People who use drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People who use drugs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Люди, которые употребляют наркотики
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • un who - ООН, которые

  • he who - Кто он

  • souls who - души,

  • employees who - сотрудники,

  • who proposes - который предлагает

  • who rallied - который сплотил

  • who attained - который достиг

  • for girls who - для девочек,

  • who brought me - который привел меня

  • who know him - кто его знает

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • media use - использование средств массовой информации

  • use transaction - использование транзакций

  • respondents use - использование респондентов

  • use expertise - использование экспертизы

  • use samples - образцы использования

  • use only - использовать только

  • power for use - Мощность для использования

  • paper use - использование бумаги

  • use new technologies - использовать новые технологии

  • inefficient energy use - неэффективное использование энергии

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • the single convention on narcotic drugs (1961) - Единая конвенция о наркотических средствах (1961)

  • available drugs - доступные препараты

  • new drugs is registered - новые препараты зарегистрированы

  • antidiabetic drugs - противодиабетические препараты

  • expired drugs - с истекшим сроком годности препаратов

  • infertility drugs - препараты по лечению бесплодия

  • anti-rejection drugs - против отторжения наркотиков

  • abuse of synthetic drugs - злоупотребление синтетических наркотиков

  • types of drugs - виды наркотиков

  • testing of drugs - испытания лекарственных средств

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.



There are also increased risks in people older than 85 in the use of statin drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также повышенный риск у людей старше 85 лет при применении статиновых препаратов.

Antimalarial drugs that can cause acute hemolysis in people with G6PD deficiency include primaquine, pamaquine, and chloroquine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противомалярийные препараты, которые могут вызвать острый гемолиз у людей с дефицитом G6PD, включают примакин, памакин и хлорохин.

It has been shown, for example, that people addicted to alcohol and other drugs pay more attention to drug-related stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, было показано, что люди, зависимые от алкоголя и других наркотиков, уделяют больше внимания стимулам, связанным с наркотиками.

Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту.

But the world is filled of people who drink alcohol - and use drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в мире полно людей которые пьют и употребляют наркотики.

Nepal was also concerned about the serious threat of narcotic drugs to public health, safety and the well-being of people, particularly young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непал также обеспокоен серьезной угрозой, которую представляют наркотические средства для здоровья, безопасности и благосостояния людей, в особенности молодежи.

Recent developments include integrase inhibitors and chemokine receptor blockers, which provide additional types of drugs to treat people living with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последним разработкам относятся интегразные ингибиторы и блокираторы хемокинных рецепторов, которые пополняют перечень препаратов, используемых для лечения инфицированных ВИЧ.

But even that ligole old and dull, so you spiced it up by dosing people with drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда всё по-старому и уныло, ты добавляешь перца, распыляя на людей наркотики?

Drugs for young people produced in the West are often liquids that require refrigeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства для молодежи, производимые на Западе, часто выпускаются в жидкой форме, и требуют охлаждения.

You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете давать сильнодействующие препараты людям, которые даже персик разжевать не могут.

She went to work incapacitated by drugs and she killed 12 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приступила к работе, находясь под действием лекарств, и она убила 12 людей.

I don't know why people don't take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

It's lovely to be applauded for being in recovery by people who I can see are on drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, что мне сейчас аплодируют люди, которые я вижу сейчас сами под кайфом.

Since 2001, over 300 people have been killed in feuds between different drugs gangs, dissident republicans, and Traveller families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 года более 300 человек были убиты в результате междоусобиц между различными наркобандами, диссидентами-республиканцами и семьями путешественников.

Zopiclone and other sedative hypnotic drugs are detected frequently in cases of people suspected of driving under the influence of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питающиеся флоэмой полужесткокрылые обычно имеют в своем кишечнике симбиотические микроорганизмы, которые помогают преобразовывать аминокислоты.

the age of young people taking drugs is getting lower every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средний возраст наркомана с каждым годом становится всё меньше и меньше.

people who hate each other, take drugs, steal, kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ненавидящие друг друга, наркотики, кражи, убийства.

Latvia is deeply concerned about the use of narcotic drugs and psychotropic substances by young people under the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия глубоко озабочена проблемой употребления наркотиков и психотропных веществ молодежью в возрасте до 18 лет.

Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.

There's a lot of people... you know, that are... you know, hooked on drugs... hooked on alcohol, and... or-or marijuana, and they need this kind of addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много людей... ну знаете, которые... знаете, на наркотиках... много пьют, и... или марихуана, и им нужен этот наркотик.

Reducing the number of people who begin to inject drugs could control HIV transmission to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем сокращения числа лиц, переходящих на злоупотребление наркотиками путем инъекций, можно в определенной степени бороться с распространением ВИЧ.

All kinds of drugs have been approved that make people sick or cause birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были одобрены все виды лекарств, которые делают людей больными или вызывают врожденные дефекты.

Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знахари, поддерживающие жизнь в людях при помощи наркотиков, ну и все такое.

These people frequently suffer from addiction to drugs, alcohol and Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди часто страдают зависимостью от наркотиков, алкоголя и Фейсбука.

It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений.

I think there are some people who just aren't meant to do drugs, Joel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю есть некоторые люди которые не совместимы с наркотиками, Джоэл.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

The project studied the effects of psychoactive drugs, particularly LSD, psilocybin, mescaline, cocaine, AMT and DMT on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта изучалось воздействие на людей психоактивных веществ, в частности ЛСД, псилоцибина, мескалина, кокаина, АМТ и ДМТ.

