People included - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
greet people - здороваться с людьми
nice people - добрые люди
obnoxious people - неприятные люди
people have the right - люди имеют право
category of people - категория людей
4 people families - 4-х человек семьи
hong kong people - Гонконгские люди
2 people room - 2 человека номер
great many people - Очень много людей
people don t - люди не т
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
in fact included - на самом деле включены
they were included - они были включены
efforts included - усилия включали
included references - включены ссылки
items included in the financial statements - пункты, включенные в финансовой отчетности
for each party included - для каждой из сторон, включенных
has not been included - не была включена
are included under this - включены в этот
included the prime minister - включал в себя премьер-министр
was already included - был уже включен
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
Doesn't it bother you that people are making you out to be a joke and that I'll be included in that? |
Тебе плевать, что все вокруг будут над тобой подшучивать, а заодно и надо мной тоже? |
Controversial measures by the party included a poor people's kitchen in Athens which only supplied to Greek citizens and was shut down by the police. |
Спорные меры партии включали в себя бедную народную кухню в Афинах, которая снабжала только греческих граждан и была закрыта полицией. |
If the million or so people of Persian and Turkish origin were included, the figures for educational attainment would probably be even higher. |
Если бы в данную статистику были включены около миллиона людей Персидского и Турецкого происхождения, цифры образовательного уровня, вероятно, были бы еще выше. |
The high priests of the Inca people lived an ascetic life, which included fasting, chastity and eating simple food. |
Верховные жрецы народа инков вели аскетическую жизнь, которая включала пост, целомудрие и употребление простой пищи. |
Initially Magic attracted many Dungeons & Dragons players, but the following included all types of other people as well. |
Изначально магия привлекала многих игроков Dungeons & Dragons, но в число следующих входили и все типы других людей. |
Political figures giving tribute to Rivers included former first lady Nancy Reagan, who said she was one of the “funniest people I ever knew. |
Политические деятели, отдававшие дань уважения Риверсу, включали бывшую первую леди Нэнси Рейган, которая сказала, что она была одним из “самых забавных людей, которых я когда-либо знал. |
People who were out of the country at the time of the census are not included in these figures. |
Люди, которые на момент переписи находились за пределами страны, в эти цифры не включаются. |
The report included people's nostalgic reminiscences about the world's most famous clock, such as anecdotes about the day it stopped and when it chimed 13 times instead of 12. |
В статью включили ностальгические воспоминания людей о самых знаменитых в мире часах, а также анекдоты о том, как часы остановились, и как они пробили 13 раз вместо 12. |
Sales and craft people are also included in this social class. |
Продавцы и ремесленники также входят в этот социальный класс. |
Humanitarian assistance also included capacity- and confidence-building activities, targeting areas of return of former refugees and internally displaced people. |
Гуманитарная помощь также включала осуществление мероприятий по созданию потенциала и укреплению доверия и была нацелена на районы, в которые возвращались бывшие беженцы и вынужденные переселенцы. |
The settlement also covered eighteen people who were injured; their lifelong health care needs were included in the settlement. |
Поселение также охватывало восемнадцать человек, которые были ранены; их пожизненные потребности в медицинской помощи были включены в поселение. |
Minang people do not have a family name or surname; neither is one's important clan name included in one's name; instead one's given name is the only name one has. |
У людей минанга нет ни фамилии, ни имени, ни важного кланового имени, включенного в его имя; вместо этого имя, данное человеку, - это единственное имя, которое у него есть. |
I protest for having Dracula included in the photos that represent the Romanian people. |
Я протестую против включения Дракулы в фотографии, которые представляют румынский народ. |
Should the guy and his song be included on the list of notable people? |
Стоит ли включать парня и его песню в список известных людей? |
I don't think though that it should be included as many people feel it is disrespectful to show representations of Ali which may be historically inaccurate. |
Я не думаю, однако, что это должно быть включено, поскольку многие люди считают неуважительным показывать представления Али, которые могут быть исторически неточными. |
Paul Thagard described examples; these included Jeff Shrager's workshops to discover the habits of highly creative people. |
Пол Тагард описал примеры, в том числе семинары Джеффа Шрагера по изучению привычек высоко творческих людей. |
