Perfectly fitted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perfectly balanced blend - идеально сбалансированное сочетание
perfectly defines - отлично определяет
perfectly quiet - совершенно спокойным
is perfectly qualified - совершенно квалифицирован
perfectly flat - совершенно плоский
perfectly placed - идеально помещается
perfectly true - совершенно верно
perfectly engineered - совершенно инженерии
perfectly tuned - отлично настроенный
it worked perfectly - она работала отлично
Синонимы к perfectly: superlatively, excellently, superbly, consummately, like a dream, incomparably, to perfection, to a T, ideally, inimitably
Антонимы к perfectly: imperfectly, incompletely
Значение perfectly: in a manner or way that could not be better.
verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать
fitted kitchen - оборудованная кухня
fitted plug - встроенная вилка
company fitted - компания оборудована
precisely fitted - точно установлены
fitted clothing - встроенная одежда
fitted screw - встроенна винт
fitted around - встроен вокруг
if fitted - если они установлены
fitted as standard - установлены в качестве стандартного
is fitted over - установлен над
Синонимы к fitted: shaped, fitting tightly, contoured, fitting well, lay, position, fix, put in place/position, place, provide
Антонимы к fitted: unfit, unfittest
Значение fitted: made or shaped to fill a space or to cover something closely or exactly.
suited, custom built, custom made, ideally suited, perfectly suited, suitable, tailored, absolutely appropriate, absolutely fitted, absolutely matched, absolutely suitable, absolutely suited, best appropriate, best fitted, best matched, best suitable, best suited, better adapted, better appropriate, better fitted, better matched, better suitable, better suited, completely adapted, completely appropriate
badly adapted, badly fitted, badly matched, badly suited, little adapted, little fitted, little suited, partially adapted, partially fitted, partially matched, poorly adapted, poorly fitted, poorly matched, poorly suited, wrongly fitted, wrongly matched, badly appropriate, badly suitable, common, little appropriate, little suitable, mass produced, not completely appropriate, not completely suitable, not exactle matched
This had fitted perfectly with the limited range of desires of a conformist society. |
Это прекрасно подходило для ограниченного круга потребностей общества конформистов. |
They will most likely be perfectly fitted, said Stepan Arkadyevitch, when education has become general among them. |
Вероятно, будут очень способны, - вставил Степан Аркадьич, - когда образование будет распространено между ними. |
The prince was overjoyed to find Cinderella and the glass slipper fitted perfectly. |
Принц очень обрадовался, найдя Золушку! И конечно, туфелька была ей впору! |
In any case, the number three fitted perfectly the way quarks occur in nature. |
Во всяком случае, число три вполне соответствует тому, как кварки возникают в природе. |
His tail-coat fitted him perfectly, and there was a valuable pin artfully stuck in the middle of an enormous tie. |
Визитка сидела на нем безукоризненно, и в самую сердцевину пышнейшего галстука была воткнута драгоценная булавка. |
When I was buying them, all the sales girls said they fitted me perfectly |
Когда я покупал их, все продавщицы сказали, они сидят великолепно |
Teilhard de Chardin soon found a canine that, according to Woodward, fitted the jaw perfectly. |
Тейяр де Шарден вскоре нашел собаку, которая, по словам Вудворда, идеально подходила к его челюсти. |
Thought fitted thought; opinion met opinion: we coincided, in short, perfectly. |
Наши мысли совпадали, наши мнения дополняли друг друга; словом, между нами царила полная гармония. |
It fitted her present mood perfectly, and she stored it away for future use. |
Оно идеально подходило ее нынешнему настроению, и она отложила его для будущего пользования. |
And this vast range of new desires fitted perfectly with changes in industrial production. |
И этот обширный круг новых желаний прекрасно соответствовал изменениям в промышленном производстве. |
Winston's department created fully detailed models of the dinosaurs before molding latex skins, which were fitted over complex robotics. |
Отдел Уинстона создал полностью детализированные модели динозавров, прежде чем лепить латексные шкуры, которые были установлены поверх сложной робототехники. |
Then they fitted the end of the rod opposite the hawk to a base plate. |
Затем установили противоположный птице конец жезла на опорной плите. |
Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms. |
Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности. |
A summer night's dream - the trendy hippie-style dress of lined crepe chiffon has a fitted empire-line bodice. The long skirt flares fully below the bodice seam. |
Великолепная модель для волшебного летнего вечера: очень модное платье в стиле хиппи, из креп-шифона, на подкладке, с коротким и узким лифом и широко развевающейся юбкой-колокол. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
Sheltered there from the wind, the plane touched down perfectly on the ice. |
Оказавшись вне досягаемости ветра, самолет аккуратно коснулся льда. |
He appeared to me perfectly capable of managing his own affairs. |
Во всяком случае, мне показалось, что он в состоянии вести свои дела. |
Не парься, ты идеально вписываешься. |
|
Philip hated that proverb above all, and it seemed to him perfectly meaningless. |
Филип ненавидел эту поговорку: она казалась ему бессмысленной. |
During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide... |
Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать... |
These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind. |
Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting. |
Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно. |
Но он всегда хорошо освещен и в идеальном фокусе. |
|
S-11's been fitted with cameras. |
С-11 оснащена камерами. |
Actually,everyone else is backstage getting fitted for the show. |
Вообще-то, все за кулисами, готовятся к представлению. |
I'm perfectly well, thank you. |
Я – прекрасно, спасибо. |
Дверь спальни хорошо приставала к порогу. |
|
