People are occupied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People are occupied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди заняты
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- are [noun]

noun: ар

- occupied [adjective]

adjective: занятый, оккупированный



The stilt house settlement of Biskupin, occupied by more than one thousand residents, was founded before the 7th century BC by people of the Lusatian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение на сваях Бискупин, в котором проживало более тысячи жителей, было основано еще до VII века до н. э. людьми лужицкой культуры.

The White House was thus occupied by two men whose only link to the American people were some Senate confirmation hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в Белом доме появились двое должностных лиц, кандидатуры которых были всего лишь утверждены на слушаниях Сената, — это единственное, что их связывало с американским народом.

On August 6, the Russian puppet leader of the Luhansk People’s Republic, Igor Plotnitsky, was severely wounded by a car bomb in Russian-occupied Luhansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа российская марионетка и лидер Луганской Народной Республики Игорь Плотницкий получил тяжелое ранение в результате подрыва его машины в оккупированном Россией Луганске.

Over 2000 years ago, people associated with the Hopewell culture occupied the Grand River Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 2000 лет назад люди, связанные с культурой Хоупвелла, населяли долину Гранд-Ривер.

During the first four centuries AD, the people of Norway were in contact with Roman-occupied Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых четырех столетий нашей эры норвежцы находились в контакте с оккупированной римлянами Галлией.

People in the occupied regions see material cost in staying with Georgia or Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на оккупированных территориях видят материальную цену того варианта, если они останутся вместе с Грузией или Украиной.

After the invasion of Israeli forces of the occupied territories, serious violations of the human rights of the Palestinian people have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения израильских сил на оккупированные территории серьезно нарушаются права человека палестинского народа.

Should really this portal deal with items, people or sites in occupied areas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли этот портал должен иметь дело с предметами, людьми или сайтами в оккупированных районах?

At the time of the accident, two people were seated in first class, while the economy class was fully occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент аварии в первом классе сидели два человека, в то время как эконом-класс был полностью занят.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

While occupied as museum curator at Guy's Hospital, London, Hodgkin studied seven people with painless lymph node enlargement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая куратором музея в больнице Гая в Лондоне, Ходжкин изучил семь человек с безболезненным увеличением лимфатических узлов.

People who were more highly educated or who occupied more important positions were subject to harsher harassment and punishment than those who were uneducated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые были более высокообразованными или занимали более важные должности, подвергались более суровым преследованиям и наказаниям, чем те, кто был необразован.

She occupied herself with magic and sorcery, bewitching the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занималась магией и колдовством, околдовывая людей.

Erdoğan called Israel an apartheid state which has occupied a defenseless people's lands for 60+ yrs in violation of UN resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрдоган назвал Израиль государством апартеида, которое уже более 60 лет оккупирует беззащитные земли людей в нарушение резолюций ООН.

And, young man, instead of defending a swindle, you would be much better occupied if you had another yourself and poured out some for other people-yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, господин молодой человек, чем за жульничество заступаться, лучше бы выпили и другим налили. Да право!

The North Slope and Little Diomede Island are occupied by the widespread Inupiat people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный склон и маленький остров Диомед населены широко распространенным народом инупиатов.

In February 2011, LSE students occupied their university in response to Muammar Gaddafi's alleged repressive measures taken against Libyan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2011 года студенты LSE заняли свой университет в ответ на предполагаемые репрессивные меры Муаммара Каддафи против ливийского народа.

As he stood at the top of the stairs and directed people to the departments they wanted, he occupied his mind with thinking incessantly what he would do with the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя на верхней площадке лестницы, направляя покупателей в нужные им секции, он развлекал себя мыслями о том, что он сделает со своими деньгами.

The city was occupied by a people distinct from the Sicanians, the native race of this part of Sicily, and on the other that it was not a Greek colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был занят народом, отличным от сицилийцев, коренного народа этой части Сицилии, а с другой стороны, он не был греческой колонией.

After Antiquity, Scupi was occupied by various people and consequently its name was translated several times in several languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После античности скупи населяли разные народы, и поэтому его название несколько раз переводилось на разные языки.

Negro Fort was occupied by about 330 people during the time of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негритянский форт был занят примерно 330 людьми во время сражения.

The scout was hard by, leaning in a pensive posture on his own fatal and avenging weapon; while Tamenund, supported by the elders of his nation, occupied a high place at hand, whence he might look down on the mute and sorrowful assemblage of his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таменунд, поддерживаемый старейшинами своего племени, сидел на возвышении, откуда мог смотреть на безмолвное, печальное собрание.

The stilt house settlement of Biskupin, occupied by more than one thousand residents, was founded before the 7th century BC by people of the Lusatian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселение на сваях Бискупин, в котором проживало более тысячи жителей, было основано еще до VII века до н. э. людьми лужицкой культуры.

Black people in Birmingham, organizing with the SCLC, occupied public spaces with marches and sit-ins, openly violating laws that they considered unjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие люди в Бирмингеме, объединившись с SCLC, занимали общественные места маршами и сидячими забастовками, открыто нарушая законы, которые они считали несправедливыми.

By creating this platform, we will find the millions of places occupied by the billions of people that came before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав эту платформу, мы найдём миллионы мест, где жили миллиарды людей до нас.

As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я привязывал лодку и убирал паруса, около меня собралось несколько человек.

The country took in some 400 Jewish refugees from occupied Europe and granted citizenship to some others, mostly people of means who were able to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна приняла около 400 еврейских беженцев из оккупированной Европы и предоставила гражданство некоторым другим, в основном людям со средствами, которые были в состоянии платить.

