Perfect equality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
no one has a perfect walk - никто не совершенен
perfect stability - отличная устойчивость
everything will be perfect - все будет отлично
it was perfect - это было идеально
be perfect - быть совершенным
perfect together - совершенный вместе
perfect student - идеальный студент
the perfect location for - идеальное место для
is a perfect option - это идеальный вариант
perfect for every occasion - идеально подходит для каждого случая
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
complete equality - полное равноправие
on a basis of equality - на основе равенства
civil equality - гражданское равенство
equality impact - влияние равенства
action plan for gender equality - План действий по обеспечению гендерного равенства
the institute for the equality - Институт равенства
gender equality architecture reform - реформа архитектуры гендерного равенства
that gender equality - что гендерное равенство
solidarity and equality - солидарность и равенство
greater economic equality - больше экономическое равенство
Синонимы к equality: egalitarianism, justice, equal rights, fairness, equity, impartiality, equal opportunities, evenhandedness, evenness, equilibrium
Антонимы к equality: inequality, discrimination, disparity, difference, distinction
Значение equality: the state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
full equality, complete equality, absolute equality
The Ilbert Bill had the effect only of causing a white mutiny and the end of the prospect of perfect equality before the law. |
Билль Ильберта имел своим следствием только то, что вызвал белый мятеж и положил конец перспективе полного равенства перед законом. |
These natural rights include perfect equality and freedom, as well as the right to preserve life and property. |
Эти естественные права включают в себя полное равенство и свободу, а также право на сохранение жизни и собственности. |
The line at 45 degrees thus represents perfect equality of incomes. |
Линия в 45 градусов, таким образом, представляет собой совершенное равенство доходов. |
It would not be justice, there would be perfect equality without eternal souls. |
Это была бы не справедливость, а совершенное равенство без вечных душ. |
Income inequality is most commonly measured around the world by the Gini coefficient, where 0 corresponds to perfect equality and 1 means perfect inequality. |
Неравенство доходов чаще всего измеряется во всем мире коэффициентом Джини, где 0 соответствует абсолютному равенству, а 1-абсолютному неравенству. |
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall. |
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой. |
Но для нас он был нашим идеальным маленьким чудом. |
|
The Deliverance of Fort Bucklow would be a perfect sweetener. |
Освобождение форта Баклоу как нельзя лучше подошло бы для успешного начала. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health. |
Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического. |
The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community. |
Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины. |
Grinspoon’s response is the astrobiological equivalent of Well, nobody’s perfect. |
Гринспун отвечает на это астробиологическим вариантом фразы «никто не совершенен». |
It is around this tiny core that I will carve into stone the perfect Woman! He looked around at them dramatically. |
Я буду высекать идеальную женщину вокруг этой маленькой сути! - Он с пафосом оглядел присутствующих. |
Did anyone notice that there are no women on the Gender Equality Commission? |
Кто-нибудь заметил, что в Комитете по гендерному равноправию в работе нет ни одной женщины? |
По всем признакам идеальное убийство. |
|
This is a perfect opportunity for you to try some active listening. |
Это - прекрасная возможность для вас, чтобы попробовать активное слушание. |
The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell. |
Это была копия, точная копия Зев, их было не отличить. |
Okay, what if I were to tell you, tomorrow, at 4:30, you could meet a woman who has been scientifically chosen to be your perfect mate? |
Ладно, а что, если я скажу тебе, что завтра, в 4:30 ты сможешь встретиться с женщиной, отобранной научным методом, как идеальная пара для тебя? |
Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen. |
Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал. |
Calling him the perfect man isn't an exaggeration. |
Не зря его идеальным называют. |
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. |
А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна. |
A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more. |
Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше. |
Lady Bellaston made the latter a formal visit at her return to town, where she behaved to Jones as a perfect stranger, and, with great civility, wished him joy on his marriage. |
Леди Белластон сделала Софье визит по возвращении ее в Лондон, причем обращалась с Джонсом как с незнакомым и очень учтиво поздравила его с женитьбой. |
The ink from your pen is a perfect match to the sample we have in evidence. |
Чернила из вашей ручки полностью совпадают с образцом из наших улик. |
Side by side in perfect slithering harmony. |
Бок о бок в совершенной скользящей гармонии. |
Она выбрала очень удачное время для того, чтобы пожить у нас. |
|
The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition. |
