Period under observation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
second quarter period - второй квартал
period of courtship - период ухаживания
a period of growth - период роста
period between 2005 - период между 2005
collection period - период инкассации
detention period - срок содержания под стражей
early modern period - ранний современный период
shorter period - короткий период
decision period - срок принятия решения
day period - дневный период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
be under restriction - быть применены ограничения
is under consideration - находится на рассмотрении
under farm conditions - в условиях фермы
under delusion - обольщаться
under a creative commons license - под творческой лицензией свободного городского
being under the - будучи под
under a single contract - в рамках одного договора
able to work under pressure - способен работать под давлением
under the ownership - в собственности
fallen under spell - подпали под заклинанием
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
noun: наблюдение, замечание, соблюдение, наблюдательность, высказывание, обсервация, результаты научных наблюдений
an observation period of - периода наблюдения
observation reporting - отчетность наблюдения
agrees with the observation - согласуется с наблюдением
hospital observation - наблюдение больницы
nonparticipant observation - nonparticipant наблюдение
observation in - наблюдение в
joint observation - совместное наблюдение
optical observation - оптическое наблюдение
unit of observation - единицей наблюдения
demonstration and observation - демонстрация и наблюдение
Синонимы к observation: watching, consideration, monitoring, scrutiny, review, examination, surveillance, study, inspection, survey
Антонимы к observation: breach, contravention, infraction, infringement, nonobservance, transgression, trespass, violation
Значение observation: the action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
Все средние значения относятся к периоду наблюдений 1971-2000 годов. |
|
These historical observations of the same time period show periods of both warming and cooling. |
Эти исторические наблюдения одного и того же периода времени показывают периоды как потепления, так и похолодания. |
In the period from 1898 to 1899, he reobserved all binaries discovered by Otto Struve, with at least three observations of each. |
В период с 1898 по 1899 год он заново наблюдал все бинарные системы, открытые Отто Струве, по крайней мере по три наблюдения за каждой из них. |
In July 13, 2014, during the 24-hour observation period, the seismic network detected thirteen volcanic earthquakes. |
13 июля 2014 года в течение 24-часового периода наблюдений сейсмическая сеть зафиксировала тринадцать вулканических землетрясений. |
Observations were made every 30s over a 2.5hr period. |
Наблюдения проводились каждые 30 секунд в течение 2,5 часов. |
For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world. |
В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп Хале в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. |
The study was performed during a limited observation period of 6.3 months. |
Исследование проводилось в течение ограниченного периода наблюдения-6,3 месяца. |
The period of observation is too short to assess the effectiveness of the measures adopted. |
Ввиду недостаточного срока наблюдения оценить эффективность принятых мер не представляется возможным. |
Only 28% of the uninfected snails remained fully exposed for the duration of the observation period. |
Только 28% неинфицированных улиток оставались полностью открытыми в течение всего периода наблюдения. |
There are observations that primates are keeping placenta attached to their newborns for longer period. |
Есть наблюдения, что приматы сохраняют плаценту прикрепленной к своим новорожденным в течение более длительного периода. |
There was, then, no single period ascertainable through observations of the solar surface. |
Таким образом, не было ни одного периода, который можно было бы установить с помощью наблюдений за поверхностью Солнца. |
Historical observations of animal life during the colonial period in America make no mention of monarch butterflies. |
Исторические наблюдения за жизнью животных в колониальный период в Америке не содержат упоминаний о бабочках-монархах. |
During the period of his first observation in December 1612, Neptune was stationary in the sky because it had just turned retrograde that very day. |
Во время его первого наблюдения в декабре 1612 года Нептун был неподвижен в небе, потому что в тот же день он повернул назад. |
Contributions made by the Chaldean astronomers during this period include the discovery of eclipse cycles and saros cycles, and many accurate astronomical observations. |
Вклад халдейских астрономов в этот период включает открытие циклов затмений и циклов сароса, а также множество точных астрономических наблюдений. |
As a result, the most complete collection of surface observations from the Arctic is for the period 1960 to 1990. |
В результате наиболее полная коллекция поверхностных наблюдений из Арктики приходится на период с 1960 по 1990 год. |
Shortly after the second period of pre-trial psychiatric observation was begun, the prosecution said it expected Breivik would be declared legally insane. |
Вскоре после того, как начался второй период досудебного психиатрического наблюдения, обвинение заявило, что ожидает признания Брейвика юридически невменяемым. |
He later changed his mind and in late February a new period of psychiatric observation, this time using different methods than the first period, was begun. |
Позже он изменил свое мнение, и в конце февраля начался новый период психиатрического наблюдения, на этот раз с использованием других методов, чем первый период. |
Then, the state made it official. Cassie would be put in a high-risk observation... ward for a period no less than 18 months. |
Затем, официально объявили, ... что Кэсси оставят под наблюдением специалистов в клинике не менее, чем на полтора года. |
Radiative forcing is often modeled, because Earth observation satellites that measure it have not existed for the entire period. |
Радиационное воздействие часто моделируется, потому что спутники наблюдения Земли, которые измеряют его, не существовали в течение всего периода. |
Traditional participant observation is usually undertaken over an extended period of time, ranging from several months to many years, and even generations. |
