Period expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Period expected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
период ожидается
Translate

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • drought period - засушливый период

  • windup period - ликвидационный период

  • wide period of time - широкий период времени

  • for a prolonged period - в течение длительного периода

  • utilization period - период использования

  • then current period - Затем текущий период

  • after break-in period - после периода обкатки

  • current insurance period - текущий период страхования

  • rehabilitation period - реабилитационный период

  • complicated period - сложный период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.

- expected [verb]

adjective: ожидаемый, предполагаемый



If the expected useful life of the asset is significantly different from previous estimates, the amortization period should be changed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожидаемый срок полезной службы актива значительно отличается от предыдущих оценок, следует соответствующим образом скорректировать срок амортизации.

It is expected that an agreement for the period 2021-2028, will be concluded by the end of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что соглашение на период 2021-2028 годов будет заключено к концу 2020 года.

As might be expected, the literature of the time reflected the unsettled nature of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и следовало ожидать, литература того времени отражала неустроенный характер этого периода.

However, annual growth in the advanced economies is expected to remain considerably below the longer-term trend of 2.9% recorded during the 1980-2007 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, годовые темпы роста в развитых странах будут и дальше, согласно прогнозам, значительно отставать от долгосрочной тенденции роста на 2,9% в год, зафиксированной в период 1980-2007 гг.

After an introductory paragraph, a list of the project results expected at the end of the implementation period should be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступительной части следует представить перечень результатов, которые должны быть достигнуты на заключительном этапе осуществления проекта.

It has a computed modelled rotational period of exactly four years, as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, он имеет рассчитанный смоделированный период вращения, равный ровно четырем годам.

The postpartum physiological changes are those expected changes that occur to the woman's body after childbirth, in the postpartum period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеродовые физиологические изменения - это те ожидаемые изменения, которые происходят в организме женщины после родов, в послеродовом периоде.

Modelling suggests that consecutive positive events could be expected to occur twice over a 1,000-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделирование предполагает, что последовательные позитивные события могут произойти дважды в течение 1000-летнего периода.

Fertilization usually occurs about two weeks before the next expected menstrual period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплодотворение обычно происходит примерно за две недели до следующего ожидаемого менструального цикла.

This period would normally be expected to end in about 25,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно этот период заканчивается примерно через 25 000 лет.

During this time period women were expected to act in certain ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период от женщин ожидалось, что они будут действовать определенным образом.

However the market in APAC is expected to grow at the highest CAGR within the forecast period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рынок в Азиатско-Тихоокеанском регионе, как ожидается, вырастет на самый высокий среднегодовой темп роста в прогнозируемом периоде.

These variations are expected during this period when ODS concentrations are roughly constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вариации ожидаются в течение данного периода, даже если концентрации ОРВ будут оставаться примерно на одном уровне.

In the United States, biosimilars have not had the expected impact on prices, leading a 2019 proposal to price regulate instead after an exclusivity period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах биоаналоги не оказали ожидаемого влияния на цены, что привело к предложению 2019 года О регулировании цен вместо этого после периода эксклюзивности.

The pre-production period was initially expected to continue until October 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что предпродажный период продлится до октября 2013 года.

In the post war period, many Trotskyists expected at first the pattern of financial instability and recession to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенный период многие троцкисты поначалу ожидали возвращения модели финансовой нестабильности и рецессии.

In the 2012–2040 period, coral reefs are expected to experience more frequent bleaching events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2012-2040 годов ожидается, что коралловые рифы будут подвергаться более частым обесцвечиваниям.

For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения.

Due to the three-month waiting period for all civil ceremonies in Ireland, it had been expected that the first civil partnership ceremonies would take place in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за трехмесячного ожидания всех гражданских церемоний в Ирландии ожидалось, что первые церемонии гражданского партнерства состоятся в апреле.

Government officials were expected to take leave for a mourning period of two years after their parents died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные чиновники должны были взять отпуск на период траура в течение двух лет после смерти своих родителей.

Men were expected to wear mourning black to a lesser extent than women, and for a shorter mourning period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины должны были носить траурную черную одежду в меньшей степени, чем женщины, и в течение более короткого периода траура.

In short, given where the United States was in 2008, and given that it faces hardly any large and/or imminent threats, a period of strategic adjustment was to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, учитывая положение США на 2008 год, а также то, что они не сталкиваются ни с какими серьезными и/или непосредственными угрозами, период стратегической регулировки можно назвать вполне ожидаемым.

