Perhaps reflecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i would not, perhaps - я бы не стал, пожалуй,
perhaps the best - пожалуй, лучший
is perhaps the most - пожалуй, самый
perhaps even - возможно даже
so perhaps - поэтому, возможно,
has perhaps - есть возможно
perhaps people - возможно, люди
perhaps as much as - возможно, так же, как
perhaps i should - возможно, я должен
this is perhaps - это возможно
Синонимы к perhaps: maybe, it’s possible, possibly, it may be, peradventure, it could be, perchance, conceivably, for all one knows, mayhap
Антонимы к perhaps: improbably, unlikely, never
Значение perhaps: used to express uncertainty or possibility.
reflecting link - направляющее зеркало
reflecting mirror - отражающее зеркало
reflecting pigment - светоотражающий пигмент
reflecting power - отражательная способность
reflecting the need - отражая необходимость
reflecting the latest - отражающие последние
reflecting the importance - что отражает важность
reflecting some - отражающие некоторые
light-reflecting particles - светоотражающие частицы
reflecting on life - Размышляя о жизни
Синонимы к reflecting: send back, cast back, throw back, express, register, demonstrate, reveal, evince, be evidence of, show
Антонимы к reflecting: disregarding, ignoring, absorbing
Значение reflecting: (of a surface or body) throw back (heat, light, or sound) without absorbing it.
This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality. |
Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами. |
Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance. |
Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам. |
But today I want to focus on just one finding - perhaps the most important discovery to come from this remarkable study. |
Сегодня я бы хотела рассказать вам только об одном открытии — возможно, самом важном выводе из этого выдающегося исследования. |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
He was perhaps a bit overweight, but his face was normally quite handsome. |
Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно. |
Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings. |
Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки. |
Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now. |
Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль. |
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter's portrait some resemblance. |
Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations. |
Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов. |
Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию. |
|
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
But Great Contractions, as opposed to recessions, are very infrequent events, occurring perhaps once every 70 or 80 years. |
Но Большие сокращения, в отличие от рецессий, являются очень редкими событиями, происходя, возможно, раз в 70 или 80 лет. |
Perhaps another blackout. Or maybe a targeted attack on a water facility. |
Может, очередное отключение, может, целенаправленная атака на систему водоснабжения. |
Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star. |
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
Life on Earth can be traced back to a single unicellular species, perhaps some 3.5 billion years ago. |
Жизнь на нашей планете началась с одноклеточных, появившихся примерно 3,5 миллиарда лет тому назад. |
The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems. |
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая. |
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? |
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина? |
But as Jones knew not those virtues in so short an acquaintance, his caution was perhaps prudent and commendable enough. |
Но Джонс не знал этих высоких качеств сержанта, и потому его осторожность была вполне благоразумна и похвальна. |
Then it seemed to him that he could see her-something, prone, abject; her eyes perhaps. |
Тогда ему показалось, что он видит ее: что-то распростертое, жалкое, может быть - и ее глаза. |
Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems. |
Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем. |
Sonka the Golden Hand, whose skills I am by no means trying to denigrate, in the end would have resorted to a simple honeytrap, which would have brought her perhaps fifteen hundred. |
Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы. |
Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation. |
Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку. |
The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine. |
Ртути вихревой двигатель может быть сбоем в переводе, потому что вихревой не совсем подходящий материал для реактивных двигателей. |
Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year. |
Продукты питания, чтобы поддерживать их в течении шести месяцев, может года. |
Was it perhaps Brush Off Brushing Teeth? |
Может быть Не стоит чистить зубы? |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
Perhaps you were personifying, Seldon. |
Ты не персонифицируешь, Селдон? |
I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too. |
Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются. |
Penniless perhaps but I can't just dump you. |
Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя. |
I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you. |
Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами. |
Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe. |
А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим. |
No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward. |
Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед. |
Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps? |
Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть? |
Ты самый наименее рефлексирующий человек из тех, кого я знаю. |
|
It's no reflection on you, but there are always a few malingerers. |
Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов. |
You reflectively, calmly orchestrated your violence. |
Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью. |
and check this out... A reflecting pond. |
и посмотрите - зеркальный пруд. |
It will also include members of the public with the aim of reflecting true public opinion. |
Также, с целью отразить истинное общественное мнение, в него будут включены представители общественности. |
All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives. |
Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью. |
On reflecting upon this, he fell into perplexity. |
Размышляя об этом, он впал в сомнение. |
Все отражения могут внезапно стать вратами. |
|
Is it reflections from the two surfaces on either side of the boundary? |
Это отражения от двух поверхностей по обе стороны границы? |
This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices. |
Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды. |
It also prevents light from reflecting off the helmet and can protect the wearer from sunlight. |
Он также предотвращает отражение света от шлема и может защитить владельца от солнечного света. |
Thus a triangle group is a reflection group that admits a group presentation. |
Таким образом, треугольная группа-это группа отражения, допускающая групповое представление. |
After he rejected the advances of the nymph Echo, Nemesis lured him to a pool where he caught sight of his own reflection and fell in love with it, eventually dying. |
После того, как он отверг ухаживания нимфы Эхо, Немезида заманила его в бассейн, где он увидел свое отражение и влюбился в него, в конце концов умерев. |
Some advanced variations can produce a white coating with 80% reflectivity. |
Некоторые продвинутые вариации могут производить белое покрытие с 80% отражательной способностью. |
But most of the surface is still calm, giving a clear reflection of the tiled bottom of the pool. |
Но большая часть поверхности все еще спокойна, давая четкое отражение плиточного дна бассейна. |
Literary fiction often involves social commentary, political criticism, or reflection on the human condition. |
Литературная фантастика часто включает в себя социальные комментарии, политическую критику или размышления о состоянии человека. |
Seismic reflection and refraction techniques are the most widely used geophysical technique in hydrocarbon exploration. |
Сейсмические методы отражения и преломления являются наиболее широко используемыми геофизическими методами при разведке углеводородов. |
The ships would spray seawater into the air to enhance cloud reflectivity. |
Корабли будут распылять морскую воду в воздух, чтобы повысить отражательную способность облаков. |
Looking north-east over Melbourne CBD from Skydeck 88, with reflections in the tower's gold plated windows. |
Вид на северо-восток на центральный деловой район Мельбурна со Скайдека 88, с отражениями в позолоченных окнах башни. |
These effects reduce the field-reflecting capability of the shield. |
Эти эффекты уменьшают способность щита отражать поле. |
The craft industry of South India has established itself commercially in the nation, whilst reflecting a long history of foreign rule. |
Ремесленная промышленность Южной Индии утвердилась коммерчески в стране, отражая при этом долгую историю иностранного господства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perhaps reflecting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perhaps reflecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perhaps, reflecting , а также произношение и транскрипцию к «perhaps reflecting». Также, к фразе «perhaps reflecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.