Persistent fever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, настойчивый, стойкий, упорный, устойчивый, неотвязный, неопадающий, неотступный, непрерывно возобновляющийся
persistent growth - устойчивый рост
persistent manner - стойкий способ
persistent tendency - устойчивая тенденция
persistent stereotypes - стойкие стереотипы
persistent discrimination - стойкие дискриминации
with persistent - с постоянными
persistent chemicals - стойкие химические вещества
mild persistent - мягкий настойчивый
persistent inflammation - настойчивое воспаление
persistent toxic substances - стойкие токсичные вещества
Синонимы к persistent: indefatigable, unrelenting, untiring, purposeful, patient, intransigent, relentless, pertinacious, single-minded, tenacious
Антонимы к persistent: volatile, unstable, flexible, temporary, transient
Значение persistent: continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
noun: лихорадка, жар, нервное возбуждение, пирексия
verb: лихорадить, вызывать жар, вызывать лихорадку, бросать в жар
adjective: лихорадочный
yellow-fever mosquito - желтолихорадочный комар
slight fever - небольшое повышение температуры
sweat fever - потница
low grade fever - субфебрильная температура
high fever - высокая температура
bring down a fever - сбить лихорадку
fever blister - герпес
pappataci fever - лихорадка паппатачи
the fever - лихорадка
west nile fever - лихорадка Западного Нила
Синонимы к fever: high temperature, pyrexia, temperature, feverishness, febrility, furor, ecstasy, rapture, frenzy, ferment
Антонимы к fever: chill, coldness, freeze, frigidity
Значение fever: an abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering, headache, and in severe instances, delirium.
Persistent bacteremia can also occur as part of the infection process of typhoid fever, brucellosis, and bacterial meningitis. |
Персистирующая бактериемия может также возникать как часть инфекционного процесса брюшного тифа, бруцеллеза и бактериального менингита. |
Fine. What explains the fever and persistent tachycardia? |
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию? |
Mr. Collins, has conveniently overlooked her persistent fever, and right lower-quadrant pain, indicating what? |
Мистер Коллинс, очевидно не обратил внимания на ее устойчивую повышенную температуру, и боль в нижнем правом квадранте, которые говорят нам о чем? |
A persistent fever may result from the generalized inflammation. |
В результате генерализованного воспаления может возникнуть стойкая лихорадка. |
Might even bring down your fever. |
И, возможно, снизит жар. |
Every time I came back with the letter she scolded me, entreated me, thrust money into my hand-as though she were in a fever. |
Когда я всякий раз возвращался обратно с письмом, она бранила меня, умоляла, совала мне в руку деньги - точно в горячке. |
Ethylene oxide easily penetrates through ordinary clothing and footwear, causing skin irritation and dermatitis with the formation of blisters, fever and leukocytosis. |
Окись этилена легко проникает через обычную одежду и обувь, вызывая раздражение кожи и дерматит с образованием волдырей, лихорадку и лейкоцитоз. |
He got fever and in delirium he let out everything at the doctor's visit. |
Напала на него лихорадка, и во время обхода врача в бреду он сознался во всем. |
И корень укропа для больных лихорадкой, и ивовая кора. |
|
If you will bear with me for just a minute, persisted Jarkins, leaning closer to Johnson. |
Я попрошу вас уделить мне еще минутку внимания, - не унимался Джеркинс, наклоняясь всем корпусом к Джонсону. |
You American police are persistent. |
Вы, американские копы, такие настырные. |
Сначала они были немного заторможенные, но мы настаивали. |
|
Is an infantile attempt Of coping with the persistent anxiety you feel. |
Инфантильная попытка справиться с постоянным чувством беспокойства. |
Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. |
А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
But don't you keep records? she persisted. |
Но разве вы не ведете никакой регистрации браков? - настаивала она. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
Since she should not tell them the truth, she was forced to say that her son had a very high fever and was delirious. |
Пришлось Наталье Кузьминичне соврать, будто у Гоги температура тридцать девять и восемь десятых и что он будто бы бредит. |
Fever, convulsions, disorientation, his body is bowed and the neck. |
Жар, судороги, дезориентация, шея не сгибается. |
' I'm not joking,' Clevinger persisted. |
Я не шучу. Он псих, - настаивал Клевинджер. |
Сильная лихорадка, возможны переломы. |
|
And Cowperwood, looking in her eyes and realizing this reasonless, if so comforting fever for him, smiled and was touched. |
Каупервуд заглядывал в ее глаза, читал в них это безрассудное, пылкое чувство и улыбался, растроганный. |
I'm at a crime scene with what appears to be a possible hemorrhagic fever. |
Я на месте преступления с чем-то похожим на возможную геморрагическую лихорадку. |
It persisted throughout the Middle Ages ...and Modern Times. |
Идеи гуманизма продолжали существовать и в Новое время. |
Draw down on a live animal and they get buck fever. |
Но стоило им встретить животное, и их охватывала охотничья лихорадка. |
The fever's your body's way of working to adjust to the treatment. |
Жар - это ответ твоего организма на лечение. |
But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all. |
Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его. |
But yo' see, though I don't believe him a bit by day, yet by night-when I'm in a fever, half-asleep and half-awake-it comes back upon me-oh! so bad! |
И я совсем не верю ему днем, но все же ночью, когда я в лихорадке - в полусне, в полубреду, - все снова наваливается на меня. О! так плохо! |
The thing is quite simple. Come, don't work yourself into this fever. |
Ну, ну, не впадайте в истерику! Дело совсем простое п должно быть сделано. |
Quite a lot of typhoid fever in Berlin. |
Знаете, по Берлину гуляет тиф. |
После трех лет у меня была высокая температура. |
|
He persisted, and she confessed everything. |
Брэндер тотчас заподозрил истину, стал настаивать, и она во всем призналась. |
I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. |
Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь. |