They add that some demos have included people with a record of football violence. |
Они добавляют, что некоторые демо-версии включали людей с рекордом футбольного насилия. |
Email addresses in suppression lists are NOT to be included while emailing; those people have chosen not to receive emails for that product. |
Адреса электронной почты в списках подавления не должны включаться при отправке электронной почты; эти люди решили не получать электронные письма для этого продукта. |
Some indigenous people organized their own rituals which included feasting on whatever food and drink they had and battering dogs that were hanged alive. |
Некоторые коренные жители организовали свои собственные ритуалы, которые включали в себя пиршество на любой еде и питье, которое у них было, и избиение собак, которые были повешены заживо. |
The violence included acts of terrorism such as the 2006 Moscow market bombing which killed 13 people. |
Насилие включало в себя террористические акты, такие как взрыв на московском рынке в 2006 году, в результате которого погибли 13 человек. |
He has been included in the Time 100 list of most influential people in the world. |
Он был включен в список Time 100 самых влиятельных людей в мире. |
The expected benefits from the project included greater development opportunities for the people of the region and reduced transportation costs. |
Предполагаемые выгоды от осуществления этого проекта включают предоставление населению региона более широких возможностей в области развития и снижение транспортных издержек. |
Intersex people are now included in the diagnosis of GD. |
Интерсексуальные люди теперь включены в диагноз БГ. |
Once you unsend a message, it will no longer be visible to people included in the conversation. |
Как только вы отмените отправку сообщения, оно больше не будет видно участникам переписки. |
A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them. |
Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами. |
In 1921, at a gathering of movie industry people which included not even one person who knew him and while passionately giving a speech in front of an audience, he died. |
В 1921 году на собрании представителей киноиндустрии, где никто его не знал, он умер во время произнесения пылкой речи перед аудиторией. |
Members included famous actors, athletes, political figures, and people of all ages. |
В ее состав входили известные актеры, спортсмены, политические деятели и люди всех возрастов. |
Hazards included sand vipers and venomous spiders that launched themselves at people from a couple of yards' distance. |
Опасности включали песчаных гадюк и ядовитых пауков, которые бросались на людей с расстояния в пару ярдов. |
Some people may have complained about their elaboration, but the sentences themselves should at least be included, even if in modified form. |
Некоторые люди, возможно, жаловались на их разработку, но сами предложения, по крайней мере, должны быть включены, даже если в измененной форме. |
The temple staff also included many people other than priests, such as musicians and chanters in temple ceremonies. |
Храмовый персонал также включал в себя многих людей, помимо священников, таких как музыканты и певчие на храмовых церемониях. |
72,000 people attended the eight-hour event, which included support artists, on a scorching hot day in London. |
72 000 человек приняли участие в восьмичасовом мероприятии, которое включало поддержку артистов, в знойный день в Лондоне. |
This included providing compensation to people using the lands in common, especially manorial lords and their tenants. |
Это включало предоставление компенсации людям, совместно использующим земли, особенно лордам манориалов и их арендаторам. |
Keep in mind that this only deletes the conversation for you, and that it will still appear for other people included in the conversation. |
Помните, что вы удалите переписку только у себя, но ее по-прежнему будут видеть остальные участники переписки. |
Yet the Prophet had included Jews among the People of the Book, the Old Testament, which he revered. |
Но Пророк назвал евреев в числе Людей Книги, Ветхого Завета, который Пророк почитал. |
Regarded as successful, the event was attended by a few thousand people and included a beach party and musical dances. |
Мероприятие, которое считалось успешным, собрало несколько тысяч человек и включало в себя пляжную вечеринку и музыкальные танцы. |
Также были включены люди, получившие почетные степени. |
|
Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said. |
Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц. |
When included into the diet of people suffering from cardiovascular pathologies, there was also acknowledged preventive effectiveness of pine nut oil . |
При включении в рацион питания людей, страдающих сердечно-сосудистой патологией, была также признана профилактическая эффективность масла кедрового ореха . |
The standard of hygiene long recommended by veterinarians has included various requirements for the people, tools and space used in the process. |
