаса и его расположение на пересечении нескольких климатических зон дают штату сильно изменчивую погоду. |
] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions. |
] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения. |
In the show, eight dancers, in suits and high heels, used pedestrian, habitual and repetitive gestures. |
В шоу восемь танцоров, в костюмах и на высоких каблуках, использовали пешеходные, привычные и повторяющиеся жесты. |
When a city is built for cars instead of pedestrians, nearly everybody there would need his or her own car. |
Когда город строится для автомобилей, а не для пешеходов, почти каждому там понадобится свой собственный автомобиль. |
Farther north, subduction of the Pacific Plate has led to extensive volcanism, including the Coromandel and Taupo Volcanic Zones. |
Далее к северу субдукция Тихоокеанской плиты привела к обширному вулканизму, включая вулканические зоны Коромандель и Таупо. |
The Safari Drive is the park's main attraction and contains over 29 species of animals in 7 zones. |
Сафари-драйв является главной достопримечательностью парка и содержит более 29 видов животных в 7 зонах. |
One reason for the obesity trend is the lack of exercise and poorly designed pedestrian friendly cities. |
Одной из причин тенденции к ожирению является недостаток физических упражнений и плохо спроектированные пешеходные города. |
The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy. |
Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким. |
Their primary research in Ashford, Kent, suggested that in streets with high volumes of traffic, pedestrians are more likely to give way to vehicles than vice versa. |
Их первичное исследование в Эшфорде, штат Кент, показало, что на улицах с большим объемом движения пешеходы чаще уступают дорогу транспортным средствам, чем наоборот. |
In subduction zones, which are colder, it becomes stable at temperatures of 800 degrees C and pressures of 3.5 gigapascals. |
В более холодных зонах субдукции он становится устойчивым при температуре 800 градусов Цельсия и давлении 3,5 гигапаскаля. |
Pedestrian and bicycle projects create between 1.8 and 3.8 more jobs than auto-only projects. |
Пешеходные и велосипедные проекты создают от 1,8 до 3,8 больше рабочих мест, чем проекты только для автомобилей. |
From the pedestrian perspective, the smaller the block is, the easier the navigation and the more direct the route. |
С точки зрения пешеходов, чем меньше блок, тем легче навигация и тем более прямой маршрут. |
It is divided into three protected sanctuaries–the South, East and West zones. |
Он разделен на три заповедных зоны-Южную, Восточную и Западную. |
Tasmania was the first state or territory to enforce buffer zones. |
Тасмания была первым государством или территорией, где были созданы буферные зоны. |
The most fatal tram accident in Gothenburg happened when a high-speed runaway tram hit dozens of pedestrians and several vehicles. |
Самая фатальная трамвайная авария в Гетеборге произошла, когда скоростной трамвай сбил десятки пешеходов и несколько транспортных средств. |
To implement a ban on driving and re-create the event as a pedestrian/bicycle/art-car-only event, it was decided to move to private gated property. |
Чтобы реализовать запрет на вождение и воссоздать мероприятие как пешеходное/велосипедное / арт-автомобильное мероприятие, было решено переехать в частную закрытую собственность. |
This will improve accessibility by bus, cycle and pedestrians between the town centre and the surrounding south-eastern area of the town. |
Это позволит улучшить транспортную доступность на автобусе, велосипеде и пешеходах между центром города и прилегающим юго-восточным районом города. |
Management has opened an 'ecotourist' route to one of the marsh zones that is open to the public by arrangement in advance. |
Руководство открыло экотуристический маршрут в одну из болотных зон, которая открыта для публики по предварительной договоренности. |
Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. |
Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство. |
The ALMDS is a sensor system designed to detect, classify, and localize floating and near-surface moored mines in littoral zones, straits, and choke points. |
ALMDS-это сенсорная система, предназначенная для обнаружения, классификации и локализации плавучих и приповерхностных швартовных мин в прибрежных зонах, проливах и узких местах. |
Other no-go zones are undeclared or unofficial, making accurate boundary identification difficult. |
Другие запретные зоны являются необъявленными или неофициальными, что затрудняет точную идентификацию границ. |
He has also written a number of other works, including The Pedestrian's Guide through North Wales and The Albanians. |
Он также написал ряд других работ, в том числе путеводитель пешехода по Северному Уэльсу и албанцам. |
Disabled access involves platform ramps for kerbs from the pedestrian access from the car park to the pavements and steps from the car park. |
Доступ для инвалидов включает в себя платформенные пандусы для бордюров от пешеходного доступа с автостоянки до тротуаров и ступенек от автостоянки. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with pedestrians, transit, and aviation. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с пешеходами, транзитом и авиацией. |
In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident. |
Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов. |
Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery. |
Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния. |
Within the park there are a variety of cultural and entertainment facilities, and wide pedestrian avenues. |
На территории парка есть множество культурных и развлекательных объектов, а также широкие пешеходные аллеи. |
This article is one of a series providing information about endemism among birds in the world's various zoogeographic zones. |
Эта статья является одной из серии, содержащей информацию об эндемизме птиц в различных зоогеографических зонах мира. |
Однако пешеходы не могут пересекать определенные типы дорог. |
|
In Australia, it is illegal to start crossing the road at an intersection if a pedestrian light is red or flashing red. |
В Австралии запрещено переходить дорогу на перекрестке, если пешеходный светофор горит красным или мигает красным. |
NMMP animal teams have been deployed for use in combat zones, such as during the Vietnam War and the Iraq War. |
Команды животных НГМП были развернуты для использования в зонах боевых действий, таких как во время Вьетнамской войны и войны в Ираке. |
The music ranges from seedy bluesy loser zones into fucker up dive bar epiphanies. |
Музыка колеблется от захудалых блюзовых зон неудачников до гребаных эпифаний дайв-бара. |
I think we should be done entirely within a few 24 hour cycles... less if people happen to share time zones. |
Я думаю, что мы должны сделать это полностью в течение нескольких 24-часовых циклов... меньше, если люди случайно разделяют часовые пояса. |
GMT watches were designed for long-haul aircrew and other users who want to track time in different time zones. |
Часы GMT были разработаны для экипажей дальнемагистральных самолетов и других пользователей, которые хотят отслеживать время в разных часовых поясах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pedestrian zones».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pedestrian zones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pedestrian, zones , а также произношение и транскрипцию к «pedestrian zones». Также, к фразе «pedestrian zones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.