(persistent knocking on door) I'll-I'll get it. |
(настойчивый стук в дверь) Я... Я открою |
The Project is less likely to have to waste time chasing down socks, as was seen at Arbcom MOS decisions recently with one particularly persistent sock, PMAnderson. |
Проект, скорее всего, не будет тратить время на поиски носков, как недавно было замечено в решениях Arbcom MOS с одним особенно настойчивым носком, PMAnderson. |
Diagnosis of continuous fever is usually based on the clinical signs and symptoms but some biological tests, chest X-ray and CT scan are also used. |
Диагноз постоянной лихорадки обычно основывается на клинических признаках и симптомах, но также используются некоторые биологические тесты, рентгенография грудной клетки и компьютерная томография. |
He wished to show that childbed fever was related to pathological anatomy. |
Он хотел показать, что родовая горячка связана с патологической анатомией. |
Over time, the repetitive stretching of the left atrium may result in a persistent left atrial enlargement. |
Со временем повторяющееся растяжение левого предсердия может привести к постоянному увеличению левого предсердия. |
Several cases occurring together with fever, polyarthralgia and erythema nodosum were documented. |
Было зарегистрировано несколько случаев, сопровождавшихся лихорадкой, полиартралгией и узловатой эритемой. |
In strep throat, very rarely diseases like rheumatic fever or glomerulonephritis can occur. |
При фарингите очень редко могут возникать такие заболевания, как ревматизм или гломерулонефрит. |
Alexios died in Attaleia on 2 August 1142 of a fever. |
Алексий умер в Атталее 2 августа 1142 года от лихорадки. |
After the test, he goes to Aki's class furiously only to find that she is absent due of fever and his pain in his stomach was because of the food his mom made. |
После теста он яростно идет в класс Аки, но обнаруживает, что она отсутствует из-за лихорадки, а его боль в животе была вызвана едой, которую приготовила его мама. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
An itch can be a fleeting sensation, as with a random tickle or prick, or persistent, as with a rash such as eczema or other skin irritant such as an allergen. |
Зуд может быть мимолетным ощущением, как при случайном щекотании или уколе, или постоянным, как при сыпи, такой как экзема или другой раздражитель кожи, такой как аллерген. |
However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried. |
Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды. |
A phobia is a type of anxiety disorder defined by a persistent and excessive fear of an object or situation. |
Фобия - это тип тревожного расстройства, определяемый постоянным и чрезмерным страхом перед объектом или ситуацией. |
A major challenge to malaria elimination is the persistence of malaria in border regions, making international cooperation crucial. |
Одной из основных проблем в деле ликвидации малярии является сохранение малярии в приграничных районах, что делает международное сотрудничество крайне важным. |
Symptoms were also thought to include fainting, high fever, indigestion, stomach pain, and death. |
Также считалось, что симптомы включают обморок, высокую температуру, расстройство желудка, боль в животе и смерть. |
After meeting Augustus in Athens and deciding to return home, Virgil caught a fever while visiting a town near Megara. |
Встретившись с августом в Афинах и решив вернуться домой, Вергилий заболел лихорадкой во время посещения города близ Мегары. |
The department sent 20 blood samples to the United Kingdom for testing, with 14 samples testing positive for African swine fever virus. |
Департамент направил 20 образцов крови в Соединенное Королевство для тестирования, причем 14 образцов дали положительный результат на вирус африканской чумы свиней. |
But, Washington persisted in his quest and managed to get the majority of his soldiers inoculated. |
Но Вашингтон упорно продолжал свои поиски и сумел сделать прививку большинству своих солдат. |
Injection side effects include skin rash, itching, chills, fever, hot flushes, nausea and dizziness. |
Побочные эффекты инъекций включают кожную сыпь, зуд, озноб, лихорадку, приливы жара, тошноту и головокружение. |
If the visual illusions are diffuse and persistent, they often affect the patient's quality of life. |
Если зрительные иллюзии являются диффузными и стойкими, они часто влияют на качество жизни пациента. |
Other symptoms include strong uterine contractions, nausea, seizures, high fever, vomiting, loss of muscle strength and unconsciousness. |
Другие симптомы включают сильные сокращения матки, тошноту, судороги, высокую температуру, рвоту, потерю мышечной силы и бессознательное состояние. |
They noted this episode for guest starring Majel Barrett as Lwaxana Troi, and for exploring romantic relationships due to an alien fever. |
Они отметили этот эпизод для гостя в главной роли Майела Барретта в роли Льваксаны Трой, а также для изучения романтических отношений из-за инопланетной лихорадки. |
The signs and symptoms include a sore throat, fever, headaches, swollen lymph nodes, and a characteristic rash. |
Эти признаки и симптомы включают боль в горле, лихорадку, головные боли, опухшие лимфатические узлы и характерную сыпь. |
Antibiotics prevent acute rheumatic fever if given within 9 days of the onset of symptoms. |
Антибиотики предотвращают острую ревматическую лихорадку, если их давать в течение 9 дней с момента появления симптомов. |
Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present. |
Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия. |
Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained. |
Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен. |
Early symptoms of ARS typically includes nausea and vomiting, headaches, fatigue, fever, and a short period of skin reddening. |
Ранние симптомы АРС обычно включают тошноту и рвоту, головные боли, усталость, лихорадку и короткий период покраснения кожи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persistent fever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persistent fever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persistent, fever , а также произношение и транскрипцию к «persistent fever». Также, к фразе «persistent fever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.