Вселенная вовсе не обязана идти на поводу у наших амбиций. |
A perfect match for you, Jackie. |
Идеальная пара для тебя, Джеки. |
Perfect and it's totally appropriate for your personality. |
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. |
Everything was perfect... and out of the blue, zap! |
Всё идёт отлично... и раз... зацепилось! |
But the pitch and tone were a perfect match for Alan Spaziano. |
Но зато высота и тон идеально совпадает с голосом Алана Спазиано. |
Considering how you served me papers the other day, I think you'd be perfect to spoon out the hackleback. |
Учитывая то, как ты подала мне документы на днях, думаю, ты прекрасно подойдёшь, чтобы раскладывать Хэклбэк. |
Эдвин умирал каждую ночь во сне совершенной красоты. |
|
Iraq, actually, is a perfect example of the way the whole system works. |
Ирак, на самом деле, замечательный пример функционирования всей системы. |
Can I convince you, a perfect stranger, to trust me with his precious money? |
Могу ли я убедить тебя, прекрасный незнакомец, доверить мне свои драгоценные деньги? |
Равноправие должно быть в чёрном самосознании. |
|
It's the perfect time to make demands. |
Сейчас лучшее время для предъявления требований. |
Um, it's the perfect cheat. |
— Это идеальное жульничество. |
And his hair was perfect. |
И у него была идеальная стрижка. |
No, no, no, it's the perfect setting for our scary movie marathon. |
Нет, нет, нет, это идеальное место для нашего киномарафона ужастиков. |
Oh, perfect, so we should just try and sneak in an entrance through the back. |
Отлично, нам просто нужно пробраться в магазин через заднюю дверь. |
Чтобы была для меня настолько совершенна, до сумасшествия. |
|
In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats. |
В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз. |
For example, gender equality can be a common principle but ranks as a higher priority to anarcha-feminists than anarchist communists. |
Например, гендерное равенство может быть общим принципом, но имеет более высокий приоритет для анархо-феминисток, чем для анархистов-коммунистов. |
Actions by intersex civil society organizations aim to eliminate harmful practices, promote social acceptance, and equality. |
Действия интерсексуальных организаций гражданского общества направлены на искоренение вредной практики, поощрение социального признания и равенства. |
Nevertheless, he rejected polymath Leibniz' thesis that God would necessarily make a perfect world which requires no intervention from the creator. |
Тем не менее он отверг тезис эрудита Лейбница о том, что Бог обязательно создаст совершенный мир, не требующий вмешательства Творца. |
Гендерное равенство также тесно связано с образованием. |
|
Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children. |
Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей. |
Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb. |
Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола. |
Regarding marriage equality and freedom of religion, AMM is active in New York, Virginia, North Carolina, and Tennessee. |
Что касается равенства в браке и свободы вероисповедания, AMM активно работает в Нью-Йорке, Вирджинии, Северной Каролине и Теннесси. |
Under a perfect gas model there is an elegant set of equations for determining thermodynamic state along a constant entropy stream line called the isentropic chain. |
В рамках модели идеального газа существует элегантный набор уравнений для определения термодинамического состояния вдоль постоянной энтропийной линии потока, называемой изоэнтропийной цепью. |
Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism. |
Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм. |
The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions. |
Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий. |
The Code recognized the principles of civil liberty, equality before the law, and the secular character of the state. |
Кодекс признавал принципы гражданской свободы, равенства перед законом и светский характер государства. |
Можно также показать, что это равенство подразумевает. |
|
The optima of problems with equality and/or inequality constraints can be found using the 'Karush–Kuhn–Tucker conditions'. |
Оптимумы задач с ограничениями равенства и/или неравенства можно найти с помощью условий Каруша–Куна–Такера. |
The equality given to the Hawksian woman by the director, however, does not detract from her feminine qualities, such as seductiveness and softness. |
Равенство, данное хоуксианской женщине режиссером, однако, не умаляет ее женских качеств, таких как соблазнительность и мягкость. |
Feminists argue that an understanding of intersectionality is a vital element of gaining political and social equality and improving our democratic system. |
Феминистки утверждают, что понимание взаимосвязанности является жизненно важным элементом достижения политического и социального равенства и совершенствования нашей демократической системы. |
In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society. |
В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfect equality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfect equality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfect, equality , а также произношение и транскрипцию к «perfect equality». Также, к фразе «perfect equality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.