Традиционное наблюдение за участниками обычно проводится в течение длительного периода времени, от нескольких месяцев до многих лет и даже поколений. |
I used first-hand quotes, including from Voltaire, who lived with him for an extended period, and first-hand observations, such as by Frederick's sister. |
Я использовал цитаты из первых рук, в том числе из Вольтера, который жил с ним в течение длительного периода, и наблюдения из первых рук, такие как сестра Фредерика. |
Over a period of ten years, he carried out extended observational research to determine which factors influenced team failure or success. |
В течение десяти лет он проводил расширенные наблюдательные исследования, чтобы определить, какие факторы влияют на неудачу или успех команды. |
Individual data points are converted to intensity by dividing each measured depth by the period of time between observations. |
Отдельные точки данных преобразуются в интенсивность путем деления каждой измеренной глубины на период времени между наблюдениями. |
While observations of Labrador Sea outflow showed no negative trend from 1997–2009, this period is likely an atypical and weakened state. |
Хотя наблюдения за оттоком Лабрадорского моря не выявили негативной тенденции с 1997-2009 гг., этот период, скорее всего, является нетипичным и ослабленным состоянием. |
Observations of the apparent motion of Mars through the constellations obtained over a period of many years. |
Наблюдения видимого перемещения Марса через созвездия, сделанные в течение многих лет. |
And fortunately, we do have satellite observations of clouds that, like me, date back to the 1980s. |
И, к счастью, у нас есть спутниковые наблюдения за облаками, и, как и я, они ведут начало от 1980-х. |
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. |
Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period. |
На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
Support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly. |
Фонд должен оказывать поддержку в отношении будущего, а не уже большей частью прошедшего периода, что требует соответствующего пересмотра цикла финансирования. |
Опрос изучает изменения, происшедшие за десятилетний период. |
|
Yuri Andreevich tested and confirmed his former observations in Meliuzeevo. |
Юрий Андреевич проверял и подтверждал свои старые мелюзеевские наблюдения. |
At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates. |
Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты. |
And in diagnosis, you must never underrate the value of subconscious observation. |
И в диагностике ни в коем случае нельзя пренебрегать подсознательными ощущениями. |
Я бы порекомендовал еще ночь для осмотра в I.C.U. |
|
'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.' |
Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля. |
Mr. Abernathy, a few observations so that I may judge your ability with a real set of remains. |
Мистер Абернети, несколько замечаний чтобы я могла оценить ваши способности, на реальных останках |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
astronomers at the Royal Observatory may have the answer. |
астрономы из Королевской обсерватории, возможно, могут прояснить ситуацию. |
Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors. |
Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших. |
It may be magic spells for aught I know, said De Bracy, who possessed his full proportion of the ignorance which characterised the chivalry of the period. |
Наконец он передал его Морису де Браси. - Не знаю, что это за магические знаки, - сказал де Браси. Он был так же невежествен, как и большинство рыцарей того времени. |
So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period. |
Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени. |
Он должен был вести наблюдение сегодня ночью. |
|
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
You have shrewd judgment and observation, and you like keeping its results to yourself. |
Вы проницательный наблюдатель и предпочитаете держать ваши выводы при себе. |
As the cost of building the different workhouses was great, outdoor relief continued to be the main form of relief in this period. |
Поскольку стоимость строительства различных работных домов была велика, рельеф на открытом воздухе продолжал оставаться основной формой рельефа в этот период. |
The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%. |
Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%. |
It was recognized as a success, and ran for a two-week period when it opened. |
Он был признан успешным и работал в течение двух недель, когда он открылся. |
Subsequent observations of Neptune in the late 19th century led astronomers to speculate that Uranus's orbit was being disturbed by another planet besides Neptune. |
Последующие наблюдения за Нептуном в конце XIX века привели астрономов к предположению, что орбита Урана была нарушена другой планетой, кроме Нептуна. |
This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche. |
Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей. |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
Hipparchus may also have used other sets of observations, which would lead to different values. |
Гиппарх мог также использовать другие наборы наблюдений, которые привели бы к различным значениям. |
He led the King through the royal observatory in Richmond, upon which the king proposed that he become professor of philosophy. |
Он провел короля через Королевскую обсерваторию в Ричмонде, где король предложил ему стать профессором философии. |
In 2006, it was moved to its new location on Cerro Armazones Observatory in the Atacama Desert in Chile. |
В 2006 году он был перенесен на новое место на обсерватории Серро Армазонес в пустыне Атакама в Чили. |
This electoral observation mission is headed by Portuguese politician João Soares, President of the OSCE Parliamentary Assembly. |
Эту миссию по наблюдению за выборами возглавляет португальский политик Жуан Суареш, председатель Парламентской ассамблеи ОБСЕ. |
A depiction of the constellation can be found on the wall of the Vilnius University Astronomical Observatory. |
Изображение этого созвездия можно найти на стене астрономической обсерватории Вильнюсского университета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period under observation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period under observation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, under, observation , а также произношение и транскрипцию к «period under observation». Также, к фразе «period under observation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.