Person who posted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
idea man/person - идея
loss of a person - потеря человека
contact person from - Контактное лицо от
qualities of a person - качества человека
social person - социальный человек
documented person - документально человек
family person - семейный человек
a child is defined as a person - ребенок определяется как лицо
want to be a better person - хочу быть хорошим человеком
the only person who can help - единственный человек, который может помочь
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
WHO framework convention - рамочная конвенция ВОЗ
with who - с кем
who programmed - который запрограммирован
legal person who - юридическое лицо,
who engaged in - кто занимается
a minority who - меньшинство, которое
who contracted - который заключил контракт
who meet - которые встречаются
who declared - который заявил
why am i the only one who - Почему я единственный, кто
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
be posted as to - быть в курсе
l'll keep you posted - l'буду держать вас в курсе
originally posted by - Сообщение от
posted on our website - размещены на нашем сайте
posted signs - Отправленные знаки
updates posted - обновления отвечали
posted on - Опубликовано
if posted - если отправил
keep you posted on - держать вас в курсе
must be posted - должны быть вывешены
Синонимы к posted: display, attach, fasten, put up, affix, stick (up), pin (up), tack (up), publish, report
Антонимы к posted: displaced, withheld
Значение posted: display (a notice) in a public place.
The person who posted the attack knows what they did, creating an attack page is in over 95% of cases a manifest act of bad faith. |
Человек, который разместил атаку, знает, что он сделал, создание страницы атаки в более чем 95% случаев является явным актом недобросовестности. |
We got some information on the person who posted the comments in question. |
У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение. |
The response to this RFC should be posted to every person's talk page who voted in this RFC. |
Ответ на этот RFC должен быть размещен на странице обсуждения каждого человека, проголосовавшего в этом RFC. |
The photos, showing Bednar's body, were posted to other members of the six-person online gaming group. |
Фотографии, на которых было видно тело Беднара, были разосланы другим членам игровой группы из шести человек. |
Given that there is only one other person who has posted on this talk page, I don't know that I will get much support for this. |
Учитывая, что есть только один человек, который разместил на этой странице разговора, я не знаю, получу ли я большую поддержку для этого. |
The goal here is to minimize the amount of offense given to everybody, including the person who posted the original comment. |
Цель здесь состоит в том, чтобы свести к минимуму количество оскорблений, нанесенных всем, включая человека, который разместил оригинальный комментарий. |
If that happens, you can unfollow or block the person who posted it. |
В этом случае вы можете отменить подписку на человека, который разместил их, или заблокировать его. |
Photographs and videos posted onto websites have caused particular problems, as they can add a person's face to an on-line profile. |
Фотографии и видео, размещенные на веб-сайтах, вызвали особые проблемы, поскольку они могут добавить лицо человека в онлайн-профиль. |
Some anonymous person... it could have been Miranda herself... posted it. |
Может это какой-то аноним - может это сама Миранда, запостила видео. |
Only one other person, my friend Lee, has posted information, but only to help quiet any debate. |
Только один человек, мой друг Ли, опубликовал информацию, но только для того, чтобы помочь утихомирить любые споры. |
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
I posted an article that is basically profile of a person with introduction to his work. |
Я опубликовал статью, которая в основном является профилем человека с введением в его работу. |
Again, the introductory section is not the place for those types of links IMO, and in the opinion of the other person who posted above. |
Опять же, вводный раздел не место для тех типов ссылок IMO, и по мнению другого человека, который разместил выше. |
If someone has posted your private information on Instagram, we'd suggest communicating directly with that person to ask that they take it down. |
Если кто-то опубликовал Вашу личную информацию на Instagram, мы советуем обратиться непосредственно к пользователю, опубликовавшему эту информацию, с просьбой удалить ее. Если он откажется удалить материалы, сообщите нам об этом. |
It means if the person who posted the blanket photograph did it from his home desktop or laptop or phone instead of a proxy, we can trace them. Let's ping it, see where it came from. |
Это значит, что человек, который запостил фото, сделал это из своего домашнего компа или ноутбука или телефона мы можем проследить их давайте проверим |
Facebook may provide additional information if it’s requested by the person who posted the reported content. |
По запросу может быть предоставлена и другая дополнительная информация. |
What information is sent to the person who posted that content? |
Какая информация предоставляется пользователю, материалы которого удаляются в связи с жалобой на нарушение прав на товарный знак? |
The person who posted it said it was using a bot of some sort. |
Человек, который разместил его, сказал, что он использует какой-то бот. |
An undisclosed person posted a series of cut-outs of elephants to criticise the delayed opening of the mass transit station. |
Неизвестный человек опубликовал серию вырезок слонов, чтобы критиковать задержанное открытие станции общественного транспорта. |
If one of your photos or videos was posted by someone else, you could try commenting on the post and asking the person to take it down. |
Если кто-то опубликовал ваше фото или видео, попробуйте оставить к такой публикации комментарий и попросить этого человека убрать ее. |
By return the letter is posted, and A. has done all that the person making the offer requests. |
По возвращении письмо отправлено, и А. сделал все, что просит лицо, делающее предложение. |
However, in these cases depending on the detail of information about a person posted it can still be possible to work out a users identity. |