JP seems to have fitted in well. |
Джей-Пи, кажется, неплохо вписался. |
I'm just fitted in when it's convenient for you. |
Я нужен только тогда, когда тебе это удобно. |
It looks like you have a bunch of perfectly good suits right here. |
У тебя тут целая кипа отличных купальников. |
Я с удовольствием подумаю их за вас. |
|
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. |
Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института. |
At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling. |
Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем. |
One of them fitted. |
Один из них подошел. |
The Super Turbine 400 transmission retained its variable pitch torque converter, but was fitted with a three-speed gear selector. |
Трансмиссия Super Turbine 400 сохранила свой гидротрансформатор переменного шага, но была оснащена трехступенчатым переключателем передач. |
The invention for which Abakovsky is remembered is the Aerowagon, an experimental high-speed railcar fitted with an airplane engine and propeller propulsion. |
Изобретение, которым запомнился Абаковский, - это Аэроагон, экспериментальный скоростной вагон, оснащенный самолетным двигателем и гребным винтом. |
All were fitted with the High Ambient Temperature and Speed Package, heavy-duty battery, and an auxiliary transmission fluid cooler. |
Все они были оснащены пакетом высокой температуры окружающей среды и скорости, сверхмощной батареей и вспомогательным охладителем трансмиссионной жидкости. |
That description also applies to the engine fitted in the earlier Standard Six. |
Это описание также применимо к двигателю, установленному в более ранних стандартных шести. |
In the European Union, all new long distance buses and coaches must be fitted with seat belts. |
В Европейском Союзе все новые междугородние автобусы должны быть оснащены ремнями безопасности. |
A number of different models are offered with Bantam and Super Bantam stocks, or they can be ordered as accessories and fitted to any Model 500. |
Несколько различных моделей предлагаются с запасами Bantam и Super Bantam, или их можно заказать в качестве аксессуаров и установить на любую модель 500. |
In 1990, all engines were fitted with catalysators only. |
В 1990 году все двигатели были оснащены только катализаторами. |
On 27 June 1944, two Type 22 surface search radars were installed on the pagoda mast and two Type 13 early warning radars were fitted on her mainmast. |
27 июня 1944 года на мачте пагоды были установлены два радиолокатора наземного поиска типа 22 и два радиолокатора раннего предупреждения типа 13 на грот-мачте. |
The aiming apparatus was a Jozza U3, fitted in the bombardier's nacelle, just below the cockpit. |
Прицельным устройством служила модель Jozza U3, установленная в гондоле бомбардира прямо под кабиной пилота. |
The latest major pressurised module was fitted in 2011, with an experimental inflatable space habitat added in 2016. |
Последний крупный герметичный модуль был установлен в 2011 году, а в 2016 году была добавлена экспериментальная надувная космическая среда обитания. |
Several American railroads had self-propelled cars fitted with Westinghouse engines derived from Beardmore designs. |
Несколько американских железных дорог имели самоходные вагоны, оснащенные двигателями Вестингауза, полученными по проекту Бердмора. |
F/8 models had machine gun shields retro-fitted from early 1943. |
Модели F / 8 имели пулеметные щиты, переоборудованные с начала 1943 года. |
With complete disregard for his own safety, Airman Hackney fitted his parachute to the rescued man. |
С полным пренебрежением к собственной безопасности летчик Хэкни прикрепил свой парашют к спасенному человеку. |
Successful application began in airplanes before World War II, and even the German Tiger tank was fitted with discs in 1942. |
Успешное применение началось в самолетах еще до Второй Мировой Войны, и даже немецкий танк Тигр был оснащен дисками в 1942 году. |
Both ends are normally fitted with flat metal plates on the end, providing additional support area. |
Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии. |
It is available as a flat-bed truck, utility van, cargo van or prepared to be fitted with Jeepney bodywork. |
Он доступен в виде плоскодонного грузовика, служебного фургона, грузового фургона или готового к установке кузова Jeepney. |
At any rate, we have seen that intellect and achievement are far from perfectly correlated. |
Во всяком случае, мы уже видели, что интеллект и достижения далеко не полностью коррелируют. |
Aircraft fitted with this engine had a longer, more streamlined nose to accommodate it. It received the designation of Antonov An-3. |
Самолет, оснащенный этим двигателем, имел более длинный, более обтекаемый нос, чтобы вместить его. Он получил обозначение Антонов Ан-3. |
Bogies were fitted with plain bearings, to accelerate construction and reduce costs. |
Тележки были оснащены подшипниками скольжения, что позволило ускорить строительство и снизить затраты. |
To free up interior space on the center console for equipment, the transmission is fitted with a column-mounted shifter. |
Ганс стал американским гражданином и превратился в миллионера до самой своей смерти, оставив состояние Саманте, Джоди и ее нерожденному ребенку. |
At a mathematical level, some monads have particularly nice properties and are uniquely fitted to certain problems. |
На математическом уровне некоторые монады обладают особенно хорошими свойствами и однозначно приспособлены к определенным задачам. |
Some export Mirage IIIRDs were fitted with British Vinten cameras, not OMERA cameras. |
Некоторые экспортные миражи Iiird были оснащены британскими камерами Vinten, а не камерами OMERA. |
Wet cells have open vents to release any gas produced, and VRLA batteries rely on valves fitted to each cell. |
По крайней мере, я рад, что вы считаете, что есть более чем одно мнение по этому вопросу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly fitted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly fitted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, fitted , а также произношение и транскрипцию к «perfectly fitted». Также, к фразе «perfectly fitted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.