On the other hand, people who refrain from taking better choices through drugs or other forms of escapism tend to be much happier in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, люди, которые воздерживаются от принятия лучших решений с помощью наркотиков или других форм эскапизма, как правило, гораздо счастливее в жизни.

That's what people do - take drugs in the cubicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди так делают - принимают наркотики в кабинках.

Some elderly people have multiple medical disorders; some have self-prescribed many herbal medications and over-the-counter drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пожилые люди имеют множественные медицинские расстройства; некоторые самостоятельно назначают много травяных препаратов и безрецептурных лекарств.

A lot of people are thinking drugs, Agent Nash - an assload of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди думают, наркотики, агент Нэш - черт знает сколько наркотиков.

Drugs do bad things to decent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики творят ужасные вещи с добропорядочными людьми.

They'd pay... you know, a couple hundred bucks to people like my sister, give 'em drugs, psychedelics. LSD, mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же платили, знаете... несколько сотен баксов людям, типа моей сестры, давали им наркотики, психоделики, ЛСД, в основном.

And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self-medicating a deep depression or an anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И о том, что большинство людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, лечат так себя от глубокой депрессии и тревоги.

People with IBS had higher costs for physician visits, outpatients visits, and prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с СРК имели более высокие расходы на посещение врача, амбулаторные визиты и отпускаемые по рецепту лекарства.

Especially for proper nouns like names of drugs, or scientific names of organisms, names of people, countries, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для имен собственных, таких как названия лекарств, научные названия организмов, названия людей, стран и т. д.

We see that making drugs illegal has really kept drugs out of people's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим, что незаконное производство наркотиков действительно удерживает наркотики из рук людей.

He believed that psychedelic drugs like LSD and Psilocybin can produce peak experiences in the right people under the right circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что психоделические препараты, такие как ЛСД и псилоцибин, могут вызывать пиковые переживания у нужных людей при нужных обстоятельствах.

Bevacizumab has also been examined as an add on to other chemotherapy drugs in people with non-metastatic colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бевацизумаб также был исследован в качестве дополнения к другим химиотерапевтическим препаратам у людей с неметастатическим раком толстой кишки.

Another cause for anxiety was the increase in abuse of narcotic drugs and psychotropic substances, particularly among young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожно и то, что получает все большее распространение злоупотребление наркотическими средствами и психотропными веществами, особенно среди молодежи.

As of 2013, a total of 1,173 people had DWDA prescriptions written and 752 patients had died from ingesting drugs prescribed under the DWDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год, в общей сложности 1173 человека имели рецепты DWDA, и 752 пациента умерли от приема лекарств, предписанных в соответствии с DWDA.

“Subjecting people to criminal sanctions for the personal use of drugs, or for possession of drugs for personal use, infringes on their autonomy and right to privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Подвергать людей уголовным санкциям за личное употребление наркотиков или за хранение наркотических веществ для личного употребления – значит нарушать их независимость и право на частную жизнь.

As a result, children sometimes confide the names of people they suspect are illegally using drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дети иногда доверяют имена людей, которых они подозревают в незаконном употреблении наркотиков.

You think everyone's out to screw you, so you do stupid things like lie and deal drugs and hurt people before they can hurt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что все хотят тебя поиметь, поэтому делаешь глупости, вроде наркотиков и лжи, и бьешь людей до того, как они тебе навредят.

Well, the internet is awash with the drugs that people could be on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, интернет переполнен лекарствами, которые люди должны принимать.

They're just people whose brains have gone funny because of a shortage of oxygen or cause they're on some weird drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у людей в мозге был недостаток кислорода или это опыты в состоянии шока.

People who smuggle luxury cars can smuggle other things - drugs, money, bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто переправляют заграницу машины премиум-класса, могут переправить и наркотики, деньги, бомбы.

Her mother's house is unfit for a child... people coming and going, drugs and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ее матери непригоден для ребенка... люди приходят и уходят, наркотики и еще много чего.

People, goods, services, technology and information - not crime or narcotic drugs - should be allowed to circulate freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить свободное передвижение людей, товаров, услуг, технологии и информации - но не преступлений или наркотиков.

Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца.

Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

For example, generic drugs for first-line AIDS defenses have brought down the cost of treatment by almost 99% since 2000 alone, from $10,000 to $130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лекарства-дженерики первой линии, направленные на борьбу со СПИДом снизили стоимость лечения с 2000 года почти на 99%, с 10 000 долларов США до 130 долларов.

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

They'll be no more drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не будет наркоты.

I hid in a storm drain across the street till the drugs got out of my system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прятался в уличной ливневой канализации до тех пор, пока наркотики не перестали действовать.

Research by Dr. Dennis Rosenbaum in 1998 found that D.A.R.E. graduates were more likely than others to drink alcohol, smoke tobacco and use illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное доктором Деннисом Розенбаумом в 1998 году, показало, что выпускники D. A. R. E. чаще других употребляли алкоголь, курили табак и употребляли запрещенные наркотики.

As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people who use drugs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people who use drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, who, use, drugs , а также произношение и транскрипцию к «people who use drugs». Также, к фразе «people who use drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information