Тем не менее, в этих случаях в зависимости от детализации информации о человеке, опубликованном, все еще можно определить личность пользователя. |
The app, used by Ukrainian officers, was loaded with the X-Agent spyware and posted online on military forums. |
Однако эти иерархии таковы, что многие ГД могут в значительной степени поддерживать их, хотя, конечно, будут и разногласия. |
Try this: Google-image, professional Latin dancer, and then look for an actual Latino person. |
Попробуйте ввести в поиск в интернете профессиональный латино-танцор и попытайтесь найти настоящего латиноамериканца. |
I finally got posted to the Guards at the Barrowland. |
Под конец я получил назначение в гвардию, в Курганье. |
Your assistant confirmed Deschamps collected the file in person. |
Ваш ассистент подтвердил, что Дешампс забирал документы лично |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
What if we were to get in a car with a crazy person? |
Что если нам попадется машина с сумасшедшими. |
Except inside every nice person I ever met, there's always this angry, damaged soul that's fighting tooth and nail to keep that side hidden. |
Не считая того, что внутри каждого милого человека которого я встречал, всегда злая, израненная душа которая держится зубами и ногтями, чтобы эта его сторона оставалась скрытой. |
Units are identified through their person number, building number and enterprise number. |
Единицы статистического учета устанавливаются на основе соответствующих личных номеров, номеров зданий и номеров предприятий. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance. |
Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start or approve a computing process. |
Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить или утвердить процесс обработки данных. |
Lead advert form fields asking how a person plans to vote or has voted in previous elections |
В форме рекламы для лидов не должно быть вопросов о том, как человек планирует голосовать или проголосовал на предыдущих выборах. |
Enables your app to retrieve Page Access Tokens for the Pages and Apps that the person administrates. |
Позволяет вашему приложению получать маркеры доступа к Страницам и Приложениям, которые человек администрирует. |
And, uh, that bail I posted, please consider that a belated wedding present. |
И... залог, который я внёс. Считай его запоздалым подарком на свадьбу. |
I posted it to you four days ago. |
Я отправила ее 4 дня назад |
Полагаю, нам повезло, что никто не выложил это в интернет. |
|
Должно, потому что вы поместили его вчера. |
|
Network communication allowed for scores to be posted online, and a simplified control scheme was also included to improve accessibility. |
Сетевая связь позволяла размещать баллы в интернете, а упрощенная схема контроля также была включена для улучшения доступности. |
Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904. |
Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году. |
Не все ссылаются на исходные даты публикации. |
|
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws. |
Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов. |
I don't see how this source should be used instead of the State Department statistics that I posted. |
Я не вижу, как этот источник следует использовать вместо статистики Госдепартамента, которую я опубликовал. |
Let alone I posted that the Ottawa Citizen validates at least 15 million... |
Не говоря уже о том, что я написал, что гражданин Оттавы подтверждает по меньшей мере 15 миллионов... |
Hire Americans First has posted several hundred first hand accounts of individuals negatively impacted by the program. |
Hire Americans First опубликовала несколько сотен личных счетов лиц, на которых программа оказала негативное влияние. |
The platform reported that 45% of users in the United States had a friend who had posted using the term. |
Платформа сообщила, что у 45% пользователей в Соединенных Штатах был друг, который опубликовал сообщение с использованием этого термина. |
Townshend posted a novella called The Boy Who Heard Music on his blog, which developed into a mini-opera called Wire & Glass, forming the basis for the album. |
Таунсенд опубликовал в своем блоге новеллу под названием Мальчик, который слышал музыку, которая превратилась в мини-оперу под названием Wire & Glass, ставшую основой для альбома. |
The Islanders posted the fourth-best penalty kill rate and allowed the fewest power play goals during the season. |
Айлендерс заняли четвертое место по количеству пенальти и пропустили меньше всего голов в силовой игре в течение сезона. |
On the article Additive synthesis#Theory, some IP user posted intentionally incorrect equations in 2007. |
В статье Additive synthesis # Theory некоторые пользователи IP разместили намеренно неверные уравнения в 2007 году. |
I believe I posted enough clear evidence in their own words on the conveniently archived discussion page. |
Я считаю, что разместил достаточно четкие доказательства своими словами На удобно архивированной странице обсуждения. |
For a paper-based test, a Test Report Form is posted to test takers 13 days after their test. |
Для бумажного теста форма отчета о тестировании разносится участникам тестирования через 13 дней после его проведения. |
In August 2018, Facebook deleted videos posted to it by PragerU. |
В августе 2018 года Facebook удалил видео, опубликованные на нем Прагеру. |
Он написал ежемесячную онлайн-колонку, опубликованную в Интернете. |
|
And then a few hours ago, they posted my one year ban, and helpfully gave the actual reason. |
А потом, несколько часов назад, они опубликовали мой годовой запрет и услужливо объяснили истинную причину. |
Commissioned as a second lieutenant, he was posted for operational service over the Western Front in September 1917. |
Получив звание младшего лейтенанта, он был направлен на оперативную службу на Западный фронт в сентябре 1917 года. |
On arrival, the unit spent several months training in the desert, before it was posted for service during the Gallipoli Campaign. |
Кондицио санкционировал взыскание истцом определенного предмета или денег, находящихся в руках ответчика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person who posted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person who posted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, who, posted , а также произношение и транскрипцию к «person who posted». Также, к фразе «person who posted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.