Historically, the racial pyramid indicated that blacks occupied the broad base, the coloured/mixed people, the middle and the whites the apex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически чернокожее население составляло широкую базу расовой пирамиды, цветное/смешанное население находилось в ее середине, а белое - на ее вершине.

I was naturally most occupied with the growing crowd of little people, and with the big open portals that yawned before me shadowy and mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с интересом рассматривал огромную, все растущую толпу этих маленьких существ и зияющий вход, темный и таинственный.

On 8 July, the French King, Louis XVIII, made his public entry into his capital, amidst the acclamations of the people, and again occupied the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июля французский король Людовик XVIII публично въехал в свою столицу под одобрительные возгласы народа и вновь занял трон.

The land that was occupied by these people before they became slaves was then also sold off for additional revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, которая была занята этими людьми до того, как они стали рабами, затем также была продана для получения дополнительного дохода.

In the Bahamas, one-half of all public hospital beds are occupied by people suffering from NCDs, with an average length of stay of seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Багамских Островах половина всех коек в государственных больницах занимают больные НИЗ, которые в среднем находятся в больнице в течение семи дней.

(President of the occupied lands:) Czech People, at the eleventh hour I resolved, with the agreement of the government, to seek an audience with Reichschancellor Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешский народ! Сегодня в 12 часов с согласия правительства я решил попросить аудиенции у рейхсканцлера Адольфа Гитлера.

When Pieniazek finally got away, he looked for help, but all the ambulances were occupied by other wounded, bloodied people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он наконец оторвался от «Беркута», он начал искать помощь, но все скорые были заняты другими ранеными и истекавшими кровью людьми.

In addition, the Nazi regime abducted approximately 12 million people from across the German occupied Europe for use as slave labour in German industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нацистский режим похитил около 12 миллионов человек со всей оккупированной немцами Европы для использования в качестве рабов в немецкой промышленности.

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

East Pakistan was occupied mostly by Bengali people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный Пакистан был оккупирован в основном бенгальцами.

That, of course, requires that the two parties deal with each other on an equal and balanced footing, not on the basis of force or of occupation against oppressed, occupied people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это требует, конечно же, того, чтобы обе стороны взаимодействовали друг с другом на равноправной и сбалансированной основе, а не на основе применения силы и оккупации в отношении угнетенного, оккупированного народа.

Dire Dawa was occupied by the EPRDF on 31 May 1991 and there were reports of about 100 people killed resisting the EPRDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 мая 1991 года Дире-Дава была оккупирована НСДАП, и поступали сообщения о гибели около 100 человек, оказавших сопротивление НСДАП.

Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он и подумал что, как-то слишком много совпадений, между домами, в которых живут белые люди, и домами, в которых есть вода, и судья тоже не был впечатлен.

A limnomobile view suggests that sites such as Lovelock were only occupied during certain times throughout the year and people in the area were very mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимномобильный взгляд предполагает, что такие места, как Лавлок, были заняты только в определенное время года, и люди в этом районе были очень мобильны.

At the time, the site was occupied by free black people and Irish immigrants who had developed a property-owning community there since 1825.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время это место было занято свободными чернокожими и ирландскими иммигрантами, которые создали здесь общину собственников с 1825 года.

The Manchus saw themselves as a warlike and conquering race and the Chinese as an occupied people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маньчжуры считали себя воинственной и завоевательной расой, а китайцы-оккупированным народом.

The British occupied Murmansk and, alongside the Americans, seized Arkhangelsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество склонно относиться к старому поведению как к несуществующему с течением времени, если оно действительно прекратилось.

People featured me in magazines, interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди писали обо мне в журналах, помещали мои интервью, останавливали меня на улицах.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

Many people say: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей говорят:.

Israel must withdraw from the occupied territories, cease the settlements policy and put an end to the extrajudicial executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен уйти с оккупированных территорий, прекратить проведение политики создания поселений и положить конец внесудебным казням.

On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered. ...in the occupied territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября, с наступлением врага, которого сдерживали только солдать Гитлера, знамя Родинь бьло позорно убрано с оккупированньх территорий.

There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами.

For some months Michael was so much occupied with his own parts that he failed to notice how good an actress Julia was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых месяцев Майкл так был занят собственными ролями, что не имел возможности заметить, какая Джулия прекрасная актриса.

Many Polish troops and servicemen escaped the occupied country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие польские войска и военнослужащие бежали из оккупированной страны.

That part which adjoins the Scythian promontory is first all impassable from snow; then an uncultivated tract occupied by savages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть, которая примыкает к скифскому мысу, сначала совершенно непроходима из-за снега, а затем-необработанная местность, занятая дикарями.

He ruled until 1651 when the armies of Oliver Cromwell occupied Scotland and drove him into exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правил до 1651 года, когда войска Оливера Кромвеля оккупировали Шотландию и изгнали его.

In the mid-1940s, Chaplin was involved in a series of trials that occupied most of his time and significantly affected his public image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1940-х годов Чаплин был вовлечен в серию судебных процессов, которые заняли большую часть его времени и значительно повлияли на его общественный имидж.

Japan occupied the land for the battles during Russo-Japanese war'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оккупировала эту землю для сражений во время Русско-Японской войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people are occupied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people are occupied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, are, occupied , а также произношение и транскрипцию к «people are occupied». Также, к фразе «people are occupied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information