Closed zones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed traverse - сомкнутый ход
closed cycle - замкнутый цикл
should remain closed - должен оставаться закрытым
will have closed - будет закрытым
closed course - замкнутый курс
open/closed indicator - открытый / закрытый индикатор
closed area - закрытая зона
the accounts of closed - счета закрытой
you closed the door - вы закрыли дверь
had already been closed - уже закрыт
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак
verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым
customs-free trade zones - беспошлинные торговые зоны
drop zones - рабочие зоны
technology development zones - зоны развития технологии
conflict zones - конфликтные зоны
maritime zones - морские зоны
territorial zones - территориальные зоны
enterprise zones - предпринимательские зоны
establish zones - установить зоны
hardwired zones - Проводные зоны
two temperature zones - две температурные зоны
Синонимы к zones: areas, regions, districts, sectors, territories, realms, domains, tracts, fields, circuits
Антонимы к zones: wholes, aggregate, no place, whole, whole world
Значение zones: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning. |
Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам... |
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials. |
Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку. |
In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon. |
В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
Описание: Treasurement - это поиск сокровищ и соревнование в одном. |
|
The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed. |
Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты. |
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration. |
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией. |
For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed). |
Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed). |
Last year Jang headed a large delegation to China which discussed expanding special investment zones. |
В прошлом году Чан возглавил крупную делегацию, отправившуюся в Китай на переговоры о расширении особых инвестиционных зон. |
The U.S. should help prevent that prospect by building safe zones and strengthening support for the rebel militias it works with. |
Но США должны предотвратить такое развитие событий путем создания безопасных зон и усиления поддержки повстанцев, с которыми они сотрудничают. |
You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals. |
Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки. |
I'll admit there are very deep parts of the ocean floor that oceanographers call dead zones. |
Существуют глубинные океанические зоны, которые океанологи называют мертвыми. |
They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book. |
Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу. |
I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night. |
Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь. |
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire. |
Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр. |
Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people. |
Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled. |
Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась. |
Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think. |
Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь. |
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon. |
Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона. |
The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection. |
Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота. |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door. |
Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он. |
When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe? |
Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо? |
Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться. |
|
These currents help to moderate the differences in temperature between winter and summer in the temperate zones. |
Эти течения помогают умерить разницу температур между зимой и летом в умеренных зонах. |
I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC. |
Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC. |
They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones. |
Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны. |
The Holdridge life zones system of bio-climatic classification identifies Dwarka in or near the subtropical thorn woodland biome. |
Система биоклиматической классификации зон жизни Холдриджа идентифицирует Дварку в биоме субтропического тернового леса или вблизи него. |
2015 consisted of seven haunted houses, five scare zones, and three shows. |
2015 год состоял из семи домов с привидениями, пяти зон страха и трех шоу. |
The city is located along the boundary of USDA Hardiness Zones 9b and 10a. |
Город расположен на границе зон зимостойкости USDA 9b и 10a. |
Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года. |
|
The populations vary slightly in plumage with those from more arid zones being paler. |
Популяции немного различаются по оперению, а популяции из более засушливых зон более бледные. |
There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour. |
Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони. |
Because of the smokeless zones, reduced levels of sooty particulates eliminated the intense and persistent London smog. |
Из-за бездымных зон, уменьшенные уровни закопченных частиц исключили интенсивный и стойкий лондонский смог. |
It has a green mesothorax and broad yellow dorsal zones on the abdomen. |
Он имеет зеленый мезоторакс и широкие желтые дорсальные зоны на брюшке. |
The leaves differ in morphology in the fertile zone, making distinction between the zones easy. |
Листья различаются по морфологии в плодородной зоне, что делает различие между зонами легким. |
In subduction zones, which are colder, it becomes stable at temperatures of 800 degrees C and pressures of 3.5 gigapascals. |
В более холодных зонах субдукции он становится устойчивым при температуре 800 градусов Цельсия и давлении 3,5 гигапаскаля. |
Healthy glaciers have large accumulation zones, more than 60% of their area snowcovered at the end of the melt season, and a terminus with vigorous flow. |
Здоровые ледники имеют большие зоны накопления, более 60% их площади покрыто снегом в конце сезона таяния, и конечную точку с интенсивным течением. |
As of September 2017, Niš has one of 14 free economic zones established in Serbia. |
По состоянию на сентябрь 2017 года ниш является одной из 14 свободных экономических зон, созданных в Сербии. |
The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts. |
Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты. |
The ALMDS is a sensor system designed to detect, classify, and localize floating and near-surface moored mines in littoral zones, straits, and choke points. |
ALMDS-это сенсорная система, предназначенная для обнаружения, классификации и локализации плавучих и приповерхностных швартовных мин в прибрежных зонах, проливах и узких местах. |
” In 1986, the area and boundaries of the zones were defined. |
В 1986 году были определены площадь и границы зон. |
Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later. |
Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут. |
The bathypelagic and abyssopelagic zones are aphotic, meaning that no light penetrates this area of the ocean. |
Батипелагическая и абиссопелагическая зоны являются афотическими, что означает, что никакой свет не проникает в эту область океана. |
These zones make up about 75% of the inhabitable ocean space. |
Эти зоны составляют около 75% обитаемого океанского пространства. |
Baltimore is part of USDA plant hardiness zones 7b and 8a. Summers are normally hot, with occasional late day thunderstorms. |
Балтимор является частью зон зимостойкости растений USDA 7b и 8a. лето обычно жаркое,с редкими поздними грозами. |
Downward motion of material occurs at convergent plate boundaries called subduction zones. |
Нисходящее движение материала происходит на сходящихся границах пластин, называемых зонами субдукции. |
In the first landing, almost all troops arrived on top of their drop zones without incident. |
Во время первой высадки почти все войска прибыли в верхнюю часть своих зон высадки без каких-либо инцидентов. |
Specialized anatomic arrangements, consisting of two zones of coiling along the internal spermatic artery. |
Макклеллан высадил свою армию в Форте Монро и двинулся на северо-запад, вверх по полуострову Виргиния. |
This article is one of a series providing information about endemism among birds in the world's various zoogeographic zones. |
Эта статья является одной из серии, содержащей информацию об эндемизме птиц в различных зоогеографических зонах мира. |
Sub-zones are delegated by components of the respective resources. |
Подзоны делегируются компонентами соответствующих ресурсов. |
NMMP animal teams have been deployed for use in combat zones, such as during the Vietnam War and the Iraq War. |
Команды животных НГМП были развернуты для использования в зонах боевых действий, таких как во время Вьетнамской войны и войны в Ираке. |
It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating. |
Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации. |
I don't know what kind of time zones are involved but it looks to me as if we're back to 30 days already. |
Я не знаю, что это за часовые пояса, но мне кажется, что мы уже вернулись к 30 дням. |
Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners. |
Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС. |
GMT watches were designed for long-haul aircrew and other users who want to track time in different time zones. |
Часы GMT были разработаны для экипажей дальнемагистральных самолетов и других пользователей, которые хотят отслеживать время в разных часовых поясах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed zones».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed zones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, zones , а также произношение и транскрипцию к «closed zones». Также, к фразе «closed zones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.