Стандарт гигиены, давно рекомендованный ветеринарами, включал в себя различные требования к людям, инструментам и пространству, используемым в процессе. |
The guests that Faisal Qassem brought to the Doha studios (or via satellite) included people from the same Arab country or region but representing completely opposing points of view. |
Среди гостей, которых Фейсал аль-Касим приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды. |
Just because there are two people arguing against the word being included doesn't mean that we're a minority - there are only two people arguing for it too. |
Просто потому, что есть два человека, которые спорят против включения этого слова, не означает, что мы в меньшинстве - есть только два человека, которые тоже спорят за это. |
In some cases, over 100 people have been included, as when two people have made the list together, sharing one spot. |
В некоторых случаях было включено более 100 человек, например, когда два человека составили список вместе, разделяя одно место. |
The atrocities included impaling and grilling people alive. |
Зверства включали в себя пронзание и поджаривание людей заживо. |
The search included international assistance including people as far afield as Loo-Chi Hu of New Zealand. |
Поиск включал в себя международную помощь, в том числе людей, находящихся так далеко, как Лу-Чи Ху из Новой Зеландии. |
Such people were Scarlett's intimates now, but those who attended her larger receptions included others of some culture and refinement, many of excellent families. |
Такими друзьями окружила себя теперь Скарлетт, но среди тех, кто посещал ее большие приемы, были и люди интеллигентные, утонченные, многие - из превосходных семей. |
The death toll in the civil war reportedly included four hundred people in Dili and possibly sixteen hundred in the hills. |
Число погибших в гражданской войне, по сообщениям, включало четыреста человек в Дили и, возможно, шестнадцать сотен в горах. |
In 2014, a marker dedicated to the Stonewall riots was included in the Legacy Walk, an outdoor public display in Chicago celebrating LGBT history and people. |
В 2014 году, маркер, посвященный обструкцию беспорядков, был включен в наследие прогулки, открытый публичный показ в Чикаго празднуют ЛГБТ-истории и люди. |
Pre-orders of the album were announced on 23 February 2015 and included an instant download of two album tracks and an exclusive pre-order track called We Kill People. |
Предварительные заказы на альбом были объявлены 23 февраля 2015 года и включали мгновенную загрузку двух треков альбома и эксклюзивный предзаказ под названием We Kill People. |
The resulting human rights abuses included extrajudicial killings, torture, disappearances, rape, and harassment of indigenous people throughout the province. |
Результатом нарушений прав человека стали внесудебные казни, пытки, исчезновения, изнасилования и притеснения коренного населения по всей провинции. |
25 million people may have COPD if currently undiagnosed cases are included. |
25 миллионов человек могут иметь ХОБЛ, если в настоящее время включены недиагностированные случаи. |
The cast included Thomas Hardie Chalmers, Miriam Wolfe, Hurd Hatfield, and Paul Tripp. |
В актерский состав вошли Томас Харди Чалмерс, Мириам Вулф, хард Хэтфилд и Пол Трипп. |
For Schweitzer, that included plants, animals and human beings. |
С точки зрения Швейцера, это включает растения, животных и человеческих существ. |
Excuse me, is dessert included? |
Извините а десерт входит в сумму? |
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour. |
На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович. |
Capone initially became involved with small-time gangs that included the Junior Forty Thieves and the Bowery Boys. |
Капоне поначалу связался с мелкими бандами, в которые входили младшие сорок воров и мальчики Бауэри. |
The conference included presentations, discussions, and workshops on topics such as research on asexuality, asexual relationships, and intersecting identities. |
Конференция включала презентации, дискуссии и семинары по таким темам, как исследования асексуальности, асексуальных отношений и пересекающихся идентичностей. |
Other issues in the Sino-Burmese relationship included the presence of Kuomintang in Burma, a border dispute, and the operation of the Communist Party of Burma. |
К числу других проблем в Китайско-бирманских отношениях относились присутствие Гоминьдана в Бирме, пограничный спор и деятельность Коммунистической партии Бирмы. |
Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages. |
В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков. |
After analyzing trade, institutional and investment links Poland was included as one of the optimal members. |
После анализа торговых, институциональных и инвестиционных связей Польша была включена в число оптимальных членов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people included».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people included» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, included , а также произношение и транскрипцию к «people included». Также, к фразе «people included» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.