Perceive the need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perceive the need - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воспринимают необходимость
Translate

- perceive [verb]

verb: воспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, постигать, усмотреть, усматривать, различать

  • people who perceive - люди, воспринимающие

  • perceive the need for - воспринимают необходимость

  • perceive motion - воспринимаем движение

  • cause others to perceive - вызывают другие Воспринимать

  • could perceive - может воспринимать

  • perceive ourselves - воспринимать себя

  • perceive that - считают, что

  • perceive the need - воспринимают необходимость

  • we can perceive - мы можем воспринимать

  • allows to perceive - позволяет воспринимать

  • Синонимы к perceive: twig, grasp, make out, find, become cognizant of, apprehend, identify, understand, discern, figure out

    Антонимы к perceive: miss, overlook, neglect, misunderstand, misinterpret

    Значение perceive: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.

- the [article]

тот

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • however we need - Однако мы нуждаемся в

  • do you need - тебе нужно

  • cited the need - отметил необходимость

  • need first aid - нужна первая помощь

  • prioritized need - по приоритетам необходимости

  • need to delete - необходимо удалить

  • first need - первой необходимости

  • need sleep - нужно спать

  • need to analyze - необходимо проанализировать

  • gonna need all - понадобится все

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.



Active learning has been implemented in large lectures and it has been shown that both domestic and International students perceive a wide array of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активное обучение было реализовано на больших лекциях, и было показано, что как отечественные, так и зарубежные студенты воспринимают широкий спектр преимуществ.

Thw only bias I can perceive is that in which unfairly classifies the two men similar in their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное предубеждение, которое я могу воспринять, - это то, в котором несправедливо классифицируются два человека, сходных в своем поведении.

I perceive that to the superficial observer my selection must appear extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен, что поверхностному наблюдателю мой выбор может показаться странным.

In reaction to how handsome they perceive Gaye, the Vandellas began adding cooing-type background vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на то, как красиво они воспринимают гей, Венделлы начали добавлять воркующий бэк-вокал.

We desperately need better detection mechanisms for cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам крайне необходимо совершенствовать методы обнаружения рака.

We need to stop wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны остановить войны.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым.

We've got the operational definition and need no other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть действующее определение и другого нам не нужно.

She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала.

I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке.

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

Not as much as I need you, Pacey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так как ты нужен мне, Пейси.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже две ночи бодрствовал с вами, но не мог ещё убедиться в правде ваших показаний.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

Good, last thing you need is another bucket of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, меньше всего тебе нужен ещё один повод для горя.

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог.

You don't need to rush off, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе же не нужно спешить, не так ли?

Specifically, an additional staff member would need to be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для этого потребуется произвести найм дополнительного сотрудника.

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов.

The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра.

At the same time, they watch, perceive, and experience the freedom of Apollonian or Platonic spirituality of the game going on in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время они наблюдают, ощущают, и испытывают свободу аполлонической или платонической духовности игры, идущей на поле.

of them 11% perceive such actions definitively positive and 29% - mostly positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из них 11% относятся к таким акциям определенно положительно и 29% - скорее положительно.

These observations suggest that dogs may perceive the passage of time very differently to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения позволяют предположить, что собаки воспринимают течение времени весьма отличным от человека образом.

You are a devout worshipper, I perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, я вижу, ее преданный поклонник.

As far as Zeb Stump could perceive, the latter had made neither halt nor deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько Зеб Стумп смог разобраться, лошади отряда не останавливались и не отъезжали в сторону.

At first I was puzzled by all these strange fruits, and by the strange flowers I saw, but later I began to perceive their import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражен удивительными плодами и чудесными цветами, но не знал, откуда они берутся: только позднее я начал это понимать.

Gad, I begin to perceive now why she was always bringing us together at Queen's Crawley, Rawdon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, я начинаю теперь понимать, почему она все сводила нас в Королевском Кроули, - сказал как-то Родон.

Mrs. Hale did not seem to perceive any alteration in her husband's looks or ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл, казалось, не замечала перемен во внешности и поведении мужа.

With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.

You may, like a newborn child, perceive only light and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, твой рассудок сейчас как в дурмане, и ты, словно новорожденный, различаешь только свет и движение.

Now, that man will never perceive the colors red or green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета.

We do not perceive it, but inside their heads is a galvanic struggle, both blinding and deafening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем этого видеть, но сейчас в их сознаниях идет гальваническая борьба, ослепляющая и оглушающая.

The sense will never change Ive concentrated on this strength to perceive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл не изменится Я медитировала на эту силу, чтобы постичь

It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства.

Reinforcement does not require an individual to consciously perceive an effect elicited by the stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепление не требует от индивида сознательного восприятия эффекта, вызванного стимулом.

Similarly, some people view the corded plug as female and some perceive it as male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же некоторые люди рассматривают проводную вилку как женскую, а некоторые воспринимают ее как мужскую.

i perceive as well, this is hardly edifying - the Future Of Debate looks grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я также понимаю, что это вряд ли поучительно - будущее дебатов выглядит мрачным.

The visual ability to perceive the world in three dimensions is called depth perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительная способность воспринимать мир в трех измерениях называется глубинным восприятием.

White outlines on the legs help perceive clockwise spin and grounded left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые контуры на ногах помогают воспринимать вращение по часовой стрелке и заземление левой ноги.

Due to the shy and cautious nature of these birds, they will flush from their nests abruptly when they perceive a potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за робкого и осторожного характера этих птиц, они будут смываться из своих гнезд резко, когда они чувствуют потенциальную угрозу.

Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет.

Greatly, indeed, in a Christian country, should I fear the forces of such an objection, could I perceive, that any one vice was refrained from on that account only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в христианской стране, если бы я боялся силы такого возражения, я мог бы заметить, что от какого-либо порока воздерживались только из-за этого.

For example, when looking at a chess board, we perceive a checker pattern and not a set of alternating black and white squares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда мы смотрим на шахматную доску, мы воспринимаем рисунок шашки, а не набор чередующихся черных и белых квадратов.

Phasmids have an impressive visual system that allows them to perceive significant detail even in dim conditions, which suits their typically nocturnal lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фазмиды обладают впечатляющей зрительной системой, которая позволяет им воспринимать значительные детали даже в тусклых условиях, что соответствует их типично ночному образу жизни.

We tend to perceive all of the words in the parentheses as one section instead of individual words within the parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны воспринимать все слова в скобках как один раздел, а не отдельные слова внутри скобок.

Cuttlefish, some beetles, and mantis shrimp can also perceive the polarization of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каракатицы, некоторые жуки и креветки-богомолы также могут воспринимать поляризацию света.

Gilbert also relates the phenomenon to the way humans perceive time in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилберт также связывает этот феномен с тем, как люди воспринимают время в целом.

Functionally, this mechanism has evolved to ensure that we perceive a moving pattern as a rigid surface moving in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально этот механизм эволюционировал таким образом, что мы воспринимаем движущийся паттерн как жесткую поверхность, движущуюся в одном направлении.

When the segments are reversed, they perceive the illusion in the same way as people that do not suffer from neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сегменты перевернуты, они воспринимают иллюзию так же, как люди, которые не страдают от пренебрежения.

But anyone who does not ponder you deeply will not perceive your beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот, кто не задумывается о вас глубоко, не увидит вашей красоты.

Humans use facial movements to create, what other humans perceive, to be faces of emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди используют мимические движения, чтобы создать то, что другие люди воспринимают как лица эмоций.

People may perceive the individual's eccentric behavior as the outward expression of their unique intelligence or creative impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут воспринимать эксцентричное поведение индивида как внешнее выражение его уникального интеллекта или творческого импульса.

They put him a few pegs down on the social ladder because of how they perceive someone who dresses differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ставят его на несколько ступенек ниже по социальной лестнице из-за того, как они воспринимают того, кто одевается по-другому.

He argued God only gave man the ability to perceive the outer nature of things with his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Бог дал человеку только способность воспринимать внешнюю природу вещей своими чувствами.

Individuals with high self-awareness attribute failure internally when they perceive a high probability of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с высоким самосознанием приписывают неудачу внутренне, когда они воспринимают высокую вероятность улучшения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perceive the need». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perceive the need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perceive, the, need , а также произношение и транскрипцию к «perceive the need». Также, к фразе «perceive the need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information