The regional economy is expected to grow by 4 per cent, leaving behind the lost six-year period that went before and gradually entering into an expansionary phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что экономика региона достигнет 4-процентного роста, оставив позади предшествовавший потерянный шестилетний период, и постепенно вступит в фазу расширения.

The workers are expected to stay with a company for a longer period of time because of the loyalty and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что работники останутся в компании на более длительный период времени из-за лояльности и доверия.

Shortly after the second period of pre-trial psychiatric observation was begun, the prosecution said it expected Breivik would be declared legally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как начался второй период досудебного психиатрического наблюдения, обвинение заявило, что ожидает признания Брейвика юридически невменяемым.

Of the 17, 12 are expected to rotate between the period from 1 April to 31 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что из 17 офицеров связи 12 будут заменены в период с 1 апреля по 31 декабря.

Deliverance came in the form she least expected when, during the after-dinner-nap period, Mrs. Merriwether and Mrs. Elsing drove up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавление пришло с самой неожиданной стороны: когда после обеда все улеглись вздремнуть, к дому подъехала коляска с Миссис Мерриуазер и миссис Элсинг.

The title is a reference to what their first book called a Crisis period, which they expected to recur soon after the turn of the millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название книги отсылает к тому, что их первая книга называла кризисным периодом, который, как они ожидали, повторится вскоре после начала нового тысячелетия.

The first US-wide strike against GM since 1970 was expected to idle 59 plants and facilities for an indefinite period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что первая общегосударственная забастовка против GM с 1970 года приведет к тому, что 59 заводов и установок будут простаивать в течение неопределенного периода времени.

Widowers were expected to mourn for a mere three months, whereas the proper mourning period expected for widows was up to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдовцы должны были носить траур в течение всего лишь трех месяцев, в то время как надлежащий период траура, ожидаемый для вдов, составлял до четырех лет.

I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

According to the ICIJ investigation, the loans were typically unsecured and the paperwork indicated that repayment might not be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным расследования, займы были не обеспечены, и существовала вероятность, что деньги не вернут.

Must have expected a big payoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, ожидал крупной выгоды.

He bought real estate where no one expected it to become valuable, he built against all advice - and he ran hundreds into thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покупал недвижимость, роста цен на которую никто не предвидел.

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

His running economy, lactate threshold are all way above expected levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня.

Seldon felt the grip on him weaken slightly as the two who held him were distracted by a duel not going quite as they had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон почувствовал, как двое парней, державших его, ослабили захват.

If the stranger expected to produce an effect on Morrel, he was not mistaken-Maximilian started as if he had been electrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чужестранец думал произвести на Максимилиана Морреля впечатление, то он не ошибся. Максимилиан вздрогнул, как от электрического разряда.

I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой.

She was looking me up and down, as I had expected, but in a direct, straightforward fashion, not maliciously like Mrs Danvers, not with unfriendliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидала, она рассматривала меня с головы до пят, но делала это открыто и прямо, без враждебности, как миссис Дэнверс, без неприязни.

Besides that, the last armloads of hay, which the doctor had raked up in the nearby sheds, were coming to an end, and there were no more to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, последние охапки сена, которые доктор сгребал по соседним сараям, подходили к концу, а новых не предвиделось.

And that'll play out like expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё закончится, как и ожидалось.

But it was all horrible. I had not expected the suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не ожидал, что мне придется так сильно страдать. Это было ужасно.

I never expected you'd be able to replace the power core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидал, что ты сможешь заменить источник энергии.

Ha! 'tis as I expected: they are in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так оно и есть! Они дерутся между собой.

The bank manager proved to be as irreputable as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка.

Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он.

The arrival of the French was expected hourly; the panic continued, and preparations for flight went on everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибытие французов ожидалось с часу на час, паника продолжалась, и всюду шли приготовления к бегству.

It is expected that the macroeconomic policies of all the nations are focused towards promotion of human development and subsequently economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что макроэкономическая политика всех стран будет направлена на содействие развитию человеческого потенциала и последующему экономическому развитию.

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

If both firms agree on the chosen technology, high sales are expected for both firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе фирмы согласуют выбранную технологию, то для обеих фирм ожидаются высокие продажи.

The Keystone XL had been expected to be completed by 2012–2013, however construction was ultimately overtaken by events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что Keystone XL будет завершен к 2012-2013 годам, однако в конечном итоге строительство было остановлено событиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period expected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, expected , а также произношение и транскрипцию к «period expected». Также, к